And I think the level scale of the violence yesterday and the way in which people were gunned down were rounded up in mass arrests and was savagely beaten, really laid open the strategy of the military authorities, which is, I think, to put it bluntly, simply to terrorize people back off the streets to try to regain control of a country that is now in a nationwide uprising.
我認為昨天暴力事件的規模和人們被槍殺的方式,被圍捕的方式,以及被野蠻毆打的方式,真正揭開了軍事當局的戰略,我認為,說白了,就是簡單地恐嚇人們離開街道,試圖重新控制一個現在處於全國性起義的國家。