Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • What does it take to film something

    要拍什麼東西

  • that's never been filmed before?

    這是從來沒有被拍攝之前?

  • And what if that something is high up in a tree, in the middle of a wild swamp,

    如果那個東西在高處的樹上,在野生沼澤的中間呢?

  • in one of the most unexplored places in North America?

    在北美最未開發的地方之一?

  • Well, this short documentary we're about to show you is about a team doing just that;

    好了,我們要給大家看的這部短片就是關於一個團隊的做法。

  • filming something that has only ever been hypothesized.

    拍攝的東西,只有曾經的假設。

  • The pollination of the ghost orchid.

    鬼蘭花的授粉。

  • The mystery about this rare flower has actually become an obsession to solve.

    關於這種稀有花卉的謎團,其實已經成了一個解不開的迷。

  • But is it worth getting rained on while trudging through alligator and snake infested water?

    但是,在鱷魚和蛇出沒的水中跋涉,被雨淋,值得嗎?

  • for these guys...

    對於這些傢伙...

  • that answer is a wholehearted "Yes".

    這個答案是全心全意的 "是"。

  • Now from Grizzly Creek films,

    現在從灰溪電影。

  • this is Chasing Ghosts.

    這就是《追魂》。

  • The Swamp itself is steeped in mystery.

    沼澤地本身就沉浸在神祕之中。

  • Holding a wildness that is so increasingly rare in modern life.

    持有一種現代生活中越來越少見的野性。

  • There's this fairy-like, ghost-like thing dancing off the edge of a tree.

    有這個像仙女一樣,像鬼一樣的東西在樹邊跳舞。

  • It just deepens the mystery.

    這只是加深了神祕感。

  • It deepens the power of those places.

    它加深了這些地方的力量。

  • There's just nothing like it

    沒有什麼能比得上它

  • the way as these curling tendrils in that long nectar stem, the artistry is in the form itself.

    就像那長長的蜜莖中這些捲曲的卷鬚一樣,藝術性就在形式本身。

  • There are so few of them.

    他們的數量太少了。

  • They're so endangered and so elusive that we hardly know anything about them.

    它們是如此的瀕危,如此的難以捉摸,以至於我們對它們幾乎一無所知。

  • We all have this inherent desire to know the answers.

    我們都有這種與生俱來的渴望,想知道答案。

  • This is something that is in our backyard that science doesn't know yet.

    這是我們後院的東西,科學還不知道。

  • What pollinates the ghost orchid?

    鬼蘭花的花粉是什麼?

  • You know, this is the burning question that has outlasted generations of scientists.

    你知道,這是一個超越了幾代科學家的迫切問題。

  • This summer, we're like, you know what, if we're gonna do this, we got to go all in.

    這個夏天,我們就像,你知道嗎, 如果我們要做到這一點,我們得去全身心投入。

  • This team that's going about it in different ways.

    這支隊伍,正在用不同的方式去做。

  • We are up 50 feet in a cypress tree.

    我們在50英尺高的柏樹上。

  • Carlton is having to wade through waist deep water and then paddleboard miles and heads.

    卡爾頓要涉過齊腰深的水,然後用槳板劃上幾英里,頭。

  • The chase of this photo is definitely pushing all of us.

    這張照片的追逐,絕對是在逼迫我們所有人。

  • Your breaking point.

    你的突破點。

  • I don't actually know the ingredients of obsession.

    其實我不知道迷戀的成分。

  • Maybe it's a chance of trying something that seems impossible.

    也許這是個機會,可以嘗試一些看似不可能的事情。

  • Orchids are the most diverse group of flowering plants in the world.

    蘭花是世界上種類最多的開花植物群體。

  • There are about 25 - 30,000 species.

    大約有25-30,000種。

  • The most iconic orchid pollination story is one that Darwin was interested in 150 years ago.

    最具代表性的蘭花授粉故事是150年前達爾文感興趣的。

  • And it involves an orchid in Madagascar that has a nectar tube that's over a foot long.

    而這涉及到馬拉加西的一種蘭花,它的蜜管有一尺多長。

  • And Darwin had predicted that a moth must have a tongue that's that matches the length

    達爾文曾預言,飛蛾的舌頭一定是長短一致的。

  • of the nectar tube.

    的蜜管。

  • This thing was so extreme that his

    這個事情太極端了,他的

  • expression was "Good heavens, what insect can suck it?"

    表情是 "天啊,什麼昆蟲能吸到它?"

  • Here in South Florida. It's the most diverse place for orchids in the United States.

    這裡是南佛羅里達州這裡是美國最適合種植蘭花的地方。

  • And so was really drawn to the ghost orchid because how little was known about it.

    所以真的被鬼蘭花吸引了,因為對它的瞭解是多麼的少。

  • It's all about this game of enchantment.

    這就是這個遊戲的魅力所在。

  • You know, it's this nondescript twig like leafless plant growing on the side of a cypress

    就是這種不起眼的小樹枝一樣的無葉植物 長在柏樹的旁邊

  • tree until it pushes this ephemeral ghost-like flower for the sole purpose of attracting a pollinator.

    直到它把這種短暫的幽靈般的花朵推到樹上,唯一的目的就是吸引傳粉者。

  • A super specific flower adapted and co-evolved to a super specific pollinator.

    一朵超特殊的花適應並共同進化出了超特殊的授粉者。

  • It's always been suspected that the giant Sphinx moth pollinates, the ghost orchid based

    一直以來,人們都懷疑是巨型斯芬克斯蛾授粉,鬼蘭花根據

  • on the size of the moth, the length of the tongue, in a scientific sense, we need to

    在飛蛾的大小、舌頭的長短上,從科學意義上講,我們需要。

  • prove that.

    證明了這一點。

  • This is the perfect embodiment of the scientific process.

    這就是科學過程的完美體現。

  • Here's the theory.

    這就是理論。

  • Let's put it to the test.

    讓我們來測試一下。

  • Mack and I've been talking about trying to photograph ghost orchids being pollinated

    麥克和我一直在討論如何拍攝鬼蘭花授粉的問題。

  • going back to 2014.

    要追溯到2014年。

  • Here's how I'm going to try to do it.

    下面我就來試試怎麼做。

  • And the idea is actually to use camera traps and sleep out in the swamp for however long

    而這個想法其實是利用攝影機陷阱,在沼澤地裡睡多久就睡多久

  • it takes.

    它需要。

  • The hard part too, though, is that the ghost like the way those roots are and how old it is, and is all over

    不過,難的也是,鬼喜歡那些根的樣子,多老的時候,都是在

  • that, that's got to be a 50 year old orchid by the size of those roots.

    那,那一定是一個50歲的蘭花 由這些根的大小。

  • It's a ghost orchid here in corkscrew swamp they've called the super ghost and that is

    這是一種鬼蘭花,在開瓶器沼澤地,他們稱之為超級鬼,那就是:

  • because it produces so many flowers every single year.

    因為它每年都會開出那麼多的花。

  • and has a massive roots that just spider out in all directions.

    並有一個巨大的根,只是蜘蛛出在各個方向。

  • And it's not just one bloom.

    而且不只是一朵花。

  • It's not two blooms.

    這不是兩朵花。

  • It can get up to 16 blooms at a time, which is insane.

    它一次最多能開16朵花,這太瘋狂了。

  • I've got bud envy.

    我已經得到了芽羨慕。

  • [laughter]

    [笑聲]

  • It's a nonstop moth party.

    這是一個不間斷的飛蛾派對。

  • "Yeah"

    "是的"

  • Well, I hope it is.

    嗯,我希望它是。

  • Into the swamp.

    進入沼澤地。

  • "You got everything?" "Yeah, ready?"

    "你都準備好了?" "是啊,準備好了嗎?"

  • When we started undertaking this project I called Peter, who is an expert in orchids

    當我們開始進行這個項目時,我打電話給彼得,他是蘭花專家

  • who worked for years on pollination attempts.

    誰在授粉嘗試上工作了多年。

  • Peter's an animal, he actually went out in the swamp for weeks at a time and stood on

    彼得是一個動物,他實際上去了 在沼澤地幾個星期的時間,並站在上

  • a ladder, aiming an infrared video camera at a ghost orchid,

    梯子,用紅外攝像機對準鬼蘭花。

  • patrolling different flowers, hoping something would come.

    巡邏不同的花,希望能有所收穫。

  • It was so frustrating for so long, that I was almost just ready to walk away from the whole

    它是如此的沮喪這麼久,我幾乎只是準備從整個走開

  • thing.

    的事情。

  • And then Mac, Carlton, were kind of like you know,

    然後Mac和Carlton就像... ...你知道的那樣。

  • yeah, well, you're meant to do this.

    是啊,你註定要這樣做。

  • We gotta do this.

    我們必須這樣做。

  • I was ascending and Mac was coming up as well.

    我正在上升,麥克也上來了。

  • And he looked up the trunk and just saw a Giant Sphinx moth.

    而他順著樹幹往上看,就看到了一隻巨大的斯芬克斯飛蛾。

  • They are so camouflaged.

    他們是如此的偽裝。

  • I don't I have no idea how Mac even spotted it.

    我不... ...我不知道Mac是怎麼發現的。

  • The moth is sitting right there.

    飛蛾就坐在那裡。

  • And we're kind of wondering, you know, is the sun going to set in this thing is it going

    我們有點想知道,你知道,太陽會不會在這件事上落山?

  • to take off and fly right to the orchid and pollinate it?

    騰空而起,直飛蘭花,為其授粉?

  • Tonight might be the night.

    今晚可能是個好機會

  • These ancient canopies that used to extend all over the southeast, they hold an entire

    這些古老的甬道,曾經延伸到東南各地,它們承載著一整個

  • ecosystem.

    生態系統。

  • This ghost orchid is a relic of that ecosystem of how it used to be.

    這株鬼蘭是那個生態系統的遺蹟,它曾經是如何的。

  • I think for Mac, the chance to come here to Corkscrew, to go to this amazing ghost orchid

    我想對Mac來說,有機會來到Corkscrew這裡,去這個神奇的鬼蘭花。

  • and try to put a camera trap there is something no one had even thought of doing.

    並試圖把一個攝像頭陷阱有什麼東西,甚至沒有人想到做。

  • And so while I'm having to climb up 50 feet to see and photograph mine, Carlton is by

    所以當我不得不爬上50英尺高的地方去看和拍我的照片時,卡爾頓卻在這裡。

  • water trying to make this image happen.

    水試圖讓這個形象發生。

  • We're kind of on parallel pursuits to try to answer this question.

    我們是在平行的追問中試圖回答這個問題。

  • Part of the obsession for me, the biggest part of the intrigue, is where this orchid lives.

    對我來說,執著的一部分,最大的一部分陰謀,就是這株蘭花住在哪裡。

  • Because these are the wildest, most inaccessible places we have left in the state of Florida,

    因為這些都是我們在佛羅里達州留下的最狂野、最難以到達的地方。

  • arguably, in the East.

    可以說,在東方。

  • They're these deep, flooded, remote swamps, twisted and gnarled trunks forming these cathedrals.

    它們是這些深沉的、被淹沒的、偏遠的沼澤,扭曲的、虯結的樹幹構成了這些大教堂。

  • It's dark, it's green, it feels like you're in the Amazon, or in some other world.

    它是黑暗的,它是綠色的,它感覺就像你在亞馬遜,或在其他世界。

  • Wading waist deep amongst alligators, panthers bears...it's really easy to get really wild,

    在鱷魚、豹熊之間涉足腰深......真的很容易讓人覺得很野。

  • really remote, really quick.

    真正的遠程,真正的快速。

  • We're getting walloped. By down pour here.

    我們被大雨衝昏了頭腦這裡的大雨。

  • here

    此處

  • actually loved it.

    其實很喜歡。

  • And they range like this.

    他們的範圍是這樣的。

  • It feels like the swamp comes to life and I do too.

    感覺沼澤地活了起來,我也是。

  • I wouldn't be surprised if we get an inch of rain and we can actually see this swamp rise.

    如果我們下了一英寸的雨,我不會感到驚訝,我們可以真正看到這個沼澤上升。

  • There is a really strange fervor about these orchids.

    對於這些蘭花,真的有一種奇怪的狂熱。

  • I didn't understand it at first, but I used to say "they" those people that are crazy about

    我一開始不明白,但我習慣說 "他們 "那些人,是瘋狂的

  • this effort, I now have to say "we" because I'm doing things that I would never do. I stay

    這種努力,我現在不得不說 "我們",因為我在做一些我從來沒有做過的事情。I stay

  • up at night. I cannot sleep.

    在晚上。我睡不著。

  • The ghost orchid frenzy is real.

    鬼蘭花的狂熱是真的。

  • One in 10 of these ghost orchids actually produced a flower each year.

    在這些鬼蘭中,有十分之一的鬼蘭每年居然開出了花。

  • And of those one in 10 actually get pollinated.

    而其中有十分之一的人真正得到了授粉。

  • So if you stack up the odds, and you'd have to put out 10 cameras on 10 different blooms

    所以,如果你疊加的機會,你必須把10個攝像頭在10個不同的花朵上。

  • to have a probability of one moth coming

    有可能出現一隻飛蛾。

  • to moths are so rare. Is there even a moss in the vicinity that could pollinate this.

    到飛蛾是如此罕見。難道附近連個苔蘚都能授粉。

  • There's a reason why it hasn't been documented before and that's because it's really really

    之所以以前沒有記載,是有原因的,那是因為它真的真的是

  • difficult.

    困難的。

  • ...craziest thing just happened. I was looking down changing out my battery and then pop

    ...最瘋狂的事情剛剛發生。我正在低頭換電池,然後彈出...

  • up a pop up.

    了一個彈幕。

  • Camera went off 10 times I thought it was a false trigger.

    攝影機響了10次,我以為是誤觸發。

  • Now I looked up in like 12 inches from my face.

    現在我抬頭看了看離我臉12英寸的地方。

  • There is a moth sitting on the orchid flower.

    有一隻飛蛾坐在蘭花上。

  • Scrolling through literally 1000s of photographs.

    滾動在字面上1000多張照片。

  • Had itty bitty moths, that they were just kind of hovering in space, medium sized moths landing

    有小飛蛾,他們只是一種盤旋在空間,中等大小的飛蛾降落。

  • on the flower but no capability to get any nectar as a reward.

    在花上,但沒有能力得到任何花蜜作為獎勵。

  • There's one photo where the orchid is bounces out of the frame down and out of the frame

    有一張照片中,蘭花是在畫面中向下彈出,出了畫面的範圍

  • up.

    了。

  • I'm like "What in the world is going on", and there's a little frog.

    我就想 "這到底是怎麼回事",有一隻小青蛙。

  • It was hanging off of it.

    它是掛在上面的。

  • So you're getting like this window into this microcosm, that happens around this bloom.

    所以,你得到像這樣的窗口 進入這個微觀世界, 這發生在這個綻放周圍。

  • So let's keep these cameras going.

    所以,讓我們繼續這些相機。

  • Let's see what we have after the end of a couple months.

    讓我們看看幾個月結束後的情況。

  • Just the ones that are about to open is 1, 2, 3, 4.

    只是即將開放的是1、2、3、4。

  • But then I count eight more after these four.

    但我數了數,在這四個人之後,還有八個人。

  • See what this baby's got. Yeah.

    看看這個寶貝有什麼。是啊 Yeah.

  • Go up, get to the camera.

    上去,到攝影機前。

  • I hit play.

    我按了播放鍵。

  • And I started scrolling through images.

    我就開始滾動瀏覽圖片。

  • And I remember my heart jumping.

    我還記得我的心在跳。

  • Yeah.

    是啊。

  • He's right across from me.

    他就在我對面

  • And I said, Peter, I've got I've got orange on the flanges.

    我說,彼得,我... ...我的法蘭上有橙色。

  • He's like, what, as like, orange on the wings.

    他就像,什麼,就像,橙色的翅膀。

  • You looks at this.

    你看這個。

  • And he goes, "Dude. You have the first ever photo of a Giant Sphinx moth at a ghost orchid"

    然後他說:"老兄你有史上第一張巨型獅身人面飛蛾在鬼蘭花的照片"

  • So you have this elongated body of the giant Sphinx, kind of arching back and its wings

    所以你有這個巨大的獅身人面像拉長的身體,有點向後拱,還有它的翅膀。

  • are spread and it's hovering.

    是鋪開的,而且是懸空的。

  • And it's proboscis is out right in front of the orchids.

    而它的探針就在蘭花的前面。

  • And it's just sitting there.

    而它只是坐在那裡。

  • It's like it was just, it was just placed.

    這就像它只是,它只是被放置。

  • There are multiple frames of this giant Sphinx.

    這個巨大的獅身人面像有多個畫面。

  • And I started looking at them closely. I zoomed in and looked at the face of this moth.

    我就開始仔細觀察它們。我放大了眼睛,看著這隻蛾子的臉。

  • And it is covered, just covered with a different kind of pollen, pollinia, most likely from

    而且它被覆蓋了,只是覆蓋了一種不同的花粉,花粉菌,很可能是來自於...

  • a moon vine.

    一株月季藤。

  • And I'm looking at it even closer, and I'm thinking, wow, you know, it's got its proboscis

    我更近地看著它,我在想,哇,你知道,它有它的長鼻。

  • all the way into this flower.

    一直到這朵花裡。

  • And yet, it's faces still an inch or two inches out of the flower.

    然而,它的臉還在花外一兩寸的地方。

  • Could it be that the giant Sphinx actually has a proboscis

    難道巨型獅身人面像真的有長鼻?

  • that is almost too long to get its face into the orchid?

    這幾乎是太長了,讓它的臉進入蘭花?

  • Could it be that the Giants Sphynx it's actually robbing nectar from this flower?

    莫非巨靈鳥它其實是在搶奪這朵花的花蜜?

  • Peter and I were both like, you know, this kind of turns the whole theory on its

    彼得和我都很喜歡,你知道,這是一種轉身 整個理論上的。

  • on its head.

    在它的頭上。

  • This existing idea that this is the only pollinator is perhaps not actually providing any benefit

    現有的這種認為這是唯一的授粉者的想法,也許實際上並沒有提供任何好處。

  • at all to the flower.

    完全不對花。

  • And that was a wild moment.

    那是一個瘋狂的時刻。

  • So discovery opens up this whole new kind of Pandora's box, there are all these other

    所以,發現打開了這個全新的潘多拉盒子,有所有這些其他的。

  • things that add more questions.

    的事情,增加更多的問題。

  • We as humans, like a simple story, but it seems that at least in this case, reality

    我們人類,喜歡一個簡單的故事,但似乎至少在這種情況下,現實中的

  • is a little more complex.

    是比較複雜的。

  • an hour, five in the morning.

    一個小時,早上五點。

  • One in the morning. 10pm, I cycled through a couple more nights and all of a sudden,

    早上一。10點,我又循環了幾個晚上,突然。

  • bam, there is a huge moth, right on the lip of this ghost orchid. It's huge.

    咣噹,有一個巨大的飛蛾,就在這個鬼蘭花的脣上。好大啊

  • There's a moth that was bigger than anything I expected to see.

    有一隻飛蛾比我想象中的都要大。

  • It has so much weight when it lands it like brings the orchid down out of frame and then

    它有這麼多的重量,當它的土地 它像把蘭花下來的框架,然後。

  • back. A moth of that species visited this orchid three times.

    回。該種蛾子三次造訪此蘭花。

  • So I shared these with Peter and colleagues.

    所以我把這些分享給彼得和同事。

  • And that's when everyone started getting really excited.

    這時大家才開始真正興奮起來。

  • It was like so this is a giant Sphinx and I was like No, and he was just like, damn.

    他說這是一個巨大的斯芬克斯,我說不是,他就說,該死的。

  • And I was like, Dude, it's way more interesting.

    我當時想,夥計,這是更有趣的方式。

  • Like, this was never even suspected before.

    就像,這是從來沒有懷疑之前。

  • You know, like I'd never even thought of that Fig Sphinx being pollinated.

    你知道,就像我從來沒有想過那個無花果獅身人面像會被授粉一樣。

  • There's pollinia on the face.

    臉上有花粉。

  • That's like that's the money shop.

    這就像那是錢莊。

  • These discoveries basically are unprecedented.

    這些發現基本上是前所未有的。

  • Each photo that Mac and Carlton get, lends a new perspective into the behavior.

    Mac和Carlton得到的每一張照片,都能從一個新的角度來觀察行為。

  • And it's not just about ghosts now.

    而且現在不僅僅是鬼的問題了。

  • Pollination is critical to our livelihoods.

    授粉對我們的生活至關重要。

  • Good ol' Chuck Darwin would be proud of this.

    老查克-達爾文一定會為此感到驕傲的。

  • Yes, there is a physical image at the end of the day, but it is the journey of getting

    是的,在一天結束的時候,有一個物理影像,但它是獲得的旅程。

  • to that.

    對此。

  • That is what's so rewarding.

    這才是最有意義的。

  • And especially in a place that we care so much about.

    尤其是在一個我們非常關心的地方。

  • Over the past three years, dozens of trips hundreds of hours.

    在過去的三年裡,幾十趟上百個小時。

  • I've fallen in love with these very specific corners of these remote swamps.

    我已經愛上了這些偏遠沼澤地的這些非常特殊的角落。

  • We still have these truly wild stories that the rest of the world doesn't know about.

    我們還有這些真正的野性故事,其他的世界不知道。

  • Thanks for watching Seeker Indie's premiere of Chasing Ghosts.

    感謝收看《追鬼》的尋人獨立首播。

  • It's stories like these that can inspire more discoveries, more adventures and new ideas

    正是這樣的故事,可以激發更多的發現、更多的冒險和新的想法。

  • that may one day help save our planet.

    可能有一天會幫助拯救我們的地球。

  • Now let's talk to them.

    現在讓我們和他們談談。

  • We want to know what motivated them how it all came together.

    我們想知道他們的動機是什麼... ...這一切是如何走到一起的。

  • And of course, how scary it was to film an alligator filled swamp.

    當然,拍攝一個充滿鱷魚的沼澤地是多麼可怕。

  • I'm Eric Bendik and the series Producer here at Grizzly Creek films in Bozeman, Montana.

    我是埃裡克-本迪克,是蒙大拿州波茲曼市灰熊溪電影公司的系列製片人。

  • When I started working on a big feature project about the Florida Panther, Carlton started

    當我開始做一個關於佛羅里達黑豹的大型專題項目時,卡爾頓開始...

  • putting a bug in my ear about this moth project that he wanted to spend an entire summer. He

    在我耳邊放了一個蟲子,關於這個飛蛾計劃,他想花一整個夏天。他

  • had already spent a ton of time chasing this moth.

    已經花了一大堆時間來追趕這隻蛾子。

  • And I was kind of at first a little hesitant.

    而我一開始還有點猶豫。

  • I was like, well, that seems like a lot of energy to pour into that.

    我當時想,好吧,這似乎是一個很大的能量傾注到這一點。

  • Not to mention, you know, you're going into the swamp in the most hostile time of year

    更何況,你知道,你要進入沼澤地 在一年中最敵對的時候

  • super wet, super mosquito-y.

    超溼,超蚊子的。

  • And then of course, like everything's happening at night, and then for whatever reason that

    然後,當然,就像一切都發生在晚上, 然後不管什麼原因,該

  • ghost orchid just lures everybody in.

    鬼蘭花就這樣引誘著大家。

  • I mean, it's like this obsession that you just cannot shake.

    我的意思是,這就像這種痴迷,你只是無法擺脫。

  • As soon as someone puts the idea in your head.

    只要有人把這個想法放在你的腦海裡。

  • It's like oh, yeah, well, we could do that we could carve out some time we'll figure

    這就像哦,是啊,好了,我們可以做到這一點,我們可以刻出一些時間,我們會想出。

  • this out.

    這個出來。

  • Yes, there's been quite a bit published since the film came out.

    是的,自從電影上映以來,已經有不少的作品發表了。

  • And it's been really exciting to see some of that work, get peer reviewed and figured

    它是真的很令人興奮的,看到一些工作,得到同行評審和計算

  • out. There's definitely ideas about using the applications of this technology for more studies,

    出。肯定會有利用這種技術的應用進行更多研究的想法。

  • not just of the ghost orchid, but other pollinators, which would be super cool to

    不僅僅是鬼蘭花的,還有其他的傳粉者,這將是超級酷的。

  • see.

  • And then I think there's a bigger picture things going on, you know about people trying

    然後,我認為有一個更大的圖片 事情的發生,你知道關於人們試圖. .

  • to reassess like, what is this coevolution thing really all about?

    重新評估一樣,什麼是這個共同進化的東西到底是什麼?

  • Do we need to think about that in a broader way as maybe including more than just one

    我們是否需要從更廣泛的角度來考慮這個問題,因為也許不僅僅是包括一個國家。

  • species, one plant or one tree?

    種,一株還是一棵?

  • Could it be broader than that?

    會不會比這個範圍更廣?