Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the numbers are coming in on post Brexit trade in Europe and they don't make pleasant reading for either side.

    Brexit後的歐洲貿易數據已經出來了,對雙方來說都不是什麼好讀的東西。

  • Germany said Tuesday that its exports to the UK fell 30% on the year in January.

    德國週二表示,其1月份對英國的出口同比下降30%。

  • The country's statistics office blamed the fall on Brexit effects, though it said the global health crisis hadn't helped either.

    該國統計局將下跌歸咎於Brexit的影響,儘管它說全球健康危機也沒有幫助。

  • The related economic slump means the UK economy is smaller than it was a year ago.

    相關的經濟不景氣意味著英國經濟規模小於一年前。

  • The International Monetary Fund says it and other European economies won't return to pre crisis levels until next year.

    國際貨幣基金組織表示,它和其他歐洲經濟體在明年之前不會恢復到危機前的水準。

  • Brexit raised barriers to trade, but the flow of goods was slowing even before Britain finally left the use orbit overall of 2020 German exports to the UK fell 15.5%.

    布雷克斯提高了貿易壁壘,但即使在英國最終離開使用軌道之前,貨物的流動也在放緩,2020年德國對英國的出口整體下降了15.5%。

  • That was the biggest year on year drop since the global financial crisis over a decade ago.

    這是自十多年前全球金融危機以來最大的同比跌幅。

  • Trade going the other way also took a hit.

    貿易走向也受到了衝擊。

the numbers are coming in on post Brexit trade in Europe and they don't make pleasant reading for either side.

Brexit後的歐洲貿易數據已經出來了,對雙方來說都不是什麼好讀的東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋