字幕列表 影片播放
deep underground in Poland's UNESCO World Heritage, Valeska, salt mine aerobics music and the likes of Y M.
在波蘭的聯合國教科文組織世界遺產瓦雷斯卡的地下深處,鹽礦有氧音樂和Y M等人。
C.
C.
A.
A.
Is pulsing mhm as the class swings, kettlebells and squats.
是脈搏mhm,因為班級的波動,kettlebells和下蹲。
This is not your usual scene in the popular tourist site, known for its ornate underground chapels carved from salt.
這可不是一般的景象,在這個熱門的旅遊景點,以其華麗的鹽雕地下教堂而聞名。
But during the pandemic, it's been turned into a therapeutic center, helping people recover from Covid, 19, the pensioner Christie Nagorny, back from Krakow.
但在流行期間,它已經變成了一個治療中心,幫助人們從Covid恢復,19歲的養老金領取者Christie Nagorny,從克拉科夫回來。
She says the exercises are helping her as she is still suffering from post covid 19 symptoms.
她說,這些練習對她有幫助,因為她仍然受到covid19後症狀的影響。
The typical briefing exercises, like blowing the feather using a straw to sector cotton ball, help us breathe in a different way, but also stretching the chest or exercises that help increase the lungs capacity doctors say the micro climate in the mind, which stretches as far as 327 m underground, also helps people with pulmonary problems.
典型的通報運動,比如用吸管吹羽毛,以部門棉球,幫助我們以不同的方式呼吸,還可以伸展胸部或有助於增加肺活量的運動醫生說,心中的微氣候,最遠延伸到地下327米,也有助於人們的肺部問題。
Magdalena Crossed Son, a doctor working at the mine, explains that the air reaches the underground rooms through a series of salt corridors, and thanks to this, it's cleaned of pollutants that are on the surface.
在礦區工作的醫生馬格達萊納-交子解釋說,空氣是通過一系列鹽廊到達地下房間的,得益於此,空氣中的汙染物被清理到了地面上。
Additionally, air ionization and favorable thermal and humid conditions foster the recovery of the respiratory system, assault mind with a healing tradition that reaches back to the 19th century and now used again in the present.
此外,空氣電離和有利的熱和潮溼的條件,促進呼吸系統的恢復,攻擊心靈的治療傳統,可追溯到19世紀,現在再次使用在目前。