Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 hilarious Eddie Murphy scenes I can see.

    而今天我們就來細數一下我所能看到的艾迪-墨菲十大搞笑場景的精選。

  • I can see I have named.

    我可以看到我已經命名。

  • It would be wise for you to put the weapon down.

    你最好把武器放下。

  • That's right.

    是的

  • Boom.

    轟。

  • Now I'm a flying talking donkey.

    現在我是一頭會說話的飛驢。

  • You might have seen a house fly, maybe even a Superfly, but I bet you ain't never seen a donkey flying.

    你可能見過房子飛,甚至是超級蝴蝶,但我敢打賭,你從未見過驢子飛。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • For this list, we're looking at this comedy.

    這個榜單,我們看的是這部喜劇。

  • Legends.

    傳說。

  • Funniest moments from film and television.

    影視中最有趣的時刻。

  • We're focusing on character driven scenes, which means no tape stand up bits.

    我們專注於人物驅動的場景,這意味著沒有錄音帶站位。

  • I've What's your favorite Eddie Murphy seen?

    你最喜歡看艾迪-墨菲的什麼片子?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Number 10.

    10號

  • Mr Robinson's Neighborhood Saturday Night Live in the neighborhood.

    羅賓遜先生的鄰居週六夜現場在附近。

  • A beautiful day for a neighbor.

    鄰居的美好日子。

  • Would you be mine?

    你會是我的嗎?

  • Murphy made his claim to fame on SNL, where he reigned as the M V P.

    墨菲是在SNL上成名的,在那裡他以M V P的身份叱吒風雲。

  • For nearly four seasons, Murphy gave us several classic characters, although few hold a more significant place in sketch comedy history than Mr Robinson.

    在近四季的時間裡,墨菲給我們帶來了幾個經典的角色,不過在小品喜劇史上,很少有比羅賓遜先生更重要的地位。

  • While Mr Rogers Neighborhood never have the showiest production values, Mr Robinson had even less to work with, taking place at his apartment where the rent is always late, Robinson taught Children about nutrition, procreation and surviving on a limited budget in the city.

    雖然羅傑斯先生的鄰居從來沒有最炫目的製作價值,羅賓遜先生的工作更少,在他的公寓裡發生,租金總是很晚,羅賓遜教孩子們關於營養,生育和生存在有限的預算在城市。

  • Of course, lessons were often cut short, forcing Robinson to flee.

    當然,經常斷課,迫使魯濱遜逃亡。

  • You know, one thing about babies, boys and girls is sometimes you have to take them for a little stroll, like in another state.

    你知道,關於嬰兒的一件事,男孩和女孩是有時你必須帶他們去散步,比如在另一個州。

  • Murphy addressed his audience with childlike innocence, which hilariously contrasted with the setting an adult subject matter when he reprised the character in 2019.

    墨菲以孩子般的純真向觀眾致辭,這與他在2019年重新演繹這個角色時,設置一個成人題材形成了搞笑的對比。

  • The neighborhood may have changed, but Robinson, thankfully, hadn't I'm gonna forbid.

    鄰居們也許變了,但羅賓遜,幸好沒有我禁。

  • But now I'm all right.

    但現在我沒事了。

  • Number nine.

    九號

  • Destroying the Great Stone Dragon Mulan Murphy was one of several comedic giants Jeffrey Katzenberg suggested to play the genie in Aladdin.

    毀滅大石龍》木蘭-墨菲是傑弗裡-卡岑伯格推薦的幾位喜劇巨匠之一,扮演阿拉丁中的精靈。

  • Of course, that role went to Robin Williams, one of Murphy's comedic influences, Genie of the Lamp.

    當然,這個角色給了羅賓-威廉姆斯,也就是墨菲的喜劇影響之一的《燈之精靈》。

  • Murphy finally got to voice a Disney sidekick in Mulan, and, as one would expect, he stole the show as Mu shu.

    墨菲終於可以在《花木蘭》中為迪士尼的一個小夥伴配音了,正如人們所期待的那樣,他飾演的木樹搶盡了風頭。

  • His funniest moment comes early on, when he's tasked with awakening the great Stone Dragon.

    他最有趣的時刻是在早期,當他的任務是喚醒偉大的石龍。

  • Hello, yeah, just as he let one of Milan's ancestors get beheaded, Mushu has a slight hiccup with the stone dragon.

    喂,是啊,就在他讓米蘭的一個祖先被斬殺的時候,穆修與石龍發生了一點小插曲。

  • Mushu thus decides to seek out Mullen himself, but not before Impersonating his fellow guardian.

    穆舒是以決定親自找穆倫,但在冒充他的同門守護者之前。

  • Let me, he said.

    他說,讓我。

  • That's close enough.

    這已經很接近了。

  • Seeing Mu Shu wave The Stone Head is both funny and kind of dark for a Disney movie.

    看到沐舒揮舞著《石頭頭》,對於一部迪士尼電影來說,既好笑又有點黑暗。

  • How many deaths is he responsible for Number eight?

    他要為八號的死亡負責多少?

  • Crossing the Freeway?

    過高速公路?

  • Bowfinger.

    弓指。

  • How do you feel?

    你覺得怎麼樣?

  • Might be a kind of strange No, you look good.

    可能是一種奇怪的 不,你看起來不錯。

  • In one of his most underrated comedies, Murphy plays superstar Kit Ramsey and his nerdy brother, Jeff.

    在他最被低估的一部喜劇片中,墨菲飾演的是超級明星基特-拉姆齊和他的書呆子弟弟傑夫。

  • When Kit goes to Steve Martin's, Robert enlists Jeff to fill in.

    當Kit去找Steve Martin的時候,Robert請Jeff來頂替。

  • Robert's film is being done on a tight budget, and Kit doesn't even know he's the star.

    羅伯特的電影是在預算緊張的情況下完成的,而柯特甚至不知道自己是明星。

  • Likewise, Robert keeps Jeff in the dark, most notably in this uproarious scene.

    同樣,羅伯特也一直把傑夫矇在鼓裡,最明顯的是這一幕鬧劇。

  • Mhm oh, requiring a shot where the action star crosses a busy freeway.

    嗯哦,需要一個動作明星穿過繁忙的高速公路的鏡頭。

  • Robert tells Jeff that the road is merely populated by stunt drivers.

    羅伯特告訴傑夫,這條路上只是有特技演員在活動。

  • Despite all the red flags, the naive Jeff goes through with the sequence and miraculously dodges all oncoming traffic, although he is forced to do another take.

    儘管有很多紅旗,但天真的傑夫還是完成了這一序列,並奇蹟般地躲過了所有迎面而來的車流,雖然他被迫再做一次。

  • Okay, but first, let's do this one more time.

    好吧,但首先,讓我們再做一次。

  • It's only made funnier when you consider that Jeff doesn't even have the best eyesight amplifying the danger.

    考慮到Jeff的視力並不是最好的,這就更有趣了,這也放大了危險。

  • Number seven cleaning up crime coming to America everybody.

    七號清理犯罪來美國大家。

  • Although his central characters are usually eccentric live wires, Murphy is calm and collected, not to mention quite charming as Prince Akeem Jaffer.

    雖然他的中心人物通常都是古怪的活線,但墨菲卻沉著冷靜,更何況飾演的阿基姆-賈弗王子相當有魅力。

  • Excuse me for a moment.

    失陪一下

  • The prince, disguised as a peasant keeps his cool when a robber holds up.

    偽裝成農民的王子在劫匪的攙扶下保持冷靜。

  • McDowell's not to be confused with that other fast food establishment.

    McDowell's不要和其他的快餐店混淆。

  • The thief is played by a then relatively unknown Samuel L.

    小偷的扮演者是當時比較陌生的塞繆爾.

  • Jackson who's intimidating presence, offset schemes, relaxed persona.

    傑克遜誰的威懾力,抵消方案,放鬆的人。

  • It would be wise for you to put the weapon down.

    你最好把武器放下。

  • It might take a team a little while to wrap his head around mopping, but he knows how to put the handle to effective use.

    可能一個團隊要花一點時間去了解拖地的情況,但他知道如何將把手有效地利用起來。

  • With some help from his pal, Semi Akeem wipes the floor with the foul mouse Bandit.

    在他的朋友的幫助下,Semi Akeem與骯髒的老鼠Bandit一起擦拭地板。

  • Never bring a shotgun to a mop fight.

    永遠不要帶獵槍去打拖把。

  • Number six.

    六號

  • New sheriff in town.

    鎮上來了新警長

  • 48 hours.

    48小時

  • If I lose, I'll tell you everything you want to know about.

    如果我輸了,我會告訴你你想知道的一切。

  • Halfway through his SNL tenure, Murphy made his film debut as Reggie Hammond in this Buddy Cop classic.

    在SNL任期過半後,墨菲在這部《巴迪警察》的經典之作中首次飾演雷吉-哈蒙德。

  • Murphy quickly established himself as an alpha of the silver screen, and nowhere is that better represented than in this scene.

    墨菲很快就確立了自己在銀幕上的首領地位,沒有什麼比這一幕更能體現這一點。

  • Nick Nolte's stone faced Jack Cates is the perfect foil for Wildcard Reggie, who takes him to a bar where their perp used to work.

    尼克-諾爾特飾演的石頭臉傑克-凱茨是Wildcard Reggie的最佳替身,他把他帶到了他們的罪犯曾經工作過的酒吧。

  • Not a very popular place with brothers, my kind of place always like country boys.

    不是一個很受兄弟們歡迎的地方,我這種地方總是喜歡鄉下男孩。

  • Yeah, there sure as hell Gonna like you from the patrons to the decorations.

    是啊,你肯定會喜歡你的,從顧客到裝飾品。

  • Reggie has every reason to be concerned.

    雷吉完全有理由擔心。

  • Reggie isn't afraid to make a scene, however, showing everyone who's boss I don't know what the hell you're talking about.

    雷吉不怕鬧,不過,讓大家知道誰才是老大,我不知道你到底在說什麼。

  • Or maybe you wouldn't mind if I look around for a little while.

    或者你不會介意我四處看看吧?

  • And huh?

    還有啊?

  • While Jack offers some assistance, he lets Reggie run the interrogation.

    當傑克提供一些幫助時,他讓雷吉進行審訊。

  • Reggie maybe enjoys messing with the crowd a little too much, but we'd be lying if we said his tirade wasn't hysterical or satisfying your country ass down number five.

    雷吉也許喜歡和觀眾鬧騰得太過火了,但如果我們說他的謾罵不是歇斯底里,不是讓你這個國家的屁股在五號洞裡滿意,那就是在撒謊。

  • I can see trading places.

    我可以看到交易場所。

  • Murphy followed up his 48 hours with another buddy picture, this time playing Billy Ray Valentine.

    墨菲在48小時後又拍了一張好友照,這次是扮演比利-雷-瓦倫丁。

  • A fast talking street hustler Pretending to be blind isn't enough for Valentine.

    一個快言快語的街頭金光黨 對瓦倫丁來說,裝作盲人是不夠的。

  • He goes the extra mile by pretending to be a war veteran who lost his legs.

    他假裝成一個失去雙腿的老兵,走了額外的路。

  • I'd love to help you, man, but I ain't seen nothing.

    我很想幫你,夥計,但我什麼都沒看到。

  • I stepped on that landmine and via Com back in 72.

    我在72年的時候踩到了那個地雷,並通過康。

  • That's pretty low.

    這是相當低的。

  • And yet Murphy makes Valentine impossible to dislike.

    然而墨菲卻讓瓦倫丁無法不喜歡。

  • A couple of cops see right through his disguise, but Valentine remains committed until he can no longer conceal his legs.

    幾名警察看穿了他的偽裝,但瓦倫丁仍然致力於,直到他無法再掩蓋自己的腿。

  • Even then, Valentine remains in character, acting as if the police have witnessed two miracles for the price of one.

    即便如此,瓦倫丁依然保持著自己的性格,表現得好像警方以一個價格見證了兩個奇蹟。

  • I can think I can see I have name.

    我可以認為我可以看到我有名字。

  • While it appears the cops might let Valentine walk literally, a misunderstanding lands him behind bars where his mouth only gets him deeper into trouble.

    雖然看起來警察可能會讓瓦倫丁從字面上走,但一場誤會讓他身陷囹圄,他的嘴只會讓他陷入更深的麻煩。

  • Bruce Lee was my teacher.

    李小龍是我的老師。

  • Watch this.

    看這個。

  • What up?

    怎麼了?

  • Number four Action scene.

    第四個動作場景。

  • Dolomite Is my name holding Dolomite?

    白雲石 我的名字是否持有白雲石?

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • FBI?

    聯邦調查局?

  • Just as Billy Valentine exaggerated his karate skills, actor Rudy Ray Moore wasn't exactly a martial arts master.

    就像比利-瓦倫丁誇大自己的空手道技術一樣,演員魯迪-雷-摩爾也不是什麼國術大師。

  • Since Moore's movies didn't take themselves that seriously, his inexperience proved to be a likely advantage.

    由於摩爾的電影並沒有那麼認真,他的經驗不足被證明是一個可能的優勢。

  • Murphy portrays more in what might be his best and funniest performance of the 2010 More performs his own stunts in this scene, which isn't saying much to his credit.

    墨菲在2010年可能是他最好的和最有趣的表演中描繪了更多,莫爾在這個場景中執行自己的特技,這並不是說他的功勞。

  • More does turn in a more convincing performance than the amateur playing the FBI agent.

    比起扮演FBI探員的外行,莫爾的表演確實更有說服力。

  • As the camera operator tells Martin, however, not even the magic of the movies can make the fight choreography look authentic.

    然而,正如攝像師告訴馬丁的那樣,即使是電影的魔力也無法讓打鬥編排顯得真實。

  • You're going to jail for a long time, you're gonna have to take me and yet more struggles to catch his breath as the shoot ends.

    你要坐很久的牢,你要帶我去,然而在拍攝結束時,更多的是掙扎著喘息。

  • It may not be the next Shaft, but the results are comedic gold.

    它可能不是下一個沙夫特,但結果是喜劇黃金。

  • Is there any angle that you could shoot?

    有沒有什麼角度可以拍?

  • This way?

    這條路?

  • It looks like he's actually kicking him.

    看上去他好像真的在踢他。

  • There is no such angle Number three Family Dinners.

    沒有這樣的角度三號家庭聚餐。

  • The Nutty Professor You're messing around and miss all the earnest Golden years Magic Golden years.

    堅果教授你亂來,錯過了所有認真的金色年華魔法金色年華。

  • You're gonna be mad at yourself.

    你會對自己發火的。

  • You're never you, baby.

    你從來不是你,寶貝。

  • You got a little give of all his collaborations with makeup artist extraordinaire Rick Baker.

    你得到了他與化妝師特級大師Rick Baker的所有合作的小禮物。

  • The Oscar winning Nutty Professor is Murphy's Magnum opus.

    奧斯卡獲獎作品《堅果教授》是墨菲的鉅作。

  • Murphy plays five members of the clump family spanning three generations.

    墨菲飾演的叢家五人,橫跨三代。

  • Murphy is at his best when the clumps are around the table, mixing banter with farts who they called my name, I call your name.

    莫非是在他最好的時候,團團圍著桌子,混雜著戲謔與放屁他們叫我的名字,我叫你的名字。

  • While the clumps have a common love of food, they each have distinctive looks, voices and personalities.

    雖然糰子們對食物有著共同的愛好,但他們各自的長相、聲音和性格都很獨特。

  • So it never feels like we're just watching five any Murphy's plus Jamal Mixon as Little Hercules, you might think twice before bringing a date to dinner.

    所以永遠不會覺得我們只是在看五部任何墨菲加賈馬爾-米克森飾演的小大力士,你可能會在帶約會對象去吃飯之前三思而行。

  • But anyone who comes from a family with no filters will relate to these scenes.

    但凡是出身於無濾鏡家庭的人,都會對這些場景感同身受。

  • Even without all the makeup, Murphy's buddy, Love can still hold his own against a fellow comedic genius like Dave Chappelle.

    即使不化妝,墨菲的好友,洛夫也能在戴夫-查培爾這樣的喜劇天才面前保持自己的優勢。

  • Look at Reggie's gums and teeth look like his mother had affair with Mister Ed.

    看雷吉的牙齦和牙齒就像他媽媽和艾德先生有染。

  • Number two.

    二號

  • When Donkeys fly, Shrek, Hey can Fly.

    當驢子飛起來的時候,史萊克,嘿可以飛起來。

  • While Murphy has done some great physical comedy, his voice is his most valuable asset.

    雖然墨菲做了一些偉大的身體喜劇,但他的聲音是他最寶貴的資產。

  • His motor mouth was put to especially impeccable use throughout the Shrek franchise, playing a talking donkey emphasis on the talking.

    在整個史萊克系列中,他的運動嘴被用得特別無懈可擊,扮演的是一頭會說話的驢子,強調的是說話。

  • Murphy brings a firecracker delivery to every line.

    墨菲的每一句臺詞都帶著火藥味。

  • That's right, fool.

    沒錯,傻瓜。

  • Now I'm a flying talking donkey.

    現在我是一頭會說話的飛驢。

  • You might have seen a house fly, maybe even a Superfly, but I bet you ain't never seen a donkey fly.

    你可能見過家蠅,甚至是超級蒼蠅,但我敢打賭,你從沒見過驢蠅。

  • Uh, after sending up Peter Pan and Dumbo Donkey runs into a certain green ogre.

    呃,在送上小飛俠和小飛象之後,驢子遇到了某個綠色食人魔。

  • The real magic of this film is the dynamic between Shrek and Donkey, which is established here.

    本片真正的魔力在於史萊克和驢子之間的動態,而這一點在這裡得到了確立。

  • Donkey chatters so much the trek can barely get in a word.

    驢子喋喋不休,跋扈得幾乎說不出話來。

  • Not that he wants to engage in conversation.

    並不是說他想參與談話。

  • But you know what I like about you, Shrek?

    但你知道我喜歡你什麼嗎,史萊克?

  • You got that kind of.

    你有那種。

  • I don't care what nobody thinks of anything.

    我才不管別人怎麼想呢

  • I like that.

    我喜歡這樣

  • I respect that trick.

    我尊重這一招。

  • You alright?

    你還好嗎?

  • Some characters have one or two quotable lines.

    有些人物有一兩句名言。

  • Donkey has too many to count and at least 10 of them pop up in this first encounter.

    驢子的數量多得數不過來,這第一次見面就至少蹦出了10個。

  • Although, if you can top waffles, We can stay up late swapping manly stories.

    不過,如果你能吃到華夫餅,我們可以熬夜交換男人的故事。

  • And in the morning, I'm making waffles before we unveil our top pick.

    而在早上,我正在做華夫餅,然後再揭曉我們的首選。

  • Here are some honorable mentions.

    以下是一些值得一提的榮譽。

  • Hotel reservation, Beverly Hills cop.

    酒店預訂, Beverly Hills cop.

  • Funnily enough, Murphy and Michael Jackson would later collaborate on some music.

    有趣的是,墨菲和邁克爾-傑克遜後來還合作了一些音樂。

  • I'm a small reporter from Rolling Stone magazine that's in town to do an exclusive interview with Michael Jackson is going to be picked up by every major magazine in the country.

    我是《滾石》雜誌的小記者,在城裡對邁克爾-傑克遜進行獨家採訪,會被全國各大雜誌選取。

  • I was going to call the article.

    我本來想叫文章。

  • Michael Jackson is sitting on top of the world barbershop scenes coming to America.

    邁克爾-傑克遜坐擁世界理髮店的巔峰場景來到美國。

  • Yes, that's Murphy.

    是的,那是莫非。

  • Is Clarence and Sol £5 Sugar Ray Robinson, the greatest fighter ever lived.

    克拉倫斯和索爾是5英鎊糖雷-羅賓遜,有史以來最偉大的戰士。

  • Oh, come on, man.

    哦,來吧,夥計。

  • What about Joe Louis?

    那喬-路易斯呢?

  • The Brown Bomber?

    棕色轟炸機?

  • Now, that was a great boxer.

    現在,那是一個偉大的拳擊手。

  • You damn right duping the Duke's trading places.

    你該死的欺騙了公爵的交易場所。

  • Don't worry, Prince Akeem gives them some pocket change later.

    別擔心,阿基姆王子待會給他們一些零花錢。

  • Oh, see?

    哦,看到了嗎?

  • I may lose a bet here.

    我可能會在這裡輸掉一場賭局。

  • Louis.

    Louis.

  • Bet me that we couldn't both get rich and put you on the full house at the same time.

    跟我打賭,我們不可能同時發財,同時讓你上滿堂彩。

  • You think we could do it?

    你覺得我們能做到嗎?

  • I want Randolph.

    我想要倫道夫

  • We'll be alone.

    我們將獨自一人。

  • Mortimer Randolph Randolph.

    莫蒂默-倫道夫-倫道夫。

  • I'm still not talking to you.

    我還是不跟你說話。

  • Welcome to the neighborhood.

    歡迎來到這個社區。

  • Coming to America.

    來美國。

  • A typical American greeting.

    一個典型的美國人的問候語。

  • Behold, Sydney Life, Real life.

    看吧,雪梨生活,真實的生活。

  • A thing that we have been denied for far too long.

    我們已經被剝奪了太久的東西。

  • Good morning, my neighbors Puss and Donkey Duet Shrek to dare we say better than the Ricky Martin version, Sweetie, not being before we continue.

    早上好,我的鄰居普斯和驢子二重唱史萊克,我們敢說比瑞奇-馬丁的版本更好,親愛的,不被之前我們繼續。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Super Cops and Robbers.

    頭號超級警察和強盜。

  • Beverly Hills cop.

    比佛利山莊警察。

  • Mm mm.

    毫米毫米。

  • Mhm.

  • After doing a few buddy comedies, Beverly Hills Cop was the first true test to see if Murphy could carry a movie as the main lead.

    在拍了幾部哥們兒喜劇片之後,《比佛利山警察》是第一次真正考驗墨菲是否能作為主演扛起一部電影。

  • Murphy passed with flying colors as Axel Foley, a streetwise cop from Detroit who brings his unique methods to the crime scene axles.

    墨菲以優異的成績通過了阿克塞爾-弗利的考驗,他是一名來自底特律的街頭警察,將自己獨特的方法帶到了犯罪現場軸。

  • Wits are on full display at a strip club where he's dragged.

    在一家脫衣舞俱樂部裡,他的智慧得到了充分的展現,他被拖。

  • Billion.

    億元。

  • Taggart Hi, Can I get you some?

    塔格特 嗨,我可以給你一些嗎?

  • Yes, I'm having a great time.

    是的,我有一個偉大的時間。

  • Can I have a Scotch and soda and the brothers What you want?

    我可以有一個蘇格蘭威士忌和蘇打水和兄弟 你想要什麼?

  • Like light beers for the fellas?

    喜歡給夥計們喝淡啤酒嗎?

  • Although Axle seems like a slacker, he is the first to sniff out an impending robbery.

    雖然車軸看起來像個懶漢,但他是第一個嗅出即將發生的搶劫案的人。

  • That guy over there in the black coat Black jackets?

    那邊那個穿黑衣的傢伙 黑夾克?

  • Yeah, well, it's June.

    是啊,現在是六月。

  • Don't you think it's kind of hot for long Black leather coat By pretending to be a drunk friend, Axel catches the robbers off guard.

    你不覺得長款黑皮大衣有點熱嗎? 阿克塞爾裝作醉酒的朋友,讓劫匪措手不及。

  • That's two shotgun stickups.

    那是兩把霰彈槍貼身。

  • Murphy has stopped.

    莫非已經停止了。

  • The experience brings Axle closer to Billy and Taggart, who has a hard time keeping it together in the next scene.

    這段經歷讓Axle與比利和塔格特的關係更加密切,他在接下來的戲份中很難保持一致。

  • They're not just regular cops, Okay, there's super cops, and the only thing missing on these guys are capes.

    他們不是普通的警察,好吧,還有超級警察,這些人身上唯一缺少的就是披風。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

welcome to watch Mojo.

歡迎觀看《魔域》。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 WatchMojo 墨菲 驢子 飾演 雷吉 羅賓遜

埃迪-墨菲的10大爆笑場景 (Top 10 Hilarious Eddie Murphy Scenes)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 05 日
影片單字