字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 That's a type of game. 這是一種類型的遊戲。 We should we call Red, get more weed? 我們應該給瑞德打電話,多弄點大麻? I don't know, man. 我不知道,夥計。 That guy's going crazy. 這傢伙要瘋了。 Good thing I have a lot of fucking weed for you guys. 好在我有很多他媽的雜草給你們。 I thought you guys up. 我還以為你們是。 Now I need you guys to assassinate Woody Harrelson. 現在我需要你們去刺殺伍迪・哈里森 Now I need you guys to assassinate Woody Harrelson. If pots legalized, my business will suffer if my business suffers. 如果鍋子合法化,我的生意就會受到影響,如果我的生意受到影響。 I suffer so much suffering. 我受了那麼多的苦。 All cause of that inbred hemp seed. 都是那雜交麻籽的原因。 Woody Harrelson. 伍迪-哈里森 I have to do what's right. 我必須做正確的事。 We just for the people. 我們只是為人民服務。 It's the people's we. 這是人民的我們。 If you don't assassinate him, I'm gonna assassinate both of you right forever. 如果你不暗殺他,我就會永遠暗殺你們兩個。 Look out! 小心! You're letting them get away. 你讓他們跑了。 Oh, yeah. 哦,是的。 I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad. 我和喬布斯一起抽大麻,那時候他就想到了iPad。 It's pretty great. 這是相當不錯的。 We should make Sequels to more of our movies. 我們應該為我們的電影拍更多的續集。
B2 中高級 中文 Movieclips 哈里森 大麻 生意 人民 鍋子 This Is The End (2013) - Pineapple Express 2: Blood Red Scene (4/10) | Movieclips (This Is the End (2013) - Pineapple Express 2: Blood Red Scene (4/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字