Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the clerk will continue reading after nearly 11 hours, Senate clerks early Friday finished reading every word of President Joe Biden's 628 page Covid relief bill out loud.

    書記員將繼續閱讀近11個小時後,參議院的書記員們週五早早地將總統喬-拜登的628頁科維德救濟法案的每一個字都大聲讀完了。

  • On Friday, senators began debating the $1.9 trillion aid package, rejecting an amendment to more than double the federal minimum wage over five years from $7.25 an hour to $15 a proposal offered up by Senator Bernie Sanders.

    週五,參議員們開始對1.9萬億美元的援助計劃進行辯論,拒絕了參議員桑德斯提出的一項修正案,即在五年內將聯邦最低工資提高一倍以上,從每小時7.25美元提高到15美元。

  • When the senator says, Well, why are we spending all of this money?

    當參議員說,我們為什麼要花這麼多錢?

  • The answer is because we are living in the most difficult moment in the modern history of this country and arguably even a more difficult moment in the Great Depression of the 19 thirties.

    答案是,因為我們正生活在這個國家近代史上最困難的時刻,甚至可以說是30年代大蕭條時期更困難的時刻。

  • That measure fell far short of the 60 votes needed and was the first and what is expected to be a lengthy series of amendments on the bill that could extend into the weekend, according to a Democratic congressional aide.

    據一位民主黨國會助手說,這項措施遠遠沒有達到所需的60票,而且是第一項,也是預計將對該法案進行一系列漫長的修正,可能會延長到週末。

  • Liberal and moderate Democrats did strike a bill to offer an amendment that would scale back federal unemployment benefits in the covid bill to $300 per week, down from the proposed $400 a compromise made to extend coverage.

    自由黨和溫和派民主黨確實罷工了一項法案,提出了一項修正案,將縮減covid法案中的聯邦失業福利至每週300美元,低於擬議的400美元一個為擴大覆蓋面而做出的妥協。

  • Meanwhile, Republicans have not been shy about their opposition to Biden's $1.9 trillion aid package.

    與此同時,共和黨人也不甘示弱地反對拜登的1.9萬億美元援助計劃。

  • Minority Leader Mitch McConnell has called the legislation quote a poorly targeted rush job we're about to watch.

    少數黨領袖米奇-麥康奈爾稱該立法引用了我們即將觀看的目標不明確的匆忙工作。

  • One party ran through a partisan package on the thinnest of margins our country has already set for a roaring recovery.

    一方在我們國家已經為轟轟烈烈的復甦設定的最薄的邊際上跑過了一個黨派方案。

  • We are already on track to bounce back from this crisis.

    我們已經走上了從這場危機中反彈的軌道。

  • The relief legislation includes funding for vaccines and medical supplies, extends jobless assistance and provides a new round of emergency financial aid to households, small businesses and state and local governments.

    救濟立法包括為疫苗和醫療用品提供資金,擴大失業援助,併為家庭、小企業和州及地方政府提供新一輪緊急財政援助。

  • Opinion polls indicate broad public support.

    民意調查顯示,市民廣泛支持。

  • If the Senate approves the bill, it will have to be sent back to the Democratic controlled House for final passage.

    如果參議院準許該法案,則必鬚髮回民主黨控制的眾議院最終通過。

  • Democrats hope Biden can sign the bill into law before March 14th, when some of the current benefits run out with no votes to spare.

    民主黨人希望拜登能在3月14日之前將法案簽署為法律,屆時現有的一些福利將用完,沒有餘票。

  • Senate Democrats have tweaked the measure to ensure all 50 of their members would support it, which would then allow Vice President Kamala Harris to cast the deciding vote If no Republicans support it.

    參議院民主黨人已經對該措施進行了調整,以確保所有50名成員都會支持它,然後允許副總統卡馬拉-哈里斯投決定性的一票如果沒有共和黨人支持它。

the clerk will continue reading after nearly 11 hours, Senate clerks early Friday finished reading every word of President Joe Biden's 628 page Covid relief bill out loud.

書記員將繼續閱讀近11個小時後,參議院的書記員們週五早早地將總統喬-拜登的628頁科維德救濟法案的每一個字都大聲讀完了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋