Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's really easy to just say I'm good, thanks or I'm fine.

    真的很簡單,就說我很好,謝謝或者我很好。

  • But there are so many other ways of saying that you're good or responding to.

    但是還有很多其他的方式可以說你的好,或者說是迴應。

  • How are you?

    你好嗎?

  • So in today's pronunciation, vocabulary and expressions lessen.

    所以在今天的發音中,詞彙和表達方式減少了。

  • Our goal is to make you sound more like a native, more natural when somebody asks you How are you?

    我們的目標是讓你聽起來更像一個本地人,當有人問你,你怎麼樣?

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Hello, everybody.

    大家好

  • It's me, Elliot from E.

    是我,艾略特從E。

  • T.

    T.

  • J English.

    J英語。

  • How are you?

    你好嗎?

  • I hope you've been keeping well.

    我希望你一直保持良好的狀態。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Today we are talking about how to respond to.

    今天我們要講的是如何應對。

  • How are you?

    你好嗎?

  • The reason why this is important is because it's something I've noticed.

    之所以說這一點很重要,是因為我注意到了這一點。

  • You know, I talked to non natives all the time.

    你知道,我一直和非本地人說話。

  • My job is to talk to non natives and help them with their pronunciation.

    我的工作是與非本地人交談,幫助他們發音。

  • And when people join my course, sometimes I might ask on what's that voice message to one of my students?

    當人們加入我的課程時,有時我可能會問,對我的學生的語音資訊是什麼?

  • How are you today or how's it going?

    你今天過得怎麼樣,或者說怎麼樣?

  • And they will simply respond with.

    而他們會簡單地迴應:

  • Yeah, I'm fine or yeah, I'm good.

    是的,我很好,或者是的,我很好。

  • Now, this is absolutely fine.

    現在,這絕對是好的。

  • I don't have a problem with you using these very simple words, but sometimes we feel like they're a little bit overused.

    我不反對你用這些很簡單的詞,但是有時候我們覺得這些詞用得有點過了。

  • And I know how it feels to to want to use more vocabulary and sound.

    我知道想要使用更多的詞彙和聲音是什麼感覺。

  • Maybe, like, you know, a bit more about the English language.

    也許,就像,你知道,多一點關於英語的語言。

  • The problem is in school, Okay.

    問題是在學校,好吧。

  • In school, for non natives, lots of you are just taught very, very simple vocabulary.

    在學校裡,對於非本地人來說,你們很多人只是教了非常非常簡單的詞彙。

  • And you're not taught the things which we actually use out here on the streets, that sounded really bad.

    而你沒有被教過我們在街上實際使用的東西,這聽起來真的很糟糕。

  • Essentially, you're not really taught the vocabulary that we use in our daily lives.

    基本上,你並沒有真正學到我們日常生活中使用的詞彙。

  • And it's my job to help you learn those things, which really, you should be learning in school as well as that.

    而我的工作就是幫助你學習這些東西,其實,你在學校裡也應該學習這些東西。

  • Of course, I'll be helping you with a little bit of pronunciation today.

    當然,今天小編就來幫大家科普一下發音。

  • So picture this.

    所以想象一下

  • You're walking down the street in London and one of your friends, one of your old friends spots you comes up to you and says, Oh, how are you?

    你走在倫敦的大街上,你的一個朋友,你的一個老朋友發現了你,走過來對你說,哦,你好嗎?

  • So the immediate response most of the time, as I said, is, I'm good, Thanks.

    所以大多數時候的即時反應,就像我說的,是,我很好,謝謝。

  • How are you or I'm fine, thanks.

    你和我都很好,謝謝。

  • How are you?

    你好嗎?

  • But what else can we say?

    但我們還能說什麼呢?

  • Of course, I'm good is probably one of the most common, and I'm fine, but one of the most common.

    當然,我很好可能是最常見的一種,我很好,但也是最常見的一種。

  • That's not one of those two is not too bad or not bad.

    這兩個不是太差就是不差。

  • Thanks.

    謝謝你

  • So this basically just means I'm not bad.

    所以,這基本上只是說明我還不錯。

  • There's nothing bad.

    沒有什麼不好的。

  • Everything is good.

    一切都很好。

  • I'm good.

    我很好

  • Let's try this copy after me.

    跟著我去試試這個副本吧。

  • Not bad.

    不錯啊

  • Thanks.

    謝謝你

  • Listen to the stress.

    聽聽壓力。

  • I'm really stressing the word bad.

    我真的是在強調壞這個詞。

  • Not bad.

    不錯啊

  • Thanks.

    謝謝你

  • Make sure you're giving that word bad.

    確保你給這個詞不好。

  • A bit of stress because it's the most important word here in our sentence and we want to make sure it's heard.

    有點強調,因為它是我們這句話中最重要的詞,我們要確保它被聽到。

  • Not bad.

    不錯啊

  • Thanks.

    謝謝你

  • Now let's try it with the other word to include it.

    現在我們用另一個詞來包含它試試。

  • Not too bad.

    不太壞

  • Thanks.

    謝謝你

  • Not too bad.

    不太壞

  • Thanks.

    謝謝你

  • Now you might be having problems with pronouncing all of these words, and this is a great opportunity to show you how I teach some of my students in my course.

    現在你可能在這些單詞的發音上都有問題,這是一個很好的機會,讓你看看我在課程中是如何教一些學生的。

  • So in this sentence, we have not or we have to do to, and we have bad.

    所以在這句話裡,我們沒有或者我們要做到,我們有不好。

  • These three vowels are very, very crucial to British English.

    這三個元音對於英國英語來說是非常非常關鍵的。

  • To make us sound British, we have to pronounce these correctly.

    為了讓我們聽起來像英國人,我們必須正確地念出這些。

  • Remember, I teach Southern RP modern RP so people don't have to complain about the type of English I'm teaching.

    記住,我教的是南方RP現代RP,所以大家不用抱怨我教的是什麼類型的英語。

  • That's the type of English and teaching, so Oh, not so what you need to do here is create a slightly round shape with your mouth.

    這就是英語和教學的類型,所以哦,不是這樣的,你在這裡需要做的是用嘴創造一個稍微圓潤的形狀。

  • Don't round it too much.

    不要太圓了。

  • Oh, but And don't close it too much because the next sound Ooh, we're closing the mouth more up Not so really, really important Sounds of British English This one Now we're moving to do so Watch me Oh, oh ooh I'm now lifting the tongue slightly higher and I'm rounding the mouth even more It's becoming even smaller Ooh, the tongues curling back more into my mouth as well not to or Oh, and the next one Ah, bad.

    Oh, but And don't close it too much because the next sound Ooh, we're closing the mouth more up Not so really, really important Sounds of British English This one Now we're moving to do so Watch me Oh, oh ooh I'm now lifting the tongue slightly higher and

  • Ah, so for this one, your tongue is down in the bottom of your mouth at the front.

    啊,所以對於這個,你的舌頭在前面的嘴底是向下的。

  • Okay, so below your bottom teeth pushed forward Ah, oh ooh, ah Not too bad.

    好吧,所以下面你的下牙向前推 啊,哦,哦,啊 不太壞。

  • It's a great way to learn vowels by associating them with each other and seeing the difference is like where you have to move your tongue for each sound.

    這是一個很好的學習元音的方法,通過聯想它們,看到它們的區別,就像你要為每個聲音移動舌頭一樣。

  • So hopefully you're at least pronouncing one or two of those three vows in a better way now than you were before.

    所以希望你現在至少在這三個誓言中,有一兩個發音比以前好。

  • If not, then you might need some actual personal training with me so that I can tell you if your tongue is too high or too low or in the wrong place, and then we can start improving it together.

    如果沒有,那麼你可能需要和我一起進行一些實際的個人訓練,這樣我就可以告訴你,你的舌頭是太高還是太低,或者是在錯誤的地方,然後我們可以一起開始改善它。

  • If you need my personal help, you can join my course the Lincoln description below.

    如果你需要我個人的幫助,你可以加入我的課程林肯說明如下。

  • So going back to this Not too bad.

    所以回到這個還不錯。

  • Thanks or not Bad.

    謝不壞。

  • Thanks.

    謝謝你

  • This would be my number one alternative to I'm good.

    這將是我的頭號選擇,而不是 "我很好"。

  • Thanks.

    謝謝你

  • Or I'm fine.

    或者我很好。

  • Another really common one is I'm all right.

    另一個很常見的是我很好。

  • But this is another thing I want you to know.

    但這是我想告訴你的另一件事。

  • And this goes for not too bad as well before.

    而這對於之前的不差錢也是如此。

  • Add the word.

    加上這個詞。

  • Yeah, but listen to how I say the word.

    是的,但聽我怎麼說這個詞。

  • Yeah, yeah, But listen to how I say the word.

    是啊,是啊,但聽我怎麼說這個詞。

  • Yeah, but listen to how I say the word.

    是啊,但聽我怎麼說這個詞。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • So this tone where we rise and fall Yeah, What it does is it shows emotion.

    所以這個音調,我們起起伏伏,是的,它所做的是它顯示的情感。

  • It shows friendliness.

    這顯示了友好的態度。

  • It shows that we are human.

    這說明我們是人。

  • Too many of my students have a lack of intonation and we really need it in a situation like this, because someone is saying, how are you?

    我的學生中有太多的學生都有語調不足的問題,在這樣的情況下,我們真的很需要,因為有人在說,你怎麼樣?

  • So you need to answer with emotion to show the emotion you're feeling, because that's what Internation really is for, so yeah, if you put that before?

    所以你需要用情感來回答,來表現你的情感,因為這才是Internation的真正目的,所以啊,如果你把之前的?

  • Not too bad or before I'm all right.

    不是太壞就是之前我沒事。

  • What it does is it Adds effect.

    它的作用是增加效果。

  • So, for example, Elliot, how are you?

    所以,比如說,艾略特,你怎麼樣?

  • Yeah, not too bad.

    是的,不是太壞。

  • Thanks or Yeah, I'm all right.

    謝謝,或者是的,我很好。

  • Thanks.

    謝謝你

  • Another thing with I'm or right is we have some connected speech happening here.

    另一個與我還是對的事情是,我們在這裡發生了一些關聯的言論。

  • I'm finishes with em, which is a continent now, because the next word, all right, begins with an awful sound.

    我用em完成,這是一個大陸了, 因為下一個詞,所有的權利,開始用一個可怕的聲音。

  • We're going to join these two together.

    我們要把這兩個人連在一起。

  • I'm more right.

    我比較正確。

  • I'm all right.

    我很好

  • Join the M to the beginning of the next word to connect your speech.

    在下一個單詞的開頭接上M,連接你的講話。

  • Yeah, I'm all right.

    是的,我很好。

  • Thanks.

    謝謝你

  • Lots of people, particularly in formal situations, will say I'm well, sometimes I hear people say can't complain.

    很多人,特別是在正式場合,會說我很好,有時候我聽到有人說不能抱怨。

  • So again.

    所以,再次。

  • How are you, Eddie?

    你好嗎,艾迪?

  • It can't complain.

    它不能抱怨。

  • Meaning nothing is bad.

    意思是沒有什麼是壞事。

  • Nothing to complain about.

    沒什麼可抱怨的。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • So again, with this sound, if you want to sound extra southern British are is really important here to pronounce this sound.

    所以,再一次,用這個聲音,如果你想聽起來額外的英國南部是真的很重要,在這裡發音這個聲音。

  • Remember that sound I mentioned earlier?

    還記得我之前提到的那個聲音嗎?

  • Where you slightly spread your lips and put your tongue down?

    你微微張開嘴脣,把舌頭放下去的地方?

  • Ah, Now I want you to slide your tongue back and open your mouth even bigger.

    啊,現在我要你把舌頭往後滑,把嘴張得更大。

  • But keep it down.

    但要小聲點

  • Ah ah, can't complain.

    啊啊,不能抱怨。

  • Yeah, can't complain.

    是啊,不能抱怨。

  • The other thing I want to mention is about the word complain.

    我還想說的是關於抱怨這個詞。

  • I have lots of students from places like Italy, Spain, Brazil, You know, lots of places where they would pronounce complain as complain complain now again, British English We need the sound which is the Schwab sound to replace the letter o So it becomes complain rather than complain So can't complain Complain Some people say I'm all good.

    我有很多來自意大利、西班牙、巴西等地的學生,你知道,很多地方的學生會把 complain 發成 complain complain 現在又是英式英語,我們需要用 Schwab 音來代替字母 o 的發音,所以就變成了 complain 而不是 complain 所以不能 complain 抱怨 有人說我很好。

  • Yeah, I'm all good.

    是的,我很好。

  • Remember Don't forget if you are feeling amazing Fantastic.

    記住不要忘了,如果你感覺很神奇神奇。

  • You are feeling so good Then tell people Don't just say I'm good Say I'm fantastic.

    你感覺很好,那就告訴別人,不要只說我很好,說我很棒。

  • I'm amazing.

    我很厲害

  • I'm really good.

    我真的很厲害。

  • I'm over the moon.

    我是在月球上。

  • Remember that phrase I taught you a long time ago?

    還記得我很久以前教你的那句話嗎?

  • Maybe two years ago now.

    也許是兩年前的事了。

  • God, that's an old video I taught you that over the moon means I'm really happy.

    天啊,那是我教你的老視頻,過了月球就意味著我真的很幸福。

  • I'm ecstatic.

    我欣喜若狂。

  • There are so many synonyms for saying that you are good.

    說自己好的同義詞有很多。

  • Look them up in a thesaurus and add them.

    在詞庫裡找出來,然後加上去。

  • You know, if you really are feeling that great, tell people if you want to use slang words, you could say I'm cool.

    你知道嗎,如果你真的有那麼好的感覺,告訴別人如果你想用俚語,你可以說我很酷。

  • Yeah, I'm cool.

    是啊,我很冷靜。

  • Which just means I'm good.

    這只是意味著我很好。

  • You could say I'm sound, which also means I'm good.

    你可以說我很健全,這也意味著我很好。

  • You could even say I'm sweet.

    你甚至可以說我很可愛。

  • I'm sweet, which means I'm good.

    我很可愛,這意味著我很好。

  • These are more kind of slang terms.

    這些更多的是一種俚語。

  • I wouldn't use them myself very often.

    我自己不會經常使用它們。

  • Sometimes I say I'm cool, but that's about it.

    有時我說我很酷,但僅此而已。

  • And don't forget, if you're feeling bad, I've been better.

    別忘了,如果你感覺不好,我已經好了。

  • Have been better.

    已經好了。

  • Meaning things aren't going that great.

    意味著事情並沒有那麼順利。

  • Or you could say not the best.

    或者你可以說不是最好的。

  • Not the best.

    不是最好的。

  • Meaning I'm not feeling my best.

    意思是說我感覺不是最好的。

  • How are you, Elliot?

    你怎麼樣,艾略特?

  • I'm not the best.

    我不是最好的。

  • Now, what about when you turn the question around on someone?

    現在,當你把問題轉到別人身上的時候呢?

  • I'm good, Thanks.

    我很好,謝謝。

  • How about you?

    你呢?

  • You So, for example, I'm not bad.

    你所以,比如說,我還不錯。

  • Thanks.

    謝謝你

  • You or yourself?

    你還是你自己?

  • Yourself.

    你自己。

  • Yourself, yourself?

    你自己,你自己?

  • Yeah, I'm doing really well and yourself.

    是啊,我做得很好,你也是。

  • So, as I said, this lesson might have seemed quite simple for some of you.

    所以,正如我所說的,這堂課對有些人來說可能顯得很簡單。

  • Now you've taken into account some pronunciation, connected speech, intonation, vowels and also the meaning behind some of these things.

    現在你已經考慮到了一些發音、連接語、語調、元音,也考慮到了其中一些背後的含義。

  • And what's more modern nowadays and more used my safest option, as I said would be Yeah, not too bad.

    而現在更現代更用的是什麼我最安全的選擇,我說過會是是啊,還不錯。

  • Thanks.

    謝謝你

  • And you?

    你呢?

  • And if you're not feeling too good, I've been better.

    如果你覺得不舒服,我已經好了。

  • So I really hope you enjoyed this lesson.

    所以,我真的希望你喜歡這節課。

  • Now, what I'd like you to do is write in the comments.

    現在,我想讓你做的是在評論裡寫。

  • Are there any other things which you feel like You say too much.

    還有沒有其他的事情,你覺得你說的太多了。

  • You know, you don't have enough vocabulary on, for example, different ways to say hello or different ways to say goodbye.

    你知道,你沒有足夠的詞彙,例如,不同的方式打招呼或不同的方式說再見。

  • Things like that.

    這樣的事情。

  • Anything I can make a video about for you because I'd love to help with these kinds of situations and again help you with the pronunciation along the way.

    任何事情我都可以給你做一個視頻,因為我很想幫你解決這類情況,再幫你順便解決發音的問題。

  • Now, if you need a pronunciation teacher, you want to work with me directly to reduce your accent and replace it with a beautiful British accent.

    現在,如果你需要一個發音老師,你想直接和我合作,減少你的口音,換成漂亮的英國口音。

  • Then, of course, you can join my course at E t j english dot com or clicking the link in the description below.

    當然,你也可以在E t j english dot com或者點擊下面描述中的鏈接加入我的課程。

  • And we can work together on improving your accent.

    我們可以一起改善你的口音。

  • Please give me a big thumbs up and subscribe.

    請豎起大拇指訂閱。

  • If you enjoyed this lesson and I will see you next time and cheers, guys.

    如果你喜歡這節課,我們下次再見,加油,夥計們。

  • Bye.

    掰掰

  • Mm.

    嗯。

It's really easy to just say I'm good, thanks or I'm fine.

真的很簡單,就說我很好,謝謝或者我很好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋