Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • a row is erupting after the government suggested a 1% pay rise for most NHS workers in England.

    在政府建議為英格蘭大多數NHS工人加薪1%後,一場爭論正在爆發。

  • The proposal was submitted to the pay review body for the health service.

    該建議已提交給衛生部門的薪酬審查機構。

  • Unions have warned ministers that they face a backlash if they go ahead with the idea, with one saying it's the worst kind of insult The government could give health workers after the past year fighting the pandemic.

    工會已經警告部長們,如果他們繼續推進這個想法,他們將面臨反彈,其中一個人說這是最糟糕的一種侮辱政府可以在過去一年與流行病作鬥爭後給衛生工作者。

  • A 1% pay rise would be below the rate of inflation forecast in the budget for next year, our deputy political editor, Vicky Young, reports.

    本報副政治編輯楊薇薇報道,1%的加薪幅度將低於明年預算中預測的通脹率。

  • Staff in the NHS are used to pressure, but for the last year they've been working flat out under the toughest of circumstances nurses, porters, paramedics, just some of those on the front line of a global pandemic.

    NHS的工作人員已經習慣了壓力,但在過去的一年裡,他們一直在最艱苦的環境下平平淡淡地工作,護士、搬運工、護理人員,只是全球大流行病前線的一些人。

  • Their current pay deal is coming to an end, and today the government recommended a 1% pay rise.

    他們目前的薪酬待遇即將結束,今天政府建議加薪1%。

  • There's been a furious reaction.

    已經有了憤怒的反應。

  • I'm just disgusted, so nobody wants something extra in their pay packet for Covid.

    我只是厭惡,所以沒有人希望自己的工資包裡有科維德額外的東西。

  • Nobody wants that.

    沒有人想這樣。

  • We just want something that reflects the work that we do.

    我們只是想要一些能反映我們工作的東西。

  • We want a fair wage and I don't think the government understand at all what the nest and weapons does when the government says, Look, the economy has taken a massive hit and basically there isn't any money.

    我們要的是公平的工資,我覺得政府根本不明白,當政府說,你看,經濟受到了巨大的衝擊,基本上沒有任何錢的時候,巢和武器是怎麼做的。

  • What do you say to that?

    你怎麼說?

  • I understand it's a very difficult year for the whole world.

    我明白這是一個非常困難的一年,對整個世界來說。

  • Absolutely.

    絕對的

  • I agree with that, but I think this is a political decision.

    我同意這一點,但我認為這是一個政治決定。

  • Health Department officials say the Covid pandemic has placed a huge strain on finances, and tonight the business secretary highlighted the difficulties facing all parts of the economy.

    衛生署官員表示,科維德大流行給財政帶來了巨大壓力,今晚商務部長強調了經濟各個環節面臨的困難。

  • No one is doubting that has been absolutely first class in this whole pandemic.

    沒有人懷疑,在整個疫情中已經絕對是一流的。

  • What I am suggesting is that the whole economy has been under huge pressure.

    我的意思是,整個經濟面臨巨大的壓力。

  • When I look to people in the hospitality sector in aviation, in retail, uh, many of them are very, very worried that they won't even be in a job in two or three months tonight.

    當我看到航空業、零售業的酒店業的人,呃,他們中的很多人都非常非常擔心,他們甚至會在今晚兩三個月內沒有工作。

  • In a statement, the government said pay rises in the rest of the public sector will be paused this year due to the challenging economic environment, but we will continue to provide pay rises for workers.

    政府在一份聲明中表示,由於經濟環境的挑戰,今年其他公共部門的加薪將暫停,但我們將繼續為工人提供加薪。

  • Officials also say that over a million staff continued to benefit from multi year deals agreed with the unions it's meant rises of more than 12% for newly qualified nurses.

    官員們還表示,超過100萬名員工繼續受益於與工會達成的多年協議,這意味著新合格護士的漲幅超過12%。

  • But Labour say that's no consolation.

    但工黨說這不是安慰。

  • It's an absolute kick in the teeth for our NHS staff.

    這對我們NHS的工作人員來說,絕對是一記重拳。

  • They've been working so hard in this crisis putting their lives on the line.

    在這次危機中,他們一直在努力工作,把自己的生命放在第一位。

  • Many of them have died and very soon actor offer them what could turn out to be a a cut.

    他們中的許多人已經死了,很快演員給他們提供了可能變成一個切。

  • It's an absolute disgrace.

    這是一個絕對的恥辱。

  • Unions have contrasted the chancellor's response with Scotland and Wales, where health and social care workers received bonuses last year.

    工會將大法官的迴應與蘇格蘭和威爾士進行了對比,蘇格蘭和威爾士的衛生和社會護理工作者去年獲得了獎金。

  • They say clapping for the NHS isn't enough.

    他們說為NHS鼓掌還不夠。

  • All this for the government really couldn't be worse after the year that NHS workers have had many of them had all their leave cancelled morale pretty low.

    這一切對於政府來說真的不能再糟糕了,在這一年之後,NHS的工人們有很多人都取消了所有的假期,士氣相當低落。

  • It's no wonder, really.

    這也難怪,真的。

  • The unions have reacted as they have tonight, some of them calling it an absolute insult.

    工會的反應就像他們今晚的反應一樣,他們中的一些人稱這絕對是一種侮辱。

  • Now the government's talking about having to have fair and affordable pay rises.

    現在政府說的是必須要有公平、可承受的加薪。

  • They say that the economy has taken a hit.

    他們說,經濟受到了衝擊。

  • Many other public sector workers are having no pay rise at all.

    許多其他公共部門的工作人員根本沒有加薪。

  • Now this is a recommendation.

    現在這是一個建議。

  • It goes to an independent pay review body.

    它要交給一個獨立的薪酬審查機構。

  • They will report back in May, and ministers will then make a final decision.

    他們將在5月彙報,然後由部長們作出最後決定。

  • But I think it is a real sign of the competing pressures that the chancellor has to deal with.

    但我認為,這是大法官必須面對的競爭壓力的真實標誌。

  • Everyone having a claim and wanting pay going their way.

    每個人都有一個訴求,想要報酬走自己的路。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • So just 24 hours after the budget, pressure is already mounting on the government to spend more and pay more in certain parts of the public sector.

    是以,在預算案公佈後僅僅24小時,政府在公共部門的某些部分已經面臨著多花錢、多付錢的壓力。

  • Labor is accusing the chancellor of hiding a funding cut for NHS running costs like wages and medicines.

    工黨指責總理隱藏了對工資和藥品等NHS運行成本的資金削減。

  • One independent expert has warned that more needs to be done to address the huge pressure on public services once the pandemic is over.

    一位獨立專家警告說,一旦疫情結束,需要做更多的工作來解決公共服務的巨大壓力。

  • Our economics editor Faisal Islam, has been picking through the small print for months.

    我們的經濟學編輯Faisal Islam,幾個月來一直在挑剔小字。

  • The chancellor has been happy to sign off billions in rescue funds, autographing his spending plans on social media videos.

    大法官一直樂於簽下數十億救援資金,在社交媒體視頻上親筆簽署他的支出計劃。

  • But real public sector pay freezes and bumper tax rises are a far more difficult sell on the latter.

    但真正的公共部門凍結工資和豐厚的稅收增長,後者的銷售難度更大。

  • At least, he says, who's willing to assume the same personal responsibility.

    他說,至少,誰願意承擔同樣的個人責任。

  • I want to be upfront with people about the challenges.

    我想直麵人們的挑戰。

  • The shock that coronavirus has done to our economy has been significant and as I as I said yesterday, I say again today, you know this won't be fixed overnight.

    冠狀病毒對我國經濟的衝擊是很大的,我昨天說過,今天再說一遍,你知道這不是一朝一夕能解決的。

  • It will.

    它將。

  • It will be the work of many years, decades and governments to fully pay all that money back.

    要把這些錢全部還回來,需要很多年、幾十年和政府的努力。

  • But yesterday's was the biggest tax raising budget in over a quarter of a century, eclipsing George Osborne's austerity V A T rise and the two highest Gordon Brown tax razors, including a hefty national insurance hike.

    但昨天的是超過四分之一世紀以來最大的加稅預算,使喬治-奧斯本的緊縮V A T上漲和戈登-布朗的兩個最高的稅收剃刀黯然失色,包括鉅額的國家保險增加。

  • Just a little smaller, though, than Norman Lamont's crisis budget of 1993.

    不過比起諾曼-拉蒙特1993年的危機預算,只是小了一點。

  • So big tax rises and possibly more to come.

    所以,大面積加稅,可能還會有更多。

  • And even then, lots of gaps if he really is to slash borrowing, he may well have to increase taxes further because the spending cuts that he's penciled in really don't look terribly plausible.

    即使如此,很多缺口如果他真的要削減借貸,他很可能要進一步增稅,因為他筆下的支出削減看起來真的不太靠譜。

  • He wants to spend less going forward that he was planning pre pandemic.

    他想少花點錢前進,他計劃在大流行前。

  • One important example may come more quickly, even after the extension of a £20 increase in weekly universal credit until October, recipients such as Esther did Roy say they will have to be extended again.

    一個重要的例子可能會來得更快,即使在每週普遍信貸增加20英鎊的時間延長到10月之後,像埃斯特做羅伊這樣的受益者說他們將不得不再次延長。

  • It's been mentally very draining, and there have definitely been times where I've gone through quite severe burnout, just trying to deal with it all, and the opposition honed in on £30 billion.

    這在精神上是非常耗費精力的,肯定有幾次我經歷了相當嚴重的倦怠,只是試圖處理這一切,反對派在300億英鎊上磨練。

  • Lower overall health spending implied in the budget from next year, the result of less one off pandemic funding.

    明年起預算中的衛生總支出意味著減少,這是因為減少了一次性的大流行病資金。

  • I think a lot of people be pretty astonished to know that the day to day funding for the NHS is being cut in yesterday's budget.

    我想很多人知道NHS的日常經費在昨天的預算中被削減,都會感到非常驚訝。

  • Hidden in that budget was that cut.

    在那份預算中,隱藏著那份削減。

  • I'm here at the Royal Derby Hospital.

    我現在在皇家德比醫院。

  • They're still struggling with covid.

    他們還在與covid鬥爭。

  • Cases were not through the pandemic yet.

    案件還沒有通過大流行。

  • And of course, what's coming next is the backlog of cases.

    當然,接下來要做的是積壓的案件。

  • 4.5 million people on waiting lists while core NHS spending is up and there is a further year of significance but lower pandemic health spending.

    450萬人在等待名單上,而NHS的核心支出卻在增加,而且還有一年的意義,但流行病衛生支出較低。

  • Other experts did point to nothing in the budget to deal with ongoing post pandemic pressures for example, massive NHS waiting lists from next year.

    其他專家確實指出,預算中沒有任何東西可以應對流行病後的持續壓力,例如,從明年開始的大規模NHS等待名單。

  • Much of that will be dealt with in the autumn spending review.

    其中大部分內容將在秋季支出審查中處理。

  • The big picture, though, is that the chancellor did not tie his hands over the nation's debt.

    不過,大勢所趨,宰相併沒有因為國家的債務而束手束腳。

  • If push comes to shove, borrowing could still take the strain in the future.

    如果逼急了,未來借款還是可以承受壓力的。

  • Visiting the teas with the PM both Downing Street residents stressing the recovery reaching addresses across the nation, including this newly designated Freeport.

    與總理一起參觀茶會,唐寧街的居民都強調恢復達到全國各地的地址,包括這個新指定的自由港。

  • The arguments over tax spending borrowing far from over Faisal Islam, BBC News.

    英國廣播公司(BBC)新聞,關於稅收支出借款的爭論遠未結束,費薩爾-伊斯蘭。

a row is erupting after the government suggested a 1% pay rise for most NHS workers in England.

在政府建議為英格蘭大多數NHS工人加薪1%後,一場爭論正在爆發。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 支出 預算 政府 壓力 削減 工會

工會表示,在流行病期間,1%的NHS薪資報價是 "最糟糕的侮辱"--BBC News (1% NHS pay offer during pandemic is “worst kind of insult” say unions - BBC News)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 05 日
影片單字