字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪ ♪♪ [ Old-fashioned music playing ] [老式的音樂播放] ♪♪ ♪♪ -Ladies and gentlemen, welcome to "The Tonight Show." -女士們,先生們,歡迎來到 "今夜秀"。 Right now, I'm joined by a lovely lady, 現在,有一位可愛的女士加入我的行列。 an actress by the name of Ms. Elizabeth Olsen. 一個名叫伊麗莎白-奧爾森女士的女演員。 [ Applause ] [掌聲] -Evening, Jim. -晚上好,吉姆 -How are you doing? Are you comfortable? -你好嗎?你舒服嗎? I see they got you a water. 我看他們給你買了水。 -Water? Well, that's an odd way to pronounce rum punch. -水?水? 嗯,這是一個奇怪的方式來朗姆酒的發音。 [ Audience laughs ] [觀眾笑] -So you star in a new picture called -所以你出演了一部新的電影叫 "The Boxcar Gals and the Fellas from Tulum." "箱車女孩和圖盧姆的夥計們" Tell me, was it hard? 告訴我,很難嗎? -Oh, Jim, it was a hoot. -哦,吉姆,這真是個好主意. -No, I mean remembering the title. -不,我的意思是記住標題。 [ Audience laughs ] -Ohh. [觀眾笑] 哦。 -Say, don't blame me. I'm just a fella with a desk job. -別怪我,我只是個做文職工作的人我只是個做文職工作的傢伙。 -[ Spits ] -[口水] -Well, now, that's a punch line. -好了,現在,這是一個笑點。 -Emphasis on the "punch." -強調 "衝"。 [ Crackling ] [噼裡啪啦] -[ Distorted ] Jimmy. -吉米 Who's doing this to you, Jimmy? 誰在對你做這些,吉米? -Gee, did you hear that? -天啊,你聽到了嗎? -I--I -- I don't -- no. -我... 我... 我不... 不知道。 No, I don't hear a thing. 不,我什麼也沒聽到。 [ Feedback crackles ] [反饋噼啪聲] ♪♪ ♪♪ Good evening, I'm Jimmy Fallon 晚上好,我是吉米-法倫 broadcasting live in color from Rock Center. 在洛克中心進行彩色直播。 Tonight, my guest is a far-out young artist. 今晚,我的嘉賓是一位遠道而來的年輕藝術家。 Please welcome Elizabeth Olsen. 請歡迎伊麗莎白-奧爾森。 [ Applause ] [掌聲] -Excited to be here. -很高興能來這裡 -I'm glad you swung by. -很高興你能來這裡. And I'm glad you brought your own cigarette. 我很高興你帶了自己的香菸。 -Oh, sure, yeah. -哦,當然,是的 This is a.... 這是一個....。 cigarette. 煙。 [ Audience laughs ] [觀眾笑] -Now, you're giving us the lowdown on your new film, -現在,你給我們介紹一下你的新電影吧 titled "Stop Dipping Your Toes In My Kool-Aid: 題為 "別再把你的腳趾頭浸在我的酷愛中了"。 Tales from the Mind Palace." 心宮的故事"。 -We're really sticking it to the man with this one. -這次我們真的是要對男人下手了。 -Well, as long as you're not sticking this man -好吧,只要你不把這個人粘在一起 into a theater seat -- 入座 [ Audience laughs ] [觀眾笑] -Hey -- -嘿 -- Jimmy, why aren't we together? 吉米,我們為什麼不在一起? [ Audience oohs ] [觀眾嚯嚯] -Well, I'm flattered, but I'm already hitched. -我受寵若驚,但我已經結婚了。 [ Audience awws ] [觀眾AWWS] -No, no, no, no. -不,不,不,不,不。 I mean... 我的意思是... why aren't we in the same room? 為什麼我們不在同一個房間? Why are we in these -- these...boxes? 為什麼我們會被關在這些... ...盒子裡? [ Hum growing ] [Hum growing] Jimmy... 吉米... we've got to get out of here. 我們必須離開這裡。 -No. -不 [ Feedback crackles ] [反饋噼啪聲] ♪♪ ♪♪ We back? 我們回來了? Cool. 爽啊 We're here with a crazy-talented actress, 我們這裡有一個瘋狂的天才女演員。 You know her, you love her. Lizzie Olsen, guys! 你知道她,你愛她。麗茲-奧爾森,夥計們! [ Applause ] [掌聲] Uh, Liz? 呃,莉茲? Need a chill pill? 要不要吃點感冒藥? -[ Scoffs ] As if. -彷彿 [ Audience laughs ] [觀眾笑] I just needed a sec to... 我只是需要一秒鐘的時間來... Wait. 等一下 Who's laughing? 誰在笑? -Uh, Tipper Gore? Who do you think? 呃,蒂珀-戈爾?你覺得是誰? [ Audience laughs ] [觀眾笑] -No, seriously, who's laughing? -不,說真的,誰在笑? Jimmy, you don't have an audience. 吉米,你沒有觀眾。 Are you doing all of this? 這些都是你做的嗎? Is this because you want things to be back to normal, right? 這是因為你想讓事情恢復正常,對嗎? Like before the pandemic? 就像大流行之前? No. No, don't -- 不,不,不要... [ Feedback crackles ] [反饋噼啪聲] ♪♪ ♪♪ -Welcome back, guys! -歡迎回來,夥計們! I'm here with Elizabeth Olsen. 我和伊麗莎白-奧爾森在一起。 Uh... 呃... You good, bud? 你還好嗎,夥計? -Jimmy, you have to stop. -吉米,你必須停下來。 I know the present is scary and we all want COVID to be over, 我知道現在很可怕,我們都希望COVID結束。 but you can't just run from your problems. 但你不能只是從你的問題運行。 -You know that's -- that's a great point. -你知道那是... 那是一個很好的觀點。 Anyway, it's time to Lick It for 10! 不管怎麼說,是時候舔一舔了! -Jimmy, snap out of it, okay? -吉米,振作起來,好嗎? This isn't reality. 這不是現實。 I know you're trying to cope. 我知道你在努力應付。 I know that. 我知道這一點。 But you can't keep controlling all of this. 但你不能一直控制這一切。 -I--I'm not controlling all of -- -我... 我沒有控制所有的... -Jimmy. [ Sad music playing ] -吉米。[悲傷的音樂播放] Look at me. 看著我 It's okay. 沒事的 It's okay. 沒事的 You can let go. 你可以放手了。 Jimmy. 吉米 Let...go. 放... 走 [ Feedback crackles ] [反饋噼啪聲] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Hey, guys! Welcome back to "The Tonight Show." -嘿,夥計們!歡迎回到 "今夜秀"。 I'm here via Zoom with the one and only Elizabeth Olsen. 我在這裡通過Zoom和唯一的Elizabeth Olsen在一起。 -Hi, Jimmy. -嗨,吉米 Are you ready to do this? 你準備好了嗎? -I think I am. -我想我是 Now, everyone's going crazy for this. 現在,每個人都在為之瘋狂。 You've got to tell me about your new show "WandaVision." 你得跟我說說你的新節目 "萬達視界"。 [ Feedback crackles ] [反饋噼啪聲] -Wait, it's -- it's still -- -等等,這... 這還是... But if it wasn't you, then who was it? 但如果不是你,那是誰呢? -Ohh, poor Elizabeth. -哦,可憐的伊麗莎白 -Wait, Kathryn Hahn. What are you doing here? 等等,凱瑟琳-哈恩。你在這裡做什麼? -What can I say? -我能說什麼呢? TV just isn't what it used to be. 電視已經不是以前的樣子了。 [ Audience laughs ] [觀眾笑] -♪ Who's been messing up everything? ♪ -是誰把一切都搞砸了? -♪ It's been Kathryn Hahn all along ♪ 一直以來都是凱瑟琳-哈恩 ♪♪ ♪♪
B1 中級 中文 TheTonightShow 吉米 觀眾 反饋 伊麗莎白 掌聲 伊麗莎白-奧爾森的FallonVision英尺,Kathryn Hahn(萬達視訊模仿版)。我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊!我的天啊 (FallonVision with Elizabeth Olsen ft. Kathryn Hahn (WandaVision Parody) | The Tonight Show) 7 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字