Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So how'd you get on board?

    那你是怎麼上船的?

  • Well, I was taking a nap in one of the boxes in the castle kitchen.

    我在城堡廚房的一個箱子裡打盹兒。

  • And when I woke up, I was here.

    當我醒來的時候,我就在這裡。

  • Troops.

    部隊。

  • If it that's cool because I could use a vacation, right?

    如果是這樣的話,那就好辦了,因為我可以休假,對吧?

  • Oh, I could see it now.

    哦,我現在可以看到它。

  • Lying on a beach, sipping coconut.

    躺在沙灘上,喝著椰子。

  • Did you see that?

    你看到了嗎?

  • See what?

    看到什麼?

  • Let's look from the swimming platform.

    讓我們從游泳平臺上看。

  • Look for what?

    找什麼?

  • Sophia?

    索菲亞?

  • Mm.

    嗯。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mm.

    嗯。

  • What are you looking for?

    你在找什麼?

  • I thought I saw.

    我想我看到。

  • Saw what?

    看到什麼?

  • A mermaid Mermaid?

    美人魚美人魚?

  • Oh, you're serious?

    哦,你是認真的?

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • It's OK.

    沒事的

  • I guess they are.

    我想他們是。

  • Just stories.

    只是故事。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Mhm.

  • What was that?

    那是什麼?

  • A mermaid.

    一個美人魚。

  • Where'd she go?

    她去哪了?

  • Oh!

    哦!

  • Oh, be careful, Princess Staff.

    哦,小心點,公主工作人員。

  • You're just getting yourself more tangled.

    你只是讓自己更加糾結。

  • Here, take my hand.

    來,握住我的手。

  • Okay, Hold still.

    好了,別動。

  • Look.

    你看

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • You're welcome.

    不客氣

  • My name is Sylvia.

    我叫西爾維婭

  • What's yours?

    你的是什麼?

  • I'm Mona.

    我是莫娜

  • You're a mermaid.

    你是一條美人魚。

  • I am.

    我就是

  • And I'm clover.

    而我是三葉草。

  • Hello, Clover.

    你好,克羅弗

  • What are you?

    你是什麼人?

  • I'm a blue ribbon bunny, baby.

    我是一隻藍絲帶兔子,寶貝。

  • Whoa!

    哇!

  • Mermaids can talk to animals.

    美人魚可以和動物說話。

  • Of course.

    當然了

  • Can't humans Not usually.

    人類不行嗎?

  • This is some boat you have.

    這是你的一些船。

  • It's a floating palace.

    這是一座浮宮。

  • I saw it.

    我看到了

  • Enter the cove.

    進入海灣。

  • I've never seen anything like it.

    我從來沒有見過這樣的事情。

  • Does your necklace always glow like that.

    你的項鍊總是這樣發光嗎。

  • Oh.

    哦。

  • Huh?

    咦?

  • It only glows once in a while.

    它只是偶爾會發光。

  • It's enchanted.

    它的魔法。

  • Hey, so is my comb.

    嘿,我的梳子也是。

  • Really?

    真的嗎?

  • At least that's what my mom says.

    至少我媽媽是這麼說的。

  • But she won't tell me what its powers are because she says I'm not old enough yet.

    但她不肯告訴我它的能力是什麼,因為她說我還沒長大。

  • I better go.

    我還是走吧

  • Why?

    為什麼?

  • We're not supposed to spend too much time at the surface.

    我們不應該在表面花太多時間。

  • How?

    怎麼說?

  • It was nice meeting you.

    很高興認識你

  • Sophia, Wait.

    蘇菲亞,等等。

  • Don't go.

    不要去。

  • Oh, what's wrong?

    哦,怎麼了?

  • Can't swim.

    不會游泳。

  • I must have hurt my thin in the net.

    我一定是在網中傷到了我的薄。

  • I'll help you, Do you think?

    我會幫你的,你覺得呢?

  • Mm.

    嗯。

  • Here, take my hand.

    來,握住我的手。

  • Uh, Sofia, your legs are going away.

    索菲亞,你的腿要走了。

  • What's happening, Sophia?

    發生什麼事了,索菲亞?

  • How'd you do that?

    你怎麼做到的?

  • With each deed performed, for better or worse, a power is granted.

    每做一件事,不管是好是壞,都會獲得一種權力。

  • A blessing or curse.

    一個祝福或詛咒。

  • My ambulance gives me special powers when I do good things.

    當我做好事的時候,我的救護車給了我特殊的力量。

  • I helped you out of the net.

    我幫你出了網。

  • So the amulet gave me the power to transform into a mermaid.

    所以護身符給了我變身為美人魚的力量。

  • Do you know what that means?

    你知道這意味著什麼嗎?

  • What?

    什麼?

  • I can swim in the water like a mermaid.

    我可以像美人魚一樣在水中游泳。

  • Sophia.

    索菲亞

  • Sophia, this is incredible.

    索菲亞,這是不可思議的。

  • I can't believe you're ambulance turned you into a mermaid.

    我不敢相信你的救護車把你變成了美人魚。

  • Now I can help you back to the platform, but I mean to get home.

    現在我可以扶你回平臺,但我的意思是回家。

  • It's not far, is it?

    不遠吧?

  • No, Just at the bottom of the cove.

    不,只是在海灣的底部。

  • Great clover.

    偉大的三葉草。

  • I'll be back soon.

    我很快就會回來。

  • I'm going to see where the mermaids live.

    我要去看看美人魚住的地方。

  • Okay?

    好嗎?

  • Have fun.

    玩得開心點

  • Wait.

    等一下

  • You're going where?

    你要去哪裡?

  • Mm mm.

    毫米毫米。

  • Pardon me.

    對不起

  • Excuse me.

    對不起,請原諒

  • Pardon me.

    對不起

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Still getting used to the tail?

    還在適應尾巴嗎?

  • Mhm, Mhm.

    嗯,嗯

So how'd you get on board?

那你是怎麼上船的?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋