字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Good morning, Mr. Squidward. 早安,章魚哥先生 - Bleah. - So, are you ready? - Bleah.- 那麼,你準備好了嗎? To go home? 回家? No, to exchange gifts for Employee Brotherhood Day. 不,是為了交換員工兄弟節的禮物。 Squidward, in honor of employee brotherhood, 章魚哥,為紀念員工兄弟情。 I present to you a gift. 我送給你一份禮物 Ta-da! 噠噠! [Squidward] "I heart you." "我心疼你" It's a little itchy. 有點癢癢的。 What's this thing made of? 這東西是什麼做的? Eyelashes! 睫毛! Now may I resume my minimum-wage duties? 現在我可以恢復我的最低工資職責了嗎? After you present your brotherhood gift. 獻上你的兄弟之禮後。 I'll buy the little twerp a gumball. 我會給這個小笨蛋買個口香糖。 Oh no, no, no, no, lad! You know the rules. 哦,不,不,不,不,小夥子!你知道規則。 You have to make the gift. 你要做的禮物。 The only thing I'm making is for the exit. 我只做了出口的東西。 Is this any better, Squidward? 這樣好點了嗎,章魚哥? I made this one with my tears. 這是我用我的眼淚做的。 [sniffles] [流鼻涕] [sighs] [嘆氣] I knew you'd come around, boy. 我就知道你會回心轉意的,孩子。 If you drop one slice of me booty, 如果你掉了一塊我的戰利品。 I'll have... your booty! 我要... 你的戰利品! Those, uh, homemade pies sure look good. 那些自制派看起來真不錯。 Oh, these aren't homemade. They were made in a factory. 哦,這些都不是自制的。他們是在工廠裡做的。 A bomb factory. 一個炸彈工廠。 They're bombs. 他們是炸彈。 Oh, well, that's too bad. 哦,好吧,那太糟糕了。 I thought they were pies and I wanted to buy one. 我以為是餡餅,就想買一個。 Wait! We were just kidding about all that bomb stuff. 等等,我們只是在開玩笑,關於那些炸彈的事情。 That'll be 25 bucks, please. 25塊錢,謝謝。 OK, here it is, Mr. Krabs, fresh from the oven. 好了,在這裡,蟹老闆,剛從烤箱裡出來的 I'll be returning to my life now. 我現在要回到我的生活中去了。 Not yet. 還沒有 I got to make sure you did it right. 我得確保你做對了。 Wait a second... 等一下... this would go great with some milk! 這將是偉大的去一些牛奶! [explosion] [爆炸] So, you tried to kill me over a little new age management, eh? 所以,你想因為一點新時代的管理而殺了我,嗯? But Mr. Krabs, I had no idea. I can explain! 但是蟹老闆,我不知道。我可以解釋! Mr. Krabs, are you OK? I heard a... wow! 蟹老闆,你還好嗎? A pie! 一個派! It's from Squidward. 是章魚哥的 "To SpongeBob... Well, here you go." "給海綿寶寶...好了,給你 And that's what happened! 這就是發生的事情! Twenty-five dollars? 25美元? A bomb?! 炸彈? [both] In the Krusty Krab?! 在蟹堡王裡? [licks his fingers] [舔他的手指] Thanks for the pie, Squidward. 謝謝你的派,章魚哥。 When that pie goes up to bat, 當那個派上場打擊。 I mean, hits his lower intestine... 我的意思是,打他的下腸... ... Boom! 轟! The way I see it, he's only got till sunset. 在我看來,他只有到日落的時間。 Why ruin his last day on earth? 為什麼要毀掉他在世上的最後一天? The lad deserves to enjoy his final hours. 小夥子應該享受他最後的時光。 La-la-la-la-la-la-la! 啦--啦--啦--啦--啦--啦! Uh, SpongeBob? 呃,海綿寶寶? Yes? 是嗎? I forgot to tell you there's a part two to your gift. 我忘了告訴你,你的禮物還有第二部分。 Part two? 第二部分? Part two, part two, part two, part-- 第二部分,第二部分,第二部分,第二部分,部分 -- Uh, please, don't do that. 呃,請不要這樣做。 What's for part two? 第二部分的內容是什麼? Well, what's the most fun thing you can think of? 那麼,你能想到的最有趣的事情是什麼? Actually, I keep a list 其實,我有一份清單 of the most fun things I like to do. 的最有趣的事情,我喜歡做。 Knock-knock jokes! 敲敲打打的笑話! Hey Squid, knock-knock. 嘿,魷魚,敲敲門。 Who's there? 誰在那裡? I am! 我是! [laughs] [笑] [awkward laugh] [尷尬的笑] Oh, yeah... 哦,是的... Beep, beep! Look out, everyone! Friends in reverse! 嗶,嗶!大家小心!朋友們反過來了! Beep, beep, beep! 嗶,嗶,嗶! Are you sure you should be poking it like that? 你確定你應該這樣戳嗎? Who's the doctor here? 誰是這裡的醫生? [SpongeBob laughs] [海綿寶寶笑] [laughs] [笑] [laughs] [笑] Ah, underwater sunsets sure are beautiful eh, Squidward? 啊,水下的夕陽真美啊,是吧,章魚哥? - Yeah. - Yeah. - 是的 是的 This is great, just the three of us. 這是偉大的,只有我們三個人。 You, me... 你,我... and this brick wall you built between us. 還有你在我們之間建的這堵磚牆。 Yeah. [laughs nervously] 是啊。[笑緊張] Sunsets always remind me of bowls of fruit. 日落總是讓我想起一碗水果。 What do they make you think of, Squidward? 他們讓你想到了什麼,章魚哥? Explosions. 爆炸。 I mean, erosions. 我是說,侵蝕。 You know, if I were to die right now 你知道嗎,如果我現在死了的話 in some sort of fiery explosion 轟轟烈烈 due to the carelessness of a friend... 由於朋友的粗心大意... ... Well, that'd just be OK. 好吧,那就好了。 [sniffles] [流鼻涕] [SpongeBob's stomach rumbling] Ah? [海綿寶寶的肚子咕咕叫] 啊? [burps] [打嗝] Wow, it feels like something just dropped 哇,感覺好像有什麼東西掉下來了 into my lower intestine. 進入我的下腸。 Here it is, the sunset! 在這裡,是夕陽! I always love to count it down. 我總是喜歡倒數。 Five... You do the rest, buddy. 五...剩下的由你來做,夥計 Uh, four... 呃,四... Three... 三... [stuttering] T-Two... [結巴] T -Two... O-One...! 一... I guess we started too early. Let's start again. 我想我們開始得太早了。我們重新開始吧 Five... 五... Four... 四... Three... 三... [explosion] [爆炸] Two... 二... [cries] [cries] Well, at least I was able 嗯,至少我能夠 to make his last few hours meaningful. 讓他最後的幾個小時變得有意義。 I am such a good person. 我就是這樣一個好人。 [explosion] Wha-- [爆炸] Wha -- [blows] [打擊] [explosion] [爆炸] Hey Squidward, check this out! 嘿,章魚哥,看看這個! Why are you still here? 你怎麼還在這裡? Well, since we finished everything on the list, 好吧,既然我們完成了清單上的所有事情。 I thought I'd make up a new one. 我想我應該編一個新的。 I already filled up this book with ideas. 我已經把這本書裝滿了想法。 I spent the whole day with you, 我花了一整天的時間和你在一起。 doing all kinds of ridiculous things, 做各種可笑的事情。 because you were supposed to explode! 因為你本該爆炸的! You want me to explode? 你想讓我爆炸嗎? Yes! That's what I've been waiting for! 爽!這就是我一直在等待的! You're supposed to explode into a million pieces. 你應該爆炸成一百萬塊。 Why would I do that? 我為什麼要這麼做? Because the pie you ate was a bomb! 因為你吃的派是個炸彈! What pie? 什麼派? The one I left sitting on the counter this morning 我今天早上放在櫃檯上的那一個 that I bought from pirates for 25 bucks 我從海盜那裡花25塊錢買來的。 and I didn't know it was a bomb and you ate it. 我不知道這是一個炸彈,你吃了它。 That pie! 那個派! Hmm... Oh! You mean this pie! 嗯...哦,你是說這個餡餅! I was saving it in my pocket for us to share. 我是把它保存在我的口袋裡,讓我們分享。 Let's eat! 吃飯吧! Oops! 糟了 [explosion] [爆炸] [Squidward] Ouch. 疼
B1 中級 中文 SpongeBob 章魚哥 爆炸 炸彈 禮物 寶寶 Dying For Pie IRL with Puppets!?| 海綿寶寶 (Dying For Pie IRL with Puppets! ? | SpongeBob) 6 1 Summer 發佈於 2021 年 03 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字