Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • fires that appear to have been deliberately started destroyed more than 500 structures this week in and around Ethiopia's Gidget town.

    本週在衣索匹亞吉吉特鎮及其周圍地區發生的似乎是故意引發的火災,摧毀了500多座建築物。

  • Analysis of satellite imagery has shown adding credence to reports of continued conflict in parts of the northern Tigre region.

    對衛星影像的分析表明,有關北部提格雷地區部分地區持續衝突的報告更加可信。

  • Prime Minister A.

    總理A.

  • B.

    B.

  • Ahmed's government declared victory over the Tigre in People's Liberation Front at the end of November, but according to residents and United Nations assessments, sporadic clashes continue.

    艾哈邁德政府在11月底宣佈在人民解放陣線中戰勝提格雷人,但據居民和聯合國評估,零星衝突仍在繼續。

  • The government has acknowledged isolated incidents of shooting, but says most fighting has stopped.

    政府承認發生了一些孤立的槍擊事件,但表示大部分戰鬥已經停止。

  • Private satellite operator Planet Labs collected images on Sunday and Tuesday around G Jet and three nearby settlements 22 miles southwest of the regional capital, Mackell A.

    私人衛星運營商Planet Labs在週日和週二收集了G Jet周圍和區域首府麥凱爾A西南22英里處的三個附近定居點的影像。

  • They were analyzed by UK based security research organization DX Open Network.

    英國的安全研究機構DX開放網絡對它們進行了分析。

  • It said the images showed at least 508 structures appear to have been destroyed by fire over the three day period, citing the blackening of Earth and vegetation ash circles that are indicative of roof collapse on debris from collapsed walls and ceilings.

    它說,影像顯示,至少508個結構似乎在三天內被火災摧毀,並引用了地球和植被灰圈的黑色,表明屋頂倒塌在倒塌的牆壁和天花板的碎片上。

  • DX said the absence of fire clusters or scorch marks connecting burnt structures made it unlikely the fires were accidental.

    DX表示,由於沒有火團或燒燬建築之間的焦痕連接,是以火災不太可能是意外。

  • Numerous fires were detected in the area on Monday, according Toa, a NASA service.

    據美國宇航局服務機構Toa稱,週一在該地區發現了許多火災。

  • Mullah Nega, head of TI Grace government appointed interim administration, said the team had been sent to the area to investigate.

    TI格雷斯政府任命的臨時行政機構負責人Mullah Nega說,該小組已被派往該地區進行調查。

  • Both sides and the Tigre conflicts have accused each other of abuses on denied responsibility for carrying them out.

    雙方和提格雷衝突都指責對方濫用職權,但又否認對實施這些行為負責。

  • People in the area could not be reached by phone.

    電話聯繫不上該地區的人。

  • Communications to Tigre remained patchy and the government tightly controls media access.

    與提格雷的通信仍不暢通,政府嚴格控制媒體准入。

  • The prime minister, spokeswoman on the head of the government's Tigre task force, did not respond to messages seeking comment on Reuters has been unable to reach TPLF officials since early December that would help.

    總理,政府蒂格雷工作隊負責人的發言人,沒有迴應尋求評論的資訊路透社自12月初以來一直無法聯繫TPLF官員,這將有助於。

fires that appear to have been deliberately started destroyed more than 500 structures this week in and around Ethiopia's Gidget town.

本週在衣索匹亞吉吉特鎮及其周圍地區發生的似乎是故意引發的火災,摧毀了500多座建築物。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 火災 提格雷 地區 政府 影像 衝突

研究小組說,提格雷鎮周圍的建築物被燒燬。 (Buildings burned around Tigray town, research group says)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 26 日
影片單字