Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Mhm.

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Fuck!

    操!

  • Unless you go.

    除非你去。

  • Damn, you better big Friday.

    該死的,你最好是大週五。

  • But this goes, damn you Better big Friday.

    但這一去,該死的你更好的大週五。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

  • Franco.

    弗朗科

  • Good morning, sunshine.

    早上好,陽光。

  • Guys, wake up.

    夥計們,醒醒吧。

  • Danny's alive.

    丹尼還活著

  • He's eating all the fucking phone.

    他把所有的電話都吃了

  • Hey, no, it's cool, man.

    嘿,不,這很酷,夥計。

  • I fucking made this for you guys.

    我他媽的為你們做了這個。

  • Stop eating a piece of guys.

    別再吃一塊了,夥計們。

  • Just chill the fuck out, okay?

    只是冷靜他媽的了,好嗎?

  • I'm sure the Green Goblin can't fucking afford some more bacon.

    我相信綠色妖精肯定買不起更多的培根。

  • Do this shit supposed to last us till we get rescued.

    這玩意能讓我們撐到獲救嗎?

  • Wait a second.

    等一下

  • I know what happened.

    我知道發生了什麼。

  • You guys dropped acid, didn't you?

    你們掉了藥,是嗎?

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Craig doesn't have any pants on.

    克雷格沒有任何褲子上。

  • He got fucking wild.

    他得到了他媽的野生。

  • Probably danced, sweated all over the place.

    可能是跳了舞,出了一身汗。

  • You've got white shirt over your mouth, Frankie.

    你的嘴上有白襯衫,弗蘭基。

  • You probably sucked somebody's dick.

    你可能給別人口交了

  • Jonah over here.

    約拿在這裡。

  • Probably watched and jerked off.

    可能是看了,打了個飛機。

  • J.

    J.

  • I don't even know you were in town.

    我甚至不知道你在城裡。

  • Good to see you, Danny.

    很高興見到你,丹尼

  • We're not on acid.

    我們沒吃藥

  • We didn't suck each other's dicks.

    我們沒有給對方口交。

  • James Franco didn't suck any dick last night.

    詹姆斯-弗蘭科昨晚沒給人吹簫 James Franco didn't suck any dick last night.

  • Now I know you all are tripping.

    現在我知道你們都被絆倒了。

  • You actually not know what happened last night?

    你居然不知道昨晚發生了什麼?

  • Daniel, you may want to stay seated for a second.

    丹尼爾,你最好先坐下來休息一下。

  • Some really messed up stuff happened and there were a lot of fatalities.

    發生了一些非常混亂的事情,有很多人死亡。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • You're putting your serious voice on Jonah.

    你把你嚴肅的聲音放在約拿身上。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Tell me about these fatalities, Dude.

    跟我說說這些死亡事件 酷哥

  • Segel's dead.

    西格爾死了

  • Krumholtz is dead.

    克魯姆霍茲已經死了

  • Michael, Sarah's dead.

    邁克爾,莎拉已經死了。

  • Michael.

    Michael

  • Sarah's gone inside a total loss, huh?

    莎拉在裡面走了一個總的損失,是吧?

  • Jesus, Michael, Sarah's man.

    耶穌,邁克爾,莎拉的男人。

  • It's not like that.

    不是這樣的

  • Funny man.

    有趣的人。

  • Funny and set, that's a better performance.

    有趣又有套路,這才是更好的表現。

  • And you've given in your last six movies.

    而你在過去的六部電影中都有付出。

  • Where the fuck was that in Green Hornet, huh?

    綠色大黃蜂裡的那玩意在哪?

  • Jonah, you're fucking sucking balls.

    喬納,你他媽的吸球。

  • You're an Academy Award nominated person.

    你是一個奧斯卡獎提名的人。

  • You need to be fucking selling that shit, dude.

    你得把那玩意賣了,夥計。

  • Fatalities?

    死亡率?

  • There was some fatalities.

    有一些人死亡。

  • Fatalities.

    死亡人數:

  • Okay, now, that was good.

    好了,現在,這是很好的。

  • That was good.

    這是很好的。

  • Does it seem like we're fucking joking?

    這看起來像是我們在開玩笑嗎?

  • Give me the big Yeah.

    給我一個大的耶。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Mhm.

  • Yeah.

    是啊。

Mhm.

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 莎拉 死亡 丹尼 夥計 邁克爾

This Is the End (2013) - Danny McBride Doesn't Care Scene (2/10) | Movieclips (This Is the End (2013) - Danny McBride Doesn't Care Scene (2/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字