Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • All right, let met get this straight.

    好吧......讓我把事情搞清楚!

  • A man in a Kabuki mask attacked you with an army of miniature flying robots?

    你說有一個人帶著歌舞伎面具操控迷你飛行機器人攻擊你?

  • Microbots! Baymax, tell him! - Yes, officer.

    是微型機器人! Baymax 告訴他。 - 是沒錯,長官。

  • Microbots...

    微型機器人.......

  • yeh,He was controlling them telepathically with a neurocranial transmitter.

    對,他藉由腦波發射器再用心靈感應操控著他們

  • Come on!

    快點啦

  • - I am not fast. - Yeah, no kidding! Go! Go! Go! Go!

    -我跑不快-不,別開玩笑了,快點,快點!

  • So Mr. Kabuki was using ESP to attack you and balloon man.

    所以帶著歌舞伎面具的先生使用ESP(超感官知覺)攻擊你和氣球先生

  • I know it sounds crazy!

    我知道這聽起來很荒謬

  • Kid, how about we call you parents and get them down here?

    孩子,不如打電話給你的父母親讓他們來這裡解決如何呢?

  • -What? -Write your name and number down on this piece of paper and we can...

    - 什麼? -在這張紙寫下你的名字和電話號碼,那我們就能........

  • We've got to catch that guy. But first...

    我們得抓住那個人,但首先......

  • you're gonna need some upgrades.

    但你需要些進化

  • Yes!

    太棒了!

  • A lunatic in a mask just tried to kill us.

    一個戴著面具的瘋子試著想要殺了我們

  • How cool is that? I mean, it's scary, obviously, but how cool?

    真是太酷了,我是指...是很恐怖沒錯,但不覺得很酷嗎?

  • - Hey, what's wrong with you? - Low, battery.

    -hey,你怎麼了?- 低電量

  • - You home, sweetie? - We jumped out a window!

    -你回家啦 ?親愛的 -我們從窗戶跳出來

  • Who is that?

    他是誰啊?

  • We jumped out a window...

    我們從窗戶跳出...........

  • Hairy baby,Hairy baby....

    毛茸茸的你....毛茸茸的你....

All right, let met get this straight.

好吧......讓我把事情搞清楚!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 面具 機器人 毛茸茸 操控 窗戶 攻擊

【電影預告】大英雄天團 Big Hero 6 - OFFICIAL Disney trailer HD

  • 21399 1327
    Anni 發佈於 2014 年 12 月 31 日
影片單字