Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • WELCOME BACK.

    歡迎回來。

  • SHE IS A TWO-TIME ACADEMY AWARD WINNER, AN ACTIVIST, AND A

    她曾兩次獲得學院獎,是一名活動家,也是一名。

  • FITNESS ICON.

    FITNESS ICON。

  • ON SUNDAY NIGHT, SHE RECEIVED THE CECIL B. DEMILLE AWARD AT

    週日晚,她在 "CECIL B. DEMILLE "頒獎典禮上獲得了 "CECIL B. DEMILLE "獎。

  • THE GOLDEN GLOBES.

    金球:

  • PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," JANE FONDA!

    歡迎回到 "深夜秀",簡-方達!!。

  • JANE, THANKS FOR BEING HERE.

    簡,謝謝你來這裡。

  • >> THANKS FOR HAVING ME, STEPHEN, IT'S GOOD TO SEE YOU

    >> 謝謝你的邀請,史蒂芬,很高興見到你。

  • AGAIN, I TOLD LILY TOMLIN TODAY THAT I WAS GOING TO BE ON YOUR

    我再一次告訴LILY TOMLIN,我今天要去找你。

  • SHOW, SHE'S VERY JEALOUS.

    秀,她很有正義感。

  • THE LAST TWO TIMES I THINK I WAS ALWAYS ON YOUR SHOW WITH LILY.

    前兩次我想我總是和LILY一起上你的節目。

  • >> Jon: >> Stephen: I LOVE HAVING YOU

    >> 喬恩:>> 我喜歡有你在身邊

  • BOTH ON, THANK YOU FOR BEING MERE AND THANK YOU FOR WEARING

    兩者都有,謝謝你的存在,也謝謝你的穿戴。

  • YOUR REVOLUTIONARY BERET.

    你的革命貝瑞特。

  • >> THAT'S RIGHT.

    >> 沒錯。

  • >> Stephen: LOOKS LIKE YOU'RE READY TO TAKE TO THE HILLS WITH

    >> 看起來你已經準備好和我一起上山了。

  • COULD MANNER MARS COULD.

    可以MANNER MARS可以。

  • NOW CONGRATULATIONS ON THE CECIL B DE MILL AWARD IT WAS LOVELY TO

    恭喜你獲得塞西爾-B-德-米勒獎,我很高興

  • SEE YOU GET.

    看到你得到。

  • IT I WANT TO TALK ABOUT YOUR SPEECH IN JUST A MOMENT BUT I

    我想馬上談談你的演講,但我...

  • GOT TO ASK, WITH SOMEONE WITH SUCH A LONG AND STORIED CAREER

    我得問一下,有人有這麼長的時間和豐富的職業生涯

  • AS YOURS DO AWARDS MEAN ANYTHING TO JANE FONDA.

    你的獎項對JANE FONDA來說意味著什麼。

  • >> OH MY GOSH, YES.

    >> 哦,我的天哪,是的。

  • ESPECIALLY, IT'S KIND OF MIRACULOUS FOR ME TO GET AWARDS.

    特別是,它是一種神奇的我得到獎。

  • YOU KNOW, I RETIRED FROM THE INDUSTRY FOR 15 YEARS.

    你知道嗎,我從這個行業退休15年了。

  • TEN OF THOSE YEARS I WAS MARRIED TO TED TURNER AND YOU KNOW, YOU

    這些年我和TED TURNER結婚,你知道嗎?

  • CAN'T WORK AND BE MARRIED TO TED TURNER.

    不能工作和結婚TED TURNER。

  • >> Stephen: BECAUSE YOU HAVE TO RAISE THE BUFFALO, THE

    >> 因為你要養牛,所以你要養牛。

  • BUFFALO HERD TO LOOK AFTER.

    布法羅牛群看後。

  • >> THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT.

    >> 對了,對了。

  • AND THEN FIVE YEARS WRITING MY MEMOIRS.

    然後五年寫我的回憶錄。

  • AND I CAME BACK AT 65 WITH MONSTER IN LAW, YOU KNOW.

    我在65歲的時候帶著法學界的怪物回來了,你知道的。

  • SO AND I'M ALMOST 84 NOW, SO THE FACT THAT I'M STILL WORKING AND

    所以,我現在已經84歲了,所以事實是我還在工作,並。

  • THAT I HAVE JUST WON THIS IS JUST TO ME MIRACULOUS.

    我剛剛贏得了這個對我來說是不可思議的。

  • >> Stephen: WELL, THE SPEECH WAS JUST BEAUTIFUL.

    >> 斯蒂芬:好吧,演講真是太美了。

  • YOU TALKED ABOUT, FOR THOSE WHO HADN'T SEEN IT JANE SPOKE SO

    你說過,對於那些沒看過的人來說,JANE說得很好。

  • ELOQUENTLY ABOUT LOVE AND UNDERSTANDING AND OUR COMMON

    娓娓道來的愛和理解以及我們共同的心聲

  • HUMANITY AND THE ROLE OF THE ARTS FOR REVEALING THAT.

    人性和藝術在揭示人性方面的作用。

  • AND ONE OF THE THINGS I ADMIRE ABOUT YOU IS THAT YOU DON'T JUST

    我很欣賞你的一點是,你不只是...

  • TALK THE TALK, YOU HAVE WALKED THE WALK.

    說話的時候,你已經走過了這段路。

  • YOU HAVE BEEN WORKING FOR SOCIAL JUSTICE FOR YOUR ENTIRE CAREER.

    你在整個職業生涯中一直在為社會正義工作。

  • WHAT DID THIS MOMENT IN TIME RIGHT NOW MEAN TO YOU AS SOMEONE

    現在這個時刻對你這個人意味著什麼?

  • WHO HAS WORKED SO HARD TO CHANGE THE WORLD.

    誰如此努力地改變了世界。

  • BECAUSE SO MANY THINGS ARE CHANGING RIGHT NOW.

    因為現在很多事情都在發生變化。

  • >> I'M EXTREMELY HOPEFUL.

    >> 我非常有希望。

  • THE LAST FOUR YEAR VTION BEEN PAINFUL FOR A LOT OF PEOPLE.

    在過去的四年裡,VIVION是痛苦的很多人。

  • AND VERY, VERY DISTURBING.

    而且非常,非常令人不安。

  • BUT A LOT OF PEOPLE ALSO FOR THE FIRST TIME REALIZED THE EXTENT

    但是,很多人也是第一次意識到這一點。

  • TO WHICH WHITE SUPREMACY STILL IS ALIVE IN THIS COUNTRY, THE

    白人至高無上的地位在這個國家仍然存在。

  • EXTENT TO WHICH POLICE VIOLENCE IS HARMING BLACK PEOPLE.

    警察暴力對黑人的傷害程度。

  • AND YOU KNOW, THERE'S TENS OF MILLIONS OF AMERICANS NOW WHO

    你知道,現在有幾千萬的美國人,他們...

  • ARE AWARE OF THE URGENCY OF THE CLIMATE CRISIS AND ALL OF THESE

    意識到氣候危機的緊迫性以及所有這些問題

  • THINGS ARE CONNECTED.

    事情都是相通的。

  • AND PEOPLE UNDERSTAND THAT.

    人們都明白這一點。

  • AND SO I FEEL, I FEEL THAT WE'RE AT A PIVOTAL POINT IN HUMAN

    所以我覺得,我覺得我們正處在人類的一個關鍵點上。

  • HISTORY, WHEN PEOPLE ARE REALLY READY TO MAKE OUR ELECTED

    歷史上,當人們真正準備好讓我們的當選者上臺的時候

  • OFFICIALS DO WHAT HAS TO BE DONE AND ADDRESS ALL OF THESE

    官員們做了該做的事,並解決了所有這些問題。

  • INTERSECTIONAL CRISES.

    邊界危機:

  • AND I THINK WE CAN DO IT.

    我想我們可以做到這一點。

  • >> WELL, ONE OF THE WAYS YOU HAVE BEEN WALKING THE WALK, WE

    >> 好吧,你一直走在路上的方式之一,我們。

  • TALKED ABOUT THE LAST TIME WE WERE ON THE SHOW, IN 2019 YOU

    談到上次我們上節目的時候,在2019年你

  • STARTED SOMETHING CALLED FIRE DRILL FRIDAYS.

    開始了所謂的消防演習星期五。

  • AND IT'S A MOVEMENT TO CONFRONT CLIMATED CHANGE AND OBVIOUSLY

    這是一個對抗氣候變化的運動,顯然是

  • WE'RE ALL IN COVID LOCKDOWN IN VARIOUS STATES OF STRIN

    我們在不同的州都被鎖住了。

  • AGAINSTEE AND YOU KNOW, MUTUAL COOPERATION.

    AGAINSTEE和你知道,相互合作。

  • FIRST OF ALL HOW IS COVID BEEN FOR YOU?

    首先,COVID對你有什麼好處?

  • LIKE HOW HAS THE ZOOM PROTESTING OR ZOOM INTERVIEWS, LIKE HOW

    像如何有ZOOM抗議或ZOOM採訪,像如何。

  • HAVE YOU ADAPTED TO THE ZOOM WORLD?

    你是否已經適應了ZOOM世界?

  • >> WE DO FIRE DRILL FRIDAYS IN FACT THIS IS OUR YEAR

    >> 我們做消防鑽探星期五事實上,這是我們的年。

  • ANNIVERSARY.

    週年紀念。

  • WE'VE BEEN DOING THEM EVERY FRIDAY FOR A YEAR.

    我們已經做了一年的每個星期五。

  • DO YOU KNOW STEPHEN-- STEVEN WE HAD OVER 9 MILLION VIEWERS

    你知道斯蒂芬--斯蒂芬我們有超過900萬的觀眾。

  • ACROSS ALL PLATFORMS.

    在所有平臺上。

  • WE WERE WORRIED THAT WITH COVID PEOPLE WOULD STOP THINKING ABOUT

    我們擔心有了COVID,人們就不會再去想什麼 "大熊貓 "了。

  • THE CLIMATE.

    氣候:

  • THEY DIDN'T.

    他們沒有。

  • AND THOUSANDS OF THEM TOOK ACTION APPROACHING THE

    數以千計的人都採取了行動,接近那片土地。

  • ELECTIONS, WRITING IN, CALLING ELECTED OFFICIALS, CALLING

    選舉, 寫信, 召集民選官員, 召集人

  • VOTERS WHO SAT OUT THE LAST ELECTIONS.

    在上次選舉中缺席的選民:

  • AND MOST OF THEM HAD NEVER DONE IT BEFORE SO YOU KNOW, I'M

    他們中的大多數人從來沒有做過,所以你知道,我是。

  • PRETTY JAZZED ABOUT WHAT WE HAVE BEEN ABLE TO ACCOMPLISH AND

    對我們已經完成的工作感到非常高興,並對我們已經完成的工作感到非常滿意。

  • CONTINUE.

    繼續。

  • TOMORROW WE FOCUS ON THIS INCREDIBLE BILL IN WASHINGTON

    今天,我們關注華盛頓的這一不可思議的法案。

  • RIGHT NOW, HR1 THAT WOULD GET DARK MONEY OUT OF POLITICS AND

    現在,HR1,將使黑錢從政治和

  • YOU KNOW, EXPAND OUR VOTING RIGHTS AND THINGS LIKE THAT.

    你知道,擴大我們的投票權之類的東西。

  • JOHN, CONGRESSMAN JOHN SAR BAINS FROM MARYLAND WHO INTRODUCED HR1

    約翰,來自馬里蘭的約翰-薩-貝恩斯議員介紹了HR1。

  • IS GOING TO BE ONE OF OUR GUESTS.

    將會是我們的客人之一。

  • AND I DON'T KNOW, I HOPE EVERYBODY CAN JOIN.

    我不知道,我希望每個人都能加入。

  • IT STARTS 11:00 WEST COAST TIME.

    西海岸時間11點開始。

  • >> Stephen: HOW DO THEY JOIN IN, WHERE DO THEY GO TO FIND

    >> 史蒂芬:他們如何加入,他們去哪裡找?

  • OUT.

    出。

  • >> WELL, IT'S ON FACEBOOK, TWITTER, INSTAGRAM BUT IT'S ALSO

    >> 好吧,它在FACEBOOK, TWITTER, INSTAGRAM上,但它也是。

  • FIRE DRILL FRIDAY, THE WEBSITE FIRE DRILL FRIDAY.COM.

    FIRE DRILL FRIDAY, THE WEBSITE FIRE DRILL FRIDAY.COM.

  • THEY CAN WATCH IT THAT WAY.

    他們可以通過這種方式觀看。

  • >> Stephen: NOW ANOTHER THING GOING ON IS RELATED TO ONE OF

    >> 史蒂芬:現在又發生了一件事,和一個人有關。

  • YOUR EARLIEST CAUSES WHICH IS PROTEST THE VIETNAM WAR.

    你最早的原因是抗議越南戰爭。

  • YOU WERE AN ANTIWAR ROAD SHOW THAT WAS CAPTURED IN A 1972

    你是1972年拍攝的反戰路演節目。

  • DOCUMENTARY CALLED FTA AND IT'S BEING RE-RELEASED TOMORROW, IF

    文件稱為《自由貿易協定》,它將在明天重新發布,如果。

  • IT WAS CAPTURED IN 1972, FIRST OF ALL, WHAT IS IT AND WHY IS IT

    它是在1972年拍到的,首先,它是什麼,為什麼是它?

  • BEING RELEASED NO YOU?

    被釋放沒有你?

  • >> WELL, I DON'T THINK MOST PEOPLE REALIZE THAT PARTICULARLY

    >> 好吧,我想大多數人都沒有意識到這一點。

  • STARTING IN 1-9D 68 THERE WAS A VERY ROBUST GI MOVEMENT.

    從1-9D68開始,就有了一個非常強大的GI運動。

  • A LOT OF SERVICEMEN, MOSTLY MEN, SOME WOMEN WERE OPPOSED TO THE

    很多軍人,大部分是男人,一些女人反對這個。

  • WAR OR QUESTIONING THE WAR.

    戰爭或質疑戰爭。

  • AND THEY WERE STARTING TO ARGUE.

    他們開始爭論。

  • AND DR. HOWARD LEVY, HE WAS AN ARMY MEDIC SUGGESTED TO ME AND I

    和博士,HOWARD LEVY,他是一個陸軍醫生還有HOWARD LEVY醫生,他是一名陸軍醫生,他向我建議,我也是

  • HAD JUST FINISHED MAKING CLOOT, DONALD SUTORLAND AND I WERE

    剛剛完成製作CLOOT,唐納德-蘇託蘭和我都是

  • TOGETHER AND HE SUGGESTED THAT WE PUT TOGETHER A SHOW TO KIND

    他建議我們把一個節目放在一起,以示友好。

  • OF COUNTER THE BOB HOPE SHOW THAT WAS VERY PROWAR AND

    反擊BOB HOPE的節目,這是非常支持和

  • MISOGYNISTIC.

    厭世的。

  • AND HE SAID CALL IT [BLEEP] THE ARMY.

    他說,叫它[嗶]軍隊。

  • AND BECAUSE THAT'S, THERE WAS A GI ANTIWAR NEWSPAPER CALLED THE

    因為那是,有一個大兵反戰報紙叫 "The"。

  • FTA.

    FTA:

  • SO WE TOOK THAT NAME, WE GOT A GROUP OF PERFORMERS TOGETHER.

    所以我們取了這個名字, 我們得到了一組演員在一起。

  • AND WE TRAVELED IN THE FALL AND WINTER OF 1971.

    我們在1971年的秋天和冬天旅行。

  • HAWAII, THE PHILIPPINES, OKINAWA AND JAPAN AFTER WE TOURED THE

    夏威夷、菲律賓、沖繩和日本之後,我們參觀了夏威夷、菲律賓、沖繩和日本。

  • UNITED STATES.

    美國:

  • AND PERFORMED FOR OVER 60,000 SERVICE MEMBER.

    併為超過60,000名服務會員執行。

  • AND YOU KNOW, WE'VE BEEN FED THIS MYTH THAT THERE WAS THE

    你知道嗎,我們一直被灌輸著這樣的迷思,認為有了這個世界,就有了這個世界。

  • ANTIWAR MOVEMENT AND THEN THERE WERE THE GI'S AND THEY HATED

    反戰運動,然後有了大兵,他們恨死了

  • EACH OTHER.

    各自。

  • WHICH WAS TOTALLY NOT TRUE.

    這完全不是真的。

  • JUST LOOKING OUT AT SEAS, THE SEA OF FACES OF THESE SOLDIERS

    只是在海面上眺望,這些阿兵哥的面孔的海洋。

  • LAUGHING AND APPLAUDING AND REALLY, YOU KNOW, ENJOYING THE

    笑和鼓掌,真的,你知道,享受的

  • FACT THAT WE ARE WERE THERE.

    事實上,我們是在那裡。

  • IT WAS THRILLING.

    它是驚心動魄的。

  • OKAY SO IT OPENED, PLAYED A WEEK AT A MOVIE THEATER IN NEW YORK,

    好吧,所以它開了,播放一週 在紐約的電影院。

  • AND DISAPPEARED.

    並消失了。

  • THIS WAS DURING THE NIXON ADMINISTRATION.

    這是在尼克松執政期間。

  • GONE.

    走了。

  • WELL, A COPY WAS FOUND AND IT WAS-- .

    好吧,找到了一份副本,它是 -- 。

  • >> Stephen: WAIT A SECOND, NOT JUST PULLED FROM THE THEATER,

    >> 等一下,不是剛從劇院裡被拉出來。

  • LITERALLY THE PRINT DISAPPEARED.

    印刷品消失了。

  • >> JUST DISAPPEARED.

    >> 消失了。

  • AND A COPY WAS FOUND AND THE WONDERFUL ORGANIZATION CALLED

    找到了一份副本,併成立了一個名為 "神奇的組織"。

  • INDIE COLLECT RESTORED IT.

    INDIE COLLECT恢復了它。

  • AND IT'S BEING RELEASED TOMORROW IN KENO MARQUEE VIRTUAL SIN HE

    明天將在KENO MARQUEE VIRTUAL SIN HE發佈。

  • MAS ONLINE.

    MAS ONLINE。

  • >> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE, DO YOU-- WHAT ARE WE GOING

    >> 我們有一個片段在這裡,你...

  • TO SEE?

    要看?

  • >> WELL, MICHAEL WAS ONE OF OUR ACTORS AND HE AND I DID A SKIT

    >> 好吧,邁克爾是我們的演員之一,他和我做了一個小品。

  • THAT HE PLAYED NIXON AND I PLAYED PAT.

    他扮演尼克松,我扮演帕特。

  • AND WE WERE IT SORT OF SPEAKS FOR ITSELF.

    而我們是它的某種意義上的自己。

  • I CAN'T REMEMBER WHERE WE WERE IN THAT PARTICULAR CLIP.

    我不記得我們在哪裡 在那個特殊的剪輯。

  • PROBABLY OKINAWA.

    可能是沖繩。

  • >> Stephen: IT SAYS OKINAWA HERE, I THINK.

    >> 史蒂芬: 我想這裡寫著沖繩。

  • ARE YOU PERFORMING FOR SOLDIERS HERE?

    你在這裡為阿兵哥表演嗎?

  • >> OH YEAH, UH-HUH, ALWAYS FOR SOLDIERS.

    >> 哦,是的,嗯,總是為阿兵哥。

  • >> MR. PRESIDENT, THERE IS A TERRIBLE DEMONSTRATION GOING ON

    >> 主席先生,有一個可怕的示威正在進行。主席,目前正在進行一場慘烈的示威活動。

  • OUTSIDE.

    外面。

  • >> OH, THERE'S ALWAYS A DEMONSTRATION GOING ON OUTSIDE,

    >> 哦,總是有一個演示去外面。

  • PAT.

    PAT.

  • >> BUT RICHARD, THIS ONE IS COMPLETELY OUT OF CONTROL.

    >> 但理查德,這一個是完全失控。

  • >> WHAT ARE THEY ASKING FOR THIS TIME.

    >> 這次他們要求的是什麼。

  • >> FRE ANGELA DAVIS AND ALL POLITICAL PRISONERS OUT OF

    >> 釋放安吉拉-戴維斯和所有政治犯,讓他們出去。

  • VIETNAM NOW AND DRAFT ALL GOVERNMENT OFFICIALS.

    越南現在和起草所有政府官員。

  • >> WE ASK PEOPLE TO DO THAT, THEY WILL DO THEIR JOB, I WILL

    >>我們要求人們這樣做,他們會做他們的工作,我會的。

  • DO THEIR JOB.

    做他們的工作。

  • >> YOU DON'T UNDERSTAND THEY ARE STORMING THE WHITE HOUSE.

    >> 你不明白他們在攻打白宮。

  • >> THEN I BETTER CALL OUT THE THIRD MARINES.

    >> 那我最好把第三批水兵叫出來。

  • >> YOU CAN'T, RICHARD.

    >> 你不能,理查德。

  • >> WHY NOT.

    >> 為什麼不呢?

  • >> IT IS THE THIRD MARINES.

    >> 這是第三批海軍陸戰隊。

  • >> Stephen: I UNDERSTAND THE BEFORE YOU WENT OVER THE GREAT

    >> 斯蒂芬:我明白你之前的偉大,你去了。

  • TRAIN RIDER DALTON TROM BEAU GAVE YOU SOME ADVICE, HE HAD

    火車上的乘客DALTON TROM BEAU給了你一些建議,他有。

  • PROTESTED IN THE '20S AND 30S.

    在20世紀20年代和30年代的抗議。

  • WHAT ADVICE DID HE GIVE YOU ABOUT BEFORE YOU WENT TO EAST

    他給了你什麼建議,在你來東亞之前,他給了你什麼建議?

  • ASIA TO DO THESE SHOWS?

    亞洲要做這些節目?

  • >> IN HE WAS, HE SAID DON'T FORGET TO BE HAPPY.

    >> 在他的身上,他說別忘了要快樂。

  • >> Stephen: WHAT DID HE MEAN BY THAT?

    >> 史蒂芬:他說的是什麼意思?

  • >> JUST BECAUSE YOU'RE DEALING WITH A VERY SERIOUS SUBJECT AND

    >> 只是因為你在處理一個非常嚴肅的話題,而且... ...

  • YOU'RE TRYING TO END THE WAR DOESN'T MEAN THAT YOU CAN'T FEEL

    你想結束戰爭,並不意味著你不能感受到。

  • JOY.

    歡樂。

  • ACTIVISM IS JOY-FILLED.

    活動是充滿快樂的。

  • IT IS FUN.

    它是有趣的。

  • YOU FEEL GOOD KNOWING THAT ARE YOU DOING EVERYTHING YOU CAN.

    你感覺很好,知道自己在儘自己所能。

  • YOU PUT YOUR WHOLE BODY ON THE LINE.

    你把你的整個身體放在線上。

  • AND YOU KNOW, SOME PEOPLE THINK THAT YOU KNOW BEING AN ACTIVIST

    你知道嗎,有些人認為你知道自己是個活動家。

  • MEANS LIKE EAT YOUR BROCCOLI.

    意味著像吃你的BROCCOLI。

  • BUT IT'S ACTUALLY FUN.

    但它實際上是有趣的。

  • AND DAL TORN WAS REMINDING US TO BE HAPPY BECAUSE IT'S

    和達爾託恩是提醒我們要快樂,因為它是。

  • CONTAGIOUS.

    CONTAGIOUS。

  • AND ALSO LAUGHTER, YOU KNOW, A LOT OF TIMES YOUR GUARD IS

    還有笑聲,你知道,很多時候你的警衛就是

  • DROPPED WHEN ARE YOU LAUGHING AND NEW IDEAS COME IN, AT LEAST

    掉了,你什麼時候笑,新的想法來了,至少。

  • THAT IS WHAT I FOUND.

    這就是我發現的。

  • WHEN I'M WRITING AND I HAVE A WRITER'S CRAMP, IF I CAN FIND A

    當我在寫作時,我有一個作家的墊片,如果我能找到一個。

  • WAY TO LAUGH, IDEAS COME IN BECAUSE MY GUARD IS DOWN, DO YOU

    笑的方式,想法來了,因為我的守衛是下降,你。

  • FLOW WHAT I MEAN?

    流量是什麼意思?

  • WELL, I MEAN, LOOK AT YOU.

    嗯,我是說,看看你。

  • YOU KNOW THAT BETTER THAN I DO.

    你比我更清楚這一點。

  • >> Stephen: I DO KNOW WHAT YOU MEAN, ON GOOD DAYS.

    >> 斯蒂芬:我知道你的意思,在好的日子裡。

  • WELL, JANE, THANKS SO MUCH FOR BEING HERE.

    好了,珍妮,謝謝你來這裡。

  • >> GOOD TO SEE YOU AGAIN, STEPHEN

    >> 很高興再次見到你,斯蒂芬

  • >> Stephen: YOU CAN JOIN "FIRE DRILL FRIDAYS" ONLINE, AND YOU

    >> 斯蒂芬:你可以加入 "消防演習星期五 "在線,你可以

  • CAN SEE HER IN THE DOCUMENTARY "F.T.A." STARTING THIS FRIDAY.

    可以看到她在紀錄片 "F. T. A."本週五開始。

  • JANE FONDA, EVERYBODY!

    簡-方達,各位!

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH MY ESTEEMED COLLEAGUES, THE ANCHORS

    我們很快就會和我的夥伴們一起回來,主播們。

  • OF "VIRTUE SIGNAL."

    的 "VIRTUE SIGNAL"。

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

WELCOME BACK.

歡迎回來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋