Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey, man, do you touched my drum set?

    嘿,夥計,你碰過我的鼓組嗎?

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 hilarious movie scenes You can never unsee.

    今天我們就來盤點一下我們挑選的10大搞笑電影場景,你永遠也看不完。

  • Shots are so good.

    鏡頭是如此的好。

  • I'd love to show you some time.

    我很想給你看一些時間。

  • I got it stuck.

    我把它卡住了。

  • You got what?

    你得到了什麼?

  • Stop.

    停止。

  • This must never be seen by anyone for this list.

    這絕對不能讓任何人看到這個名單。

  • We're focusing specifically on funny but absurd or shocking scenes from feature films that stay with you long after the final frame and are excluding stunts as seen in the Jackass series.

    我們特別關注劇情片中有趣但荒誕或令人震驚的場景,這些場景在最後一幀之後會讓你久久不能忘懷,並且不包括在Jackass系列中看到的特技。

  • Which movie moment can you never unsee?

    哪一個電影瞬間你永遠無法忘懷?

  • Let us know in the comments below Number 10.

    讓我們在下面的評論中知道10號。

  • Bart's Nude skateboarding, The Simpsons Movie.

    巴特的裸體滑板,《辛普森一家》電影。

  • By now we're all more than familiar with The Simpsons opening sequence.

    現在我們對《辛普森一家》的開場白已經再熟悉不過了。

  • But when the movie dropped in 2000 and seven, Matt Graining and Company switched up Bart's iconic skateboarding scene just a little, thanks to some conveniently placed construction equipment, Dandelions and Agnes Skinner's finger, don't look where I'm pointing were spared a clear shot of Bart's junk.

    但當電影在2000年和七,馬特-格雷寧和公司換了巴特標誌性的滑板場景只是一點點,由於一些方便放置的建築設備,蒲公英和艾格尼絲-斯金納的手指,不要看我指的是哪裡,倖免於巴特的垃圾的清晰鏡頭。

  • Until we aren't everything leading up to this reveal felt like the animators would deliberately keep this hidden.

    在我們沒有一切導致這個揭祕之前,感覺動畫師會刻意把這個隱藏起來。

  • So it was that much more surprising, of course, The big takeaway from this scene, however, was Ralph Sudden romantic realization.

    所以,這就更讓人驚訝了,當然,這一幕最大的收穫,是拉爾夫突然的浪漫意識。

  • I like men now.

    我現在喜歡男人。

  • Number nine Bat Nipples.

    九號蝙蝠乳頭。

  • Batman and Robin suit up scenes are always an enjoyable trope when it comes to Batman and other superhero movies.

    在蝙蝠俠和其他超級英雄電影中,蝙蝠俠和羅賓的套裝場景總是一個令人愉快的特例。

  • Kevlar by We've reinforced joints, Terra Resistance.

    凱夫拉縴維,我們已經加強了接頭,泰拉耐力。

  • This sucker will stop a knife with each film.

    這個吸盤每貼一張膜就會停一刀。

  • There seems to be interesting new tech and gadgetry incorporated into them.

    似乎有有趣的新技術和小工具融入其中。

  • But this one from Batman and Robin felt a little different.

    但《蝙蝠俠與羅賓》的這個感覺有點不一樣。

  • Yeah, First we get a standard shot of the bat logo, but quickly after that were shown a close up of some high tech bat nipples and a particularly gratuitous zoom in on bats behind.

    是啊,首先我們得到一個標準的蝙蝠標誌的鏡頭,但之後很快就顯示出一些高科技的蝙蝠乳頭的特寫和特別無償的放大蝙蝠的背後。

  • Why the filmmakers felt it was necessary to highlight this among the various weapons and fancy equipment is unclear.

    為什麼電影製作者認為有必要在各種武器和花哨的裝備中突出這一點,我們不清楚。

  • But regardless, George Clooney fans were satisfied.

    但無論如何,喬治-克魯尼的粉絲都很滿意。

  • I figured you could handle it.

    我想你可以處理它。

  • Number eight.

    八號

  • An unfortunate bump if you look closely enough at some Disney properties, there are X rated images to be found, for example, ever tried zooming in on the castle on the VHS cover of The Little Mermaid?

    不幸的是,如果你仔細觀察迪士尼的一些屬性,就會發現有X級的影像,例如,有沒有試過放大《小美人魚》VHS封面上的城堡?

  • Wow, But maybe one of the more hilarious examples of this exists in Hercules when a river guardian gets hit with a horseshoe.

    哇,但也許其中一個更搞笑的例子存在於《大力神》中,當一個河流守護者被馬蹄鐵擊中時。

  • A bump forms on his forehead in a particularly vertical manner.

    他的額頭上形成了一個特別垂直的凸起。

  • Hong Kong.

    香港:

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Pair that with the shape of his swelling eyebrows.

    再配上他膨脹的眉毛形狀。

  • And you get an image that adult viewers likely would not forget.

    而你得到的畫面,成年觀眾很可能不會忘記。

  • Number seven, Drum set stepbrothers.

    七號,鼓集步兄弟。

  • Hey, man, do you touched my drum set?

    嘿,夥計,你碰過我的鼓組嗎?

  • Know what's the worst thing you can do to a self involved 40 year old man that lives with his parents and loves to play the drums?

    知道對於一個和父母生活在一起,喜歡打鼓的40歲的自在人來說,最糟糕的事情是什麼嗎?

  • Where are you going?

    你要去哪裡?

  • Going upstairs.

    上樓去。

  • Because I'm gonna put my nuts at on your drum set.

    因為我要把我的蛋蛋放在你的鼓組上。

  • Okay, Well, when you're that man's equally troubled stepbrother, you can drop your pants, step into his beat laboratory and play a well unique kind of drum solo.

    好吧,好吧,當你是那個人同樣有問題的繼兄時,你可以脫下褲子,走進他的節拍實驗室,打出一種好獨特的鼓獨奏。

  • Such was the case with Dale Doback and Brennan Huff as the self proclaimed Nighthawk lost his patients.

    戴爾-多貝克和布倫南-赫夫就是這樣,自稱夜鷹的他失去了病人。

  • When Dragon could tell someone messed with his beat lab, there's one drug mhm me about.

    當龍哥能看出有人在他的打鬥實驗室裡搗亂的時候,有一種藥嗯我說。

  • Of course, Dale had, in fact, played the drum set, and he was about to play even more music with his own kid Number six bathroom stall attack, Scary movie.

    當然,阿呆其實是打過架子鼓的,他要和自己的孩子玩更多的音樂六號浴室檔口襲擊,恐怖電影。

  • I'm gonna go to the bathroom.

    我去一下洗手間

  • You don't leave now.

    你現在不離開。

  • The movie is not to come away from the bathroom.

    電影是不能從浴室裡出來的。

  • Here, take your hot sauce.

    來,拿著你的辣醬。

  • Nobody expects to pass away at a young age, and certainly nobody expects to be killed like this.

    沒有人希望年紀輕輕就去世,當然也沒有人希望就這樣被殺。

  • Unfortunately for Ray Wilkins, a cute little game of tickle tickle effectively ended his screening of Shakespeare in love after he was surprised by a mystery.

    不幸的是,對於雷-威爾金斯來說,一個可愛的撓癢癢的小遊戲有效地結束了他的愛情莎士比亞的放映,因為他被一個神祕的驚喜。

  • Guests Hardware.

    客人五金。

  • Hey, who is that?

    嘿,那是誰?

  • Go and do it again.

    再去做一次。

  • Do it again.

    再做一次。

  • All is fair in love and war.

    愛情和戰爭都是公平的。

  • But this man forgot the golden rule that you never play around in a public bathroom stall.

    但這個人卻忘了千萬不要在公共廁所裡玩耍的金科玉律。

  • This scene would certainly make for an interesting autopsy reports, and his death will unfortunately always remain in our minds.

    這一幕肯定會成為有趣的驗屍報告,可惜他的死將永遠留在我們的腦海裡。

  • Hey, baby, you came back just in time.

    嘿,寶貝,你回來的正是時候。

  • Number five, Dunk A Chino, Jack and Jill.

    五號,Dunk A Chino,Jack and Jill。

  • Wow, Al Pacino.

    哇,阿爾帕西諾。

  • It's not AL anymore.

    這不是AL了。

  • It's dunk dunk.

    這是灌籃的灌籃。

  • Pacino don't mind if I do.

    帕西諾不介意我這樣做。

  • In perhaps the most horrible movie ever made, The one and only Al Pacino stars as himself A man fully enraptured by the luscious Jill.

    在這部可能是有史以來最恐怖的電影中,唯一的阿爾-帕西諾出演了他自己,一個完全被迷人的吉爾所迷惑的男人。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • I'm so sorry.

    我很抱歉

  • I'm sure you have others.

    我相信你還有其他的。

  • So you think it, But oddly enough, I don't to please the woman.

    你是這麼認為的,但奇怪的是,我並不是為了取悅女人。

  • Pacino agrees to work for her Twin Brothers ad agency, which leads to a most dreadful coffee promo known as Dunk a Chino.

    帕西諾同意為她的雙胞胎兄弟廣告公司工作,這導致了一個最可怕的咖啡宣傳片,被稱為Dunk a Chino。

  • What's My Name?

    我叫什麼名字?

  • Dunk a Chino.

    灌籃奇諾。

  • It's a whole new game dunk Pacino.

    這是一個全新的遊戲扣籃帕西諾。

  • You want creamy goodness, I'm your friend.

    你想要奶油味的好東西,我就是你的朋友。

  • Say hello to my chocolate glaze.

    跟我的巧克力醬打個招呼吧。

  • Somehow this scene not only has Pacino rhyming about a new brew, but it also has Pacino performing his best Broadway moves to a hip hop beat.

    不知為何,這一幕不僅有帕西諾在押韻新釀,還讓帕西諾在嘻哈節奏下表演了他最擅長的百老匯動作。

  • Everyone wants my dunk.

    每個人都希望我的扣籃。

  • Pacino can't get enough of my dunk Pacino.

    帕西諾對我的灌籃帕西諾愛不釋手。

  • In the end, he recognizes the brutal truth and subsequently puts out a hit all on existing footage.

    最後,他認清了殘酷的事實,隨後把現有的鏡頭全部打出來。

  • Burn this.

    燒掉這個

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • This must never be seen by anyone.

    這絕對不能讓任何人看到。

  • It was a clever gimmick for the plot, yet it was a cruel move to force the experience on Innocent moviegoer's.

    這是一個巧妙的劇情噱頭,然而將體驗強加給無辜的電影觀眾,卻是一個殘忍的舉動。

  • This is not the final cut.

    這不是最後的剪輯。

  • There's no doubt we can.

    毫無疑問,我們可以。

  • All copies destroy them.

    所有的副本都會銷燬它們。

  • Number four Dark Peter Spiderman three Shallow Mr Parker, Dr.

    四號黑暗彼得蜘蛛俠三號淺灘帕克先生,博士。

  • Connors here, Dr Connors, are you?

    我是康納斯,康納斯博士,你呢?

  • For years, movie goers of all ages have identified with the unassuming ways of Peter Parker.

    多年來,各個年齡段的電影觀眾都認同彼得-帕克的樸實方式。

  • But that all changed in 2000 and seven, thanks to a devastating sequence of events that will forever change our perception of Spiderman.

    但這一切在2000年7月發生了改變,由於一連串毀滅性的事件,將永遠改變我們對蜘蛛人的看法。

  • Don't let any of that get on you.

    不要讓這些東西影響到你。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • It has the characteristics of a symbiote, which needs to bond to a host to survive under the influence of a symbiote.

    它具有共生體的特徵,在共生體的影響下,需要與宿主結合才能生存。

  • Peter's behavior changes noticeably as he transforms into a jolly street dancing goofball part ladies, men and part emo punk.

    彼得的行為發生了明顯的變化,他變成了一個快樂的街舞傻子,部分女士,男人和部分emo朋克。

  • I'll pay you the usual rate.

    我會付給你通常的價格。

  • Yeah, if you want the shots and take the staff job.

    是的,如果你想要的鏡頭,並採取工作人員的工作。

  • Double money.

    雙倍的錢。

  • Much like Al Pacino and Jack and Jill, Peter succumbed to faux white man funk, albeit through no fault of his own.

    就像阿爾-帕西諾和傑克和吉爾一樣,彼得屈服於假白人的怪癖,儘管不是他自己的錯。

  • This could be dangerous.

    這可能是危險的。

  • Peter.

    彼得

  • You didn't keep any, did you?

    你沒有保留任何東西,是嗎?

  • Although for a brief moment in time, the world stopped as we all wondered if Peter might actually be a serial killer.

    雖然在短暫的時間裡,世界停止了,因為我們都在想,彼得是否真的可能是一個連環殺手。

  • Shots are so good, I'd love to shoot you sometime.

    照片拍得真好,有時間我真想拍你。

  • Number three.

    第三個。

  • Zipper Fail.

    拉鍊失敗。

  • There's something about Mary.

    瑪麗有一些東西。

  • Just a mere four years after Harry Dunn had a graphic accident in Dumb and Dumber, the Farrelly brothers produced yet another iconic movie moment, one that is painful to watch, especially for the fellas Got it stuck.

    就在哈利-鄧恩在《笨笨的》中發生圖文事故的四年後,法雷利兄弟又製造了一個標誌性的電影時刻,一個讓人痛心疾首的時刻,尤其是對於那些被卡住的傢伙來說。

  • You got what stuff dressed to impress for his high school prom.

    你得到了什麼東西穿的印象深刻 他的高中舞會。

  • Ted experience is a bit of a snafu when putting on his pants.

    泰德的經驗是在穿褲子的時候,有點小毛病。

  • Frightening not only poor Charlie but also movie goers as they wait for the inevitable zipper shot.

    不僅嚇壞了可憐的查理,也嚇壞了電影觀眾,因為他們在等待不可避免的拉鍊鏡頭。

  • Take a look at what this numbnuts did once it arrived.

    看看這個麻子一來就做了什麼。

  • Nobody would ever be the same, and both men and women alike could feel this man's inner turmoil and physical pain, even if it was exceptionally entertaining.

    誰都不會一樣,不管是男人還是女人,都能感受到這個男人內心的動盪和身體的痛苦,甚至是異常的有趣。

  • How the hell did you get the zipper all the way to the top?

    你到底是怎麼把拉鍊拉到上面的?

  • Well, let's just say the kids.

    好吧,就說孩子們吧。

  • Linda Number two, Pastry surprise National Lampoon's Van Wilder.

    琳達二號,糕點驚現《國家電影》的範偉德。

  • Let us proceed when a frat boy named Dick Bag gets in the way of Van Wilder's love life.

    當一個叫迪克-巴格的兄弟會男孩阻礙了範偉德的愛情生活時, 讓我們繼續進行.

  • Well, it results in a surprise for the members of Sigma Theta Epsilon.

    好吧,它的結果是給西格瑪-西塔-艾普西龍的成員一個驚喜。

  • Is he ready?

    他準備好了嗎?

  • In this scene, we see these men enjoyed pastry treats with seemingly tasty insides.

    在這一幕中,我們看到這些人享受著糕點美食,看似美味的內涵。

  • And then we see these men realize that Van Wilder punked them good by replacing the actual sweets with a special ingredient, courtesy of an English bulldog named Colossus Digging guys.

    然後我們看到這些人意識到,範偉德把他們的好東西給坑了,用一種特殊的成分代替了真正的糖果,這是由一隻英國鬥牛犬提供的,名叫Colossus Digging的傢伙。

  • It's simply not possible to watch this scene without puking a bit inside, as both the visuals and sound design produce an unforgettable effect.

    看完這一幕,內心不吐槽一下簡直是不可能的,因為無論是視覺效果還是聲音設計都產生了令人難忘的效果。

  • I think I've had these before.

    我想我以前吃過這些。

  • Yeah, Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    是啊,在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Sexy Time.

    頭號性感時間。

  • Borat Nice.

    波拉特不錯。

  • How much?

    多少錢?

  • When Sasha Baron Cohen's infamous monumentally hit theaters, nobody was surprised by the outrageous antics of the fictional journalist Borat Sagdiyev five.

    當薩沙-巴倫-科恩那部臭名昭著的《紀念碑》上映時,沒有人對虛構的記者波拉特-薩格迪耶夫五人的離譜行為感到驚訝。

  • However, we don't think anyone expected to witness a nude wrestling match between him and his equally hairy producer as a mat.

    然而,我們認為沒有人期望見證他和他同樣毛茸茸的製片人之間的裸體摔跤比賽作為墊子。

  • Unfortunately for everybody, the extended sequence featured the two men in positions you'll never be able to unsee, whether it be a sweaty ass plant to the face or your classic crotch grab.

    不幸的是,在延長的序列中,兩人的姿勢讓你永遠無法忘懷,無論是汗流浹背的屁股栽到臉上,還是你經典的抓襠。

  • By the end, Borat hightailed it down the hallway with a comically large sensor bar following him the whole way, and then it started all over again.

    到了最後,波拉特在走廊上高高興興地走著,一個大得滑稽的感應棒一直跟著他,然後又重新開始。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

Hey, man, do you touched my drum set?

嘿,夥計,你碰過我的鼓組嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋