字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It looks like lots of fun. 看起來很有趣 It is. 它是。 Would you like a go? 你想去嗎? No, I've pricked my little finger. 不,我已經刺破了我的小手指。 Oh, Feeling sleepy? 哦,覺得困了嗎? So the pretty princess lay down on a big comfortable I need something to lie on. 於是,漂亮的公主躺在一個大舒服的我需要東西躺在上面。 No, do something. 不,做一些事情。 But uh huh. 但是,呃,呵呵。 Uh huh. 嗯哼。 Read. 讀。 And as Little Red Riding Hood made her way through the forest, the big bad wolf jumped out. 而當小紅帽穿過森林時,大壞狼也跳了出來。 Please try again. 請再試一次。 Uh, yeah. 嗯,是的。 Ted, who's been eating my porridge? 泰德,誰在吃我的粥? Growled the daddy bear. 熊爸爸咆哮道。 No, that's Goldie Locks. 不,那是Goldie Locks。 My turn. 輪到我了 Uh huh. 嗯哼。 Uh huh, yes, But so the pretty princess lay down on a big, comfortable bed and fell fast asleep. 嗯哼,是的,不過,美女公主就這樣躺在舒適的大床上,很快就睡著了。 This is just yeah, Lenti of years past. 這只是是啊,過去幾年的倫特。 Quickly, plants grew all over the palace preventing anyone from getting in. 很快,皇宮裡長滿了植物,防止任何人進入。 But then an extremely brave and handsome prince came to the princess's rescue X. 但後來有一位極其勇敢英俊的王子來救公主的X。 Did somebody say x? 有人說X嗎? No. 不知道 Oh, yes, you did. 哦,是的,你做到了。 Oh, no, I No, wait. 哦,不,我不,等等。 Yes, I did. 是的,我有。 Wake up Fair princess. 醒醒吧,美麗的公主。 Uh huh. 嗯哼。 And they lived happily ever after. 他們從此過上了幸福的生活。 Uh huh. 嗯哼。 Oh! 哦! Oh! 哦! Oh, yeah. 哦,是的。 Found you Brilliant, Dada. 找到你了 Brilliant, Dada. Cool. 爽啊 Lovely Array Jumping, Jilly blocks. 可愛的陣列跳躍,吉利塊。 Oh, God, To get across Who's going to help? 哦,天啊,誰來幫忙? Yeah. 是啊。 Oh, good dog. 哦,好狗。 Yeah, Oh, go get it, dog. 是啊,哦,去得到它,狗。 Oh! 哦! Oh, Go again. 哦,再來一次。 Yeah, Yeah. 是啊,是啊。 Oh, good. 哦,好。 Oh, funny. 哦,有趣。 Let's fly across culture. 讓我們飛越文化。 Yeah, yeah! 對,對! Oh, good grief. 哦,好傷心。 Oh, hey. 哦,嘿。 Oh, good. 哦,好。 Look. 看吧 Mm. 嗯。 Let's go. 我們走吧 Definitely red, Orange, yellow, Green, blue indigo. 肯定是紅橙黃綠藍靛。 Too Glittery. 太閃亮了。 Oh, lovely. 哦,可愛。 Dazzling all. 耀眼的所有。 Oh! 哦! Oh! 哦! Oh! 哦! Red and yellow. 紅色和黃色。 Once upon a time, there was a little girl called Little Red Riding. 從前,有一個小女孩叫小紅騎。 Hey, what have you done with the last word? 嘿,你對最後一個字做了什麼? It must have dropped her out. 一定是把她掉了出來。 Disaster Better do something to put it back. 災難最好做一些事情把它放回去。 Uh huh. 嗯哼。 Oh, get good. 哦,好起來。 Try this. 試試這個 Oh, yeah. 哦,是的。 Little Red Riding Hood. 小紅帽。 Yes, that's right. 是的,是這樣的 Well done. 幹得好 Little Red Riding Hood was never, ever bad. 小紅帽從來沒有,從來沒有壞過。 In fact, she was always hum Oh, cool. 事實上,她總是哼哦,酷。 Cool. 爽啊 Are you sure? 你確定嗎? Okay. 好吧,我知道了 What's your story? 你有什麼故事? One day little Red Riding Hood decided to visit her grandmother who lived on the other side of a deep dark Mm. 有一天,小紅帽決定去看望住在黑暗深淵另一邊的奶奶。 Oh. 哦。 Mm. 嗯。 Moon moon, Don't you think? 月月,你不覺得嗎? Would might be better? 也許會更好? We like moon just then from behind a tree out. 我們喜歡月亮就在那時從一棵樹後面出來。 Jumped a big bad. 跳了一個大壞蛋。 Oh, wow. 哦,哇。 Wolf wolf. 狼狼。 It's supposed to be wolf. 它應該是狼。 The wolf was called the big bad wolf because he was very big and very Oh, good, good. 狼被稱為大壞狼,因為它非常大,非常哦,好,好。 Uh oh. 呃,哦。 Be careful. 小心點 Oh, typical. 哦,典型的。 Now we're stuck. 現在我們被卡住了。 I'm not I'm puffing off. 我沒有,我是在打氣。 Uh, what's going on? 呃,這是怎麼回事? I know, I know. 我知道,我知道。 What is it, then? 那是什麼呢? Don't know. 我也不知道 Oh, oh, t stock on top of the mountain. 哦,哦,山頂上的T股。 I know, I know. 我知道,我知道。 T is stuck on top of a mountain Teenage help Fouls to the rescue e I know you. T被卡在山頂上 少年幫福斯救人 我認識你。 Foul. 犯規。 So what to do you e ai rescue Tee. 所以,你要做什麼,你愛救Tee。 Off we go. 我們走吧 He's not there. 他不在那裡。 We need to help, But how? 我們需要幫助,但如何幫助? I know. 我知道,我知道 I know. 我知道,我知道 You don't know, do you? 你不知道吧? I do. 我是這麼想的 I do. 我是這麼想的 You do, don't you? 你有,不是嗎? You owe me. 你欠我的。 Oh! 哦! Oh, good dog. 哦,好狗。 Yeah. 是啊。 Brilliant. 輝煌。 A bug. 一個錯誤。 Go on, safety, Little bug. 去吧,安全,小蟲子。 I know, I know. 我知道,我知道。 Is it my turn, But good, bad, great, baby. 輪到我了嗎,但好的,壞的,偉大的,寶貝。 There's something useful inside, But good. 裡面有一些有用的東西,但很好。 I said I know what to do. 我說我知道該怎麼做。 Go on, then. 那就去吧 Show us. 給我們看看 I will. 我會的 Oh, my God. 哦,我的上帝。 Okay, good. 好的,很好。 Hey, brilliant. 嘿,聰明。
B1 中級 中文 公主 紅帽 小紅帽 皇宮 福斯 耀眼 Alphablocks - 神奇的童話故事!| 學習閱讀|拼音 (Alphablocks - Magical Fairytales! | Learn to Read | Phonics) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字