Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • That's a type of game.

    這是一種類型的遊戲。

  • We should we call Red, get more weed?

    我們應該給瑞德打電話,多弄點大麻?

  • I don't know, man.

    我不知道,夥計。

  • That guy's going crazy.

    這傢伙要瘋了。

  • Good thing I have a lot of fucking weed for you guys.

    好在我有很多他媽的雜草給你們。

  • I thought you guys up.

    我還以為你們是。

  • Now I need you guys to assassinate Woody Harrelson.

    現在我需要你們去刺殺伍迪・哈里森 Now I need you guys to assassinate Woody Harrelson.

  • If pots legalized, my business will suffer if my business suffers.

    如果鍋子合法化,我的生意就會受到影響,如果我的生意受到影響。

  • I suffer so much suffering.

    我受了那麼多的苦。

  • All cause of that inbred hemp seed.

    都是那雜交麻籽的原因。

  • Woody Harrelson.

    伍迪-哈里森

  • I have to do what's right.

    我必須做正確的事。

  • We just for the people.

    我們只是為人民服務。

  • It's the people's we.

    這是人民的我們。

  • If you don't assassinate him, I'm gonna assassinate both of you right forever.

    如果你不暗殺他,我就會永遠暗殺你們兩個。

  • Look out!

    小心!

  • You're letting them get away.

    你讓他們跑了。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad.

    我和喬布斯一起抽大麻,那時候他就想到了iPad。

  • It's pretty great.

    這是相當不錯的。

  • We should make Sequels to more of our movies.

    我們應該為我們的電影拍更多的續集。

That's a type of game.

這是一種類型的遊戲。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 Movieclips 哈里森 大麻 生意 人民 鍋子

This Is The End (2013) - Pineapple Express 2: Blood Red Scene (4/10) | Movieclips (This Is the End (2013) - Pineapple Express 2: Blood Red Scene (4/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字