字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪♪ >> Stephen: HEY EVERYBODY 嘿,大家好! WELCOME BACK. 歡迎回來。 MY FIRST GUEST IS AN EMMY-AWARD WINNING ACTOR, COMEDIAN, WRITER, 我的第一位嘉賓是一位獲得艾美獎的演員、喜劇演員、作家。 AND PRODUCER YOU KNOW FROM "SATURDAY NIGHT LIVE," "BROOKLYN 和製作人,你知道從 "週六夜現場","布魯克林"。 NINE-NINE," AND HIS LATEST FILM, "PALM SPRINGS." NINE -NINE,"和他最新的電影,"棕櫚泉"。 PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," ANDY SAMBERG. 歡迎來到 "晚間秀",ANDY SAMBERG。 HI, ANDY. 嗨,ANDY。 >> HI! >> 嗨! >> Stephen: HEY, GOOD TO SEE YA. >> 史蒂芬:嗨,很高興見到你。 >> YOU, TOO. >> 你也是。 HOW ARE YA? 你怎麼樣? >> Stephen: GOOD. >> 史蒂芬:好的。 I'M LIKING THIS. 我喜歡這個。 THIS IS NICE. 這是很好的。 >> YEAH, I HAVE BEEN SAYING I TRIED TO GET THE JAMIE DORNIN >> 是的,我一直在說,我試圖得到傑米-多寧的。 PART IN BARB AND STAR BUT NO DICE. 參加《巴比和星星》,但沒有骰子。 >> Stephen: I DON'T KNOW IF YOU'RE GOING TO CHALLENGE ME TO >> 我不知道你是否要挑戰我,我不知道你是否要挑戰我。 A DUEL OR SUGGEST A THREE-WAY. 二重奏或建議三重奏。 >> YOU WOULD THINK BEING FRIENDS WITH WIG WOULD HAVE PUT ME OVER >> 你以為和假髮做朋友就能讓我過關嗎? BUT NOT EVEN CLOSE APPARENTLY. 但甚至沒有接近APPARENTLY。 WASN'T EVEN CONSIDERED. 甚至沒有考慮過。 >> Stephen: BEFORE WE TALK ABOUT ANYTHING, I HAVE TO HIT >> 史蒂芬:在我們談論任何事情之前,我必須先打一下。 YOU WITH A BIG THANKS FOR A MOVIE THAT I WAS A LITTLE LATE 衷心感謝你的電影,我有點晚了 TO, ADMITTEDLY, AND THAT IS POP STAR, NEVER STOP NEVER STOPPING. 到,誠然,這就是POP STAR,永不停歇永不停歇。 AND IF PEOPLE OUT THERE HAVE NOT SEEN IT, PLEASE, TURN OFF THIS 如果外面的人還沒有看到它,請關掉這個。 SHOW RIGHT NOW -- NO, ( BLEEP THIS SHOW, GO WATCH POP STAR 表演現在 - 不,(BLEEP這個節目,去看流行音樂明星) NEVER STOP NEVER STOPPING. 永不停歇永不停歇。 IT IS POUND FOR POUND ONE OF THE FUNNIEST MOVIES I'VE EVER SEEN. 這是我見過的最有趣的電影之一。 I WATCHED IT THREE TIMES OVER THE CHRISTMAS BREAK. 我在聖誕假期看了三次。 I WATCH IT. 我看著呢。 I KEEP IT ON. 我把它打開。 I OWN IT. 我擁有它。 I JUST POP IT ON EVERY FEW MINUTES TO CHEER ME UP A LITTLE 我只是每隔幾十分鐘就打開它,讓我稍微振作起來。 BIT. BIT。 IT'S MY ZOLOFT, IT'S MY XANAX. 這是我的ZOLOFT,這是我的XANAX。 FIRST OF ALL -- I'LL LET YOU TALK EVENTUALLY -- THE MUSIC IS 首先... ... 我會讓你談談事件 - 音樂是... NOT ONLY FUNNY, BUT IT'S REALLY GOOD. 不僅有趣,而且非常好。 YOU KNOW, I'M NOT GAY, BUT IF I WAS, I WOULD DEMAND EQUAL 你知道,我不是同志,但如果我是,我也會要求平等。 RIGHTS! 權利! COME ON! 來吧! ( LAUGHTER ) NOW, I HOPE EVERYBODY WAXINGS (笑)現在,我希望每個人都打蠟 THAT POETICALLY TO YOU ABOUT THIS MOVIE. 對你來說,這部電影很有詩意。 I MEAN -- >> EVERY NOW AND AGAIN. 我是說---------------------------------------每時每刻。 THIS IS A DREAM SCENARIO FOR ME, OBVIOUSLY, ESPECIALLY 這對我來說是一個夢想的場景,顯然,特別是 CONSIDERING WE PUT THE MOVIE OUT A WHILE AGO. 考慮到我們已經把這部電影放了很久了。 >> Stephen: 20, 25 YEARS AGO, SOMETHING LIKE THAT? >> 史蒂芬:20、25年前,這樣的事? >> IT FEELS LIKE IT, AT LEAST. >> 至少感覺上是這樣的。 IT WAS PRE-BEARD, LET'S PUT IT THAT WAY. 這是前期的,讓我們把它的方式。 >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. IT FEELS LIKE IT'S SLOWLY FINDING ITS AUDIENCE, 感覺像是在慢慢找到自己的觀眾。 DEFINITELY, AND YEAR BY YEAR, I THINK IT GAINS MORE AND MORE 當然,而且一年比一年好,我想它會越來越好。 MOMENTUM AND MAKES ME HAPPY TO HEAR YOU SAY THAT, OBVIOUSLY. MOMENTUM,讓我很高興聽到你這麼說,很明顯。 ANYONE LIKE YOURSELF IN THIS COMEDY WORLD -- 在這個喜劇世界裡,有人喜歡你自己嗎? >> Stephen: NOT AS HAPPY AS IT MAKES ME TO SEE IT. >> 斯蒂芬:我看到它的時候並不開心。 JOKE PER MINUTE RATIO CANNOT BE PETE BEATEN. 每分鐘的笑話率不能被PETE打敗。 AND THROWAWAY JOKES YOU'RE NOT PUSHING HARD. 還有那句 "你沒有用力 "的玩笑話。 >> YEAH. >> 是的。 >> Stephen: YOU MADE IT WITH YOUR LONELY ISLAND COHORTS AND >> 史蒂芬:你用你的孤獨島的COHORTS和你的孤獨島的COHORTS和你的孤獨島的COHORTS和你的孤獨島的COHORTS做了它。 YOU GUYS WENT ON TOUR BEFORE THE PANDEMIC AND SOME OF MY STAFF 你們在PANDEMIC和我的一些員工之前參加了巡演 WENT TO SEE IT AND SAID IT WAS JUST AMAZING. 我去看了,說它只是一個驚人的。 IS IT SURREAL TO HEAR PEOPLE SINGING ALONG WITH THESE 聽到人們跟著這些歌聲唱,是不是很驚訝? BEAUTIFUL BUT STUPID SONGS? 美好但愚蠢的歌曲? >> IT'S SO DUMB. >> 它是如此愚蠢。 IT'S SO WONDERFULLY DUMB. 它是如此奇妙的啞巴。 YOU KNOW, WE -- BEFORE WE GOT ON S.N.L. AND STUFF, WE WERE 你知道,我們... ... 在我們上S. N. L. OBSESSED WITH LIKE TENACIOUS D AND WEIRD AL AND SPINAL TAP, 痴迷於像TENACIOUS D和奇怪的AL和SPINAL TAP。 OBVIOUSLY, BUT WE GOT TO GO TO A TENACIOUS D CONCERT THAT WERE 很明顯,但我們必須去一個緊張的D音樂會,這是 QUITE DUMB AND INCREDIBLY DIRTY. 相當笨,而且非常髒。 BUT WE DIDN'T THINK IT COULD BE US. 但我們不認為它會是我們。 IT WAS THREE DUDES GOOFING AROUND WITH A MICROPHONE, BUT 那是三個笨蛋拿著手機到處亂跑,但是... ... SUDDENLY BEING IN FRONT OF 30,000 PEOPLE SINGING I'M ON A 竟然在3萬人面前唱起了《I'm on a》。 BOAT OR ( BLEEP ) IN A BOX. 船或(BLEEP)在一個盒子。 >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. BUT IT'S NOT LIKE MANIFESTING THE CARTOON WORLD IN YOUR MIND 但它不像在你的腦海中展現卡通世界。 INTO REALITY. 到現實中去。 >> Stephen: WELL, AS I SAID, I HAVE BEEN WATCHING YOUR STUFF TO >> 斯蒂芬: 好吧,我說過,我一直在看你的作品。 CHEER ME UP DURING THE PANDEMIC. 為我歡呼起來,在PANDEMIC期間。 WHAT ARE YOU DOING? 你在做什麼? WHAT ARE YOU DOING TO CHEER YOURSELF UP? 你在做什麼讓自己振作起來? WHAT DO YOU HAVE TO KEEP YOUR MIND OFF THE PARANOIA? 你要怎樣才能讓自己不受帕拉諾亞的影響? >> A LOT OF PARENTING. >> 很多家長。 I'VE GOT A THREE-YEAR-OLD DAUGHTER. 我有一個三歲的女兒。 >> Stephen: YOU CAME TO THE PANDEMIC PRE-EXHAUSTED? >> 史蒂芬:你來PANDEMIC預先排氣? >> YES, I HAD ALREADY HIT THE WALL. >> 是的,我已經撞到牆了。 >> Stephen: AND DOES SHE KEEP YOU IN LINE? >> 史蒂芬:那她有沒有讓你排隊? BECAUSE THE PEOPLE -- I'VE SAID THIS BEFORE BUT THE PEOPLE WHO 因為那些人 -- 我以前說過,但那些人... ... CALL IT THE TERRIBLE TWOs HAVE NEVER HAD A THREE-YEAR-OLD. 叫它TERRIBLE TWO從來沒有一個三歲的孩子。 >> RIGHT. >> 右邊。 >> Stephen: IT'S NOT THAT THEY'RE NOT WONDERFUL BUT >> 史蒂芬:不是說他們不神奇,而是說他們不神奇。 THEY'RE EVEN MORE HEAD STRONG AND PHYSICALLY STRONGER, TOO. 他們的頭部更強壯,身體也更強壯。 >> OH, YEAH. >> 哦,是的。 >> Stephen: DOES SHE PUSH YOU AROUND? >> 史蒂芬:她有沒有把你推來推去? >> SHE PUSHES ME AROUND. >> 她把我推來推去。 THERE'S A LOT GOING ON. 有很多事情發生。 IT'S DEFINITELY MORE EXCITING AND INTERESTING. 這無疑是更刺激和有趣的。 >> Stephen: YEAH. >> 史蒂芬:YEAH。 AND SHE CAN HURT ME NOW AND DOES. 她現在可以傷害我,而且確實如此。 BUT SHE'S ALSO, LIKE, STARTED DOING BITS, WITH I IS A DREAM 但她也一樣,開始做的部分,與我是一個夢想。 FOR ME, OBVIOUSLY. 對我來說,顯然是。 >> Stephen: GOOD STUFF? >> 史蒂芬:好東西? I'LL WALK IN HER ROOM AND SHE'S CLEARLY UP TO SOMETHING 我走進她的房間,她顯然在做什麼事 AND I GO, WHAT'S GOING ON, KIDDO? 我去,發生了什麼事,孩子? AND SHE WILL BE, LIKE, OH, DADDY! 她會,喜歡,哦,爸爸! EVERYTHING HERE IS TOTALLY NORMAL! 這裡的一切都很正常! ( LAUGHTER ) NOTHING TO SEE HERE, DADDY. 沒什麼好看的,爸爸。 AND I'M, LIKE, ARE YOU WATCHING OLD COMEDIES? 而我,喜歡,你看的是老電影嗎? SHE'S GOT ALL THE LINGO DOWN. 她已經掌握了所有的語言。 AND OBVIOUSLY SHE'S STUFFING BEANS INTO MY SHOES OR 很明顯她把豆子塞進了我的鞋子裡,或者是... SOMETHING. 一些事情。 >> Stephen: DOES SHE THINK YOU'RE FUNNY? >> 她覺得你很有趣嗎? >> SHE'S STARTING TO NOW. >> 她現在開始了。 THERE WAS A LONG TIME WHERE SHE WOULD TALK A LOT ABOUT HOW 有很長一段時間,她會說很多關於如何... MOMMY'S FUNNY AND DADDY'S NOT FUNNY. 媽媽很有趣,爸爸不有趣。 BUT NOW SHE'S KEYING INTO MY THING, YOU KNOW. 但現在她已經進入了我的視線,你知道的。 SHE REALIZES, LIKE, I'LL JUST KEEP DOING SOMETHING UNTIL SHE 她意識到,就像,我將繼續做一些事情,直到她。 LAUGHS, WHICH IS MY MAIN MOVE IN LIFE AND CAREER. 笑,這是我生活和事業的主要動向。 >> Stephen: DO YOU WANT HER TO SEE YOUR STUFF? >> 史蒂芬:你想讓她看你的東西嗎? IS THERE STUFF YOU DON'T WANT HER TO SEE? 有什麼東西是你不想讓她看到的嗎? >> I MEAN, EVENTUALLY, I WANT HER TO SEE IT DID ALL. >> 我的意思是,事件發生後,我想讓她看到它做的一切。 ( LAUGHTER ) >> Stephen: I KEPT MY KIDS FOR ( 笑 ) >> 史蒂芬:我把我的孩子們都養大了。 A LONG TIME FROM SEEING ANYTHING. 很久沒有看到任何東西了。 LKE JUST DON'T WATCH ANYTHING. 就像只是不看任何東西。 I JUST WANT TO BE YOUR DAD, I DON'T WANT TO BE ON TV. 我只想做你爸爸,我不想上電視。 >> BUT WE'RE SIMILAR IN THAT THERE'S A RANGE, RIGHT? >> 但我們是相似的,有一個範圍,對不對? LIKE YOU PROBABLY WANT THEM TO BE TEENAGERS AT LEAST UNTIL THEY 就像你可能希望他們是青少年,直到他們 SAY ONE OF MY ALL-TIME FAVES, STRANGERS WITH CANDY. 說一個我一直以來的最愛, 陌生人與糖果。 >> Stephen: THEY STILL HAVEN'T WATCHED THAT, AND THAT'S FINE >> 他們還沒看那部片子,這很好 WITH ME. 和我一起。 >> NOT FINE WITH ME. >> 不適合我。 THAT'S CLASSIC. 這是經典的。 >> Stephen: SOMETIMES I WATCH IT AND GO, WE WROTE THAT? >> 史蒂芬:有時候我看完就走了,我們寫的? >> IT'S SO GOOD. >> 它是如此的好。 IT'S SO GOOD. 它是如此的好。 >> Stephen: MY DAUGHTER LOOKED AT ME, I WAS ON A PHONE CALL >> 我的女兒看著我,我在打電話。 WITH PAUL DINELLO I WROTE STRANGERS WITH, AND I GOT OFF 我和保羅-迪內洛一起寫了《陌生人》,然後我就離開了。 THE PHONE AND SHE WAS LOOKING AT ME SIDEWAYS LIKE THIS, LIKE SHE 電話和她看著我側身像這樣,就像她。 WAS JUST THINKING ABILITY WHAT I SAID. 我只是在想我說的能力。 SHE SAID, WERE YOU -- I SAID, WERE YOU LISTENING TO THE PHONE 她說,你... 我說,你在聽電話嗎? CALL? 呼叫? SHE SAID, I THINK I UNDERSTAND NOW. 她說,我想我現在明白了。 YOU DON'T MEAN WHAT YOU'RE SAYING. 你說的不是這個意思。 I SAID, YES, DADDY DOESN'T MEAN WHAT HE'S SAYING "FOR A LIVING." 我說,是的,爸爸不是指他說的 "謀生"。 >> HOW OLD IS SHE, DO YOU THINK? >> 她多大了,你覺得呢? >> Stephen: SEVEN, EIGHT, SOMETHING LIKE THAT. >> 史蒂芬:七,八,類似這樣。 >> THAT'S WHERE YOU'RE, LIKE, SARCASM CLICKS. >> 這就是你,喜歡,SARCASM點擊。 >> Stephen: JUST BEGINNING TO GO. >> 史蒂芬:剛開始去。 >> THAT'S WHERE I GET IN TROUBLE WITH MY DAUGHTER WITH SARCASM. >> 這就是我和我的女兒陷入困境的地方,用SARCASM。 SHE JUST SHUTS DOWN. 她只是關閉。 SHE'S, LIKE, WHY WOULD YOU SAY THAT? 她的一樣,為什麼你會說,? >> Stephen: A THREE AND A HALF-YEAR-OLD BARELY HAS A >> 史蒂芬: 一個三歲半的孩子幾乎沒有任何天賦。 VOCABULARY OTHER LIKE THE NUANCES OF DOUBLE ENTANDRA, VOCULARY OTHER LIKE THE NUANCES OF DOUBLE ENTANDRA, TERRIBLE FATHER. 可怕的父親。 MOM'S ALWAYS FANNY, DAD'S BEGINNING TO BE FUNNY. MOM'S ALWAYS FANNY, DAD'S BEGINNING TO BE FUNNY. YOU'RE MARRIED TO SUPERSTAR HARPIST JOANNA NEWSOM. 你嫁給了超級明星豎琴家喬安娜-紐森。 >> THAT'S RIGHT. >> 沒錯。 >> Stephen: HOW MUCH HAS HARP MUSIC PLAYED INTO THE PANDEMIC? >> 斯蒂芬: 哈普音樂對潘德米克音樂的影響有多大? IS IT SOOTHING OR MAYBE YOU'VE SUCCUMBED AND YOU'RE IN HEAVEN 是舒緩了還是你已經屈服了,你在天堂了? NOW? 現在? >> YEAH, YOU DO FEEL LIKE YOU'VE PASSED THROUGH THE PEARLY GATES. >> 是的,你確實覺得自己已經通過了珍珠門。 BUT, I MEAN, YOU KNOW, IT WAS LIKE THAT BEFORE FOR ME. 但是,我的意思是,你知道,這對我來說就像以前一樣。 I MET JOANNA AT ONE OF HER CONCERTS, I WAS A HUGE FAN OF 我在她的一場演唱會上遇到了喬安娜,我是她的忠實粉絲。 HEARSE BEFORE WE KNEW EACH OTHER. 在我們認識之前,我們就已經知道了。 >> Stephen: BEFORE GOING INTO THIS YOU WERE A HARPHEAD. >> 史蒂芬:在進入這個領域之前,你是個哈巴狗。 >> A MAJOR HARPHEAD. >> 一個主要的HarpHEAD。 >> Stephen: HAVE YOU TRIED IT. >> 史蒂芬:你試過嗎。 YEAH, I'VE TICKLED THE SHEEP GUTS. 是的,我已經踢了羊的屁股。 >> Stephen: IT'S NOT NYLON? >> 史蒂芬:這不是尼龍? IT'S SHEEP GUTS? 是羊腸小道? >> ONE DAY WE WERE TALKING ABOUT TICKLING THE IVORIES, SHE SAYS >> 有一天,我們正在談論滴滴答答的象牙,她說。 WITH A HARP IT'S SHEEP GUTS SO YOU TICKLE THE SHEEP GUTS. 有了哈普,它是羊腸小道,所以你踢羊腸小道。 DOESN'T HAVE QUITE THE RING TO IT, BUT THE MUSIC COMES OUT 雖然沒有那麼大的響聲,但音樂出來了。 QUITE BEAUTIFUL. 相當漂亮。 >> Stephen: SO CAN YOU DO IT? >> 史蒂芬:所以你能做到嗎? HE TAUGHT ME ANYONE CAN PLAY HARP AND IT WILL SOUND GOOD 他告訴我,任何人都可以彈奏豎琴,而且聽起來很好。 BECAUSE YOU JUST STRUM IT AND IT'S ALL IN TUNE. 因為你只需彈奏它,它就會變得很順暢。 SO IT'S EASY TO PLAY THE HARP BUT IMPOSSIBLE TO PLAY IT WELL, 所以彈奏豎琴很容易,但要彈好是不可能的。 BASICALLY. 基本上。 >> Stephen: YOU GET TO BE INTERMEDIATE IMMEDIATELY AND YOU >> 史蒂芬:你要立即成為中間人,你 NEVER GO ANYWHERE ELSE. 永遠不要去其他地方。 >> EXACTLY. >> 正是如此。 >> Stephen: YOU'RE LATEST FILM IS "PALM SPRINGS," A HUGE HIT, >> 你的最新電影是 "棕櫚泉",非常受歡迎。 DEBUTED AT SUNDANCE. 在日落時分首發。 THE LAST TIME, I THINK, PEOPLE IN SHOW BUSINESS WERE ALLOWED TO 上一次,我想,人們在表演業務被允許的 GET TOGETHER AND WATCH EACH OTHERS' MOVIES, ACTUALLY. 湊在一起看對方的電影,實際上。 THINGS SHUT DOWN RIGHT AROUND NOW A YEAR AGO. 事情在一年前就已經結束了。 >> YEAH. >> 是的。 >> Stephen: AND IT'S A PERFECT COVID MOVIE THEMATICALLY. >> 史蒂芬:這是一部主題上完美的科幻電影。 TELL THE AMERICAN PEOPLE WHAT IT'S ABOUT. 告訴美國人民它是什麼。 >> IT'S A MOVIE ABOUT A WEDDING IN "PALM SPRINGS," AND WITHOUT >> 這是一部關於在 "棕櫚泉 "舉行婚禮的電影,而且沒有。 GIVING TOO MUCH AWAY, YOU BASICALLY LEARN QUICKLY ONE OF 給的太多了,你基本就能快速學會其中的一個。 THE GUESTS IS STUCK THERE IN A TIME LOOP, SO HE'S RELIVING THAT 客人被困在那裡的時間循環,所以他是活的。 DAY OVER AND OVER AGAIN, THAT'S ME, AND THEN THROUGH SOME 一天又一天,這就是我,然後通過一些。 ENTERTAINING CIRCUMSTANCES, HE ACCIDENTALLY BRINGS SOMEONE ELSE 娛樂的環境下,他意外地把別人帶到了。 IN AS WELL. 在以及。 >> Stephen: TO THE LOOP. >> 到環路。 SO SOMEONE ELSE BECOMES AWARE OF IT. 所以別人才會知道。 >> YEAH. >> 是的。 MY BUDDY KRISTEN WHO CO-STARS IN THE MOVIE WITH ME AND TAKES OFF 我的朋友克里斯汀和我一起在電影中合作,並脫下了。 FROM THERE. 從那裡。 >> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE, SHOWS HOW YOUR CHARACTER >> 我們有一個片段在這裡,顯示如何你的角色。 USES THE TIME LOOP TO HIS ADVANTAGE, I THINK TO SEDUCE 利用時間循環來達到他的優勢,我想是為了讓他屈服。 HER? 她? >> IN HIS OWN MIND THAT'S WHAT HE I.C.E.'S ATTEMPTING. >> 在他自己看來,這就是他的企圖。 HE KNOWS EVERYTHING GOING ON HERE BUT SHE DOESN'T. 他知道這裡發生的一切,但她不知道。 SHE'S STILL ON THE OUTSIDE OF IT ALL. 她還在外面的一切。 >> Stephen: JIM. >> 史蒂芬:JIM。 ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪ UP >> Stephen: SMOOTH OPERATOR. UP >> Stephen: SMOOTH OPERATOR. THAT'S MY SONG. 這是我的歌。 I'M STILL ROCKING TO THAT SONG. 我還在為這首歌搖擺。 >> Stephen: "PALM SPRINGS" IS AVAILABLE ON HULU NOW. >> Stephen: "PALM SPRRINGS" AVAILABLE ON HULU NOW. ANDY SAMBERG, EVERYBODY. ANDY SAMBERG,每個人。 WE'LL BE BACK WITH CNN'S CHIEF INTERNATIONAL CORRESPONDENT 我們將與CNN的首席國際記者一起回來。 CLARISSA WARD! CLARISSA WARD! ♪♪♪ ♪♪♪
B1 中級 中文 TheLateShow 史蒂芬 電影 彈奏 爸爸 喬安娜 安迪-薩姆伯格喜歡聽人們一起唱孤獨島的歌曲 (Andy Samberg Loves Hearing People Sing Along To Lonely Island Songs) 3 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字