字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 AFTER LIVING IN LOS ANGELES FOR ROUGHLY SIX YEARS NOW I CONSIDER 在洛杉磯生活了大約六年之後,現在我認為 MYSELF A BIT OF A LOCAL. 我自己也是本地人。 SO WHEN A FRIEND OF MINE MOVED TO TOWN RECENTLILY I DECIDED I 所以,當我的一個朋友最近搬到城裡,我決定我。 WOULD SHOW HIM SOME OF LOS ANGELES HIDDEN GEMS ALL WHILE 會給他看一些洛杉磯隱藏的寶石,同時 TRAVELING IN THE STYLE OF A TRUE NATIVE ANGELINO. 以一個真正的本地人的方式旅行。 THERE HE IS. 他在那裡。 HEY! 嘿! HEY! 嘿! >> IN IS SUBTLE. >> 在是次要的。 >> WHERE IS THE RANG ROVER. >> 朗逸在哪裡。 >> I DON'T ALWAYS DRIVE AROUND IN A RANG ROVER, I THOUGHT THIS >> 我並不總是在RANG ROVER中開車,我認為這一點。 WOULD BE A NICE WAY TO SEE L.A. 這將是一個很好的方式來看看洛杉磯。 >> ALL RIGHT. >> 好的。 >> James: RIGHT, WE'RE GOING TO HAVE A GREAT DAY. >> 詹姆斯。好了,我們將有一個偉大的一天。 JUST PAY THE FARE AND HOP ON ON UP. 只要付了車費就可以上路了。 >> YOU KNOW US ROYALS, WE DON'T CARRY CASH. >> 你知道我們皇室,我們不攜帶現金。 >> James: LOOK IT UP. >> 詹姆斯。查找它。 HERE WE ARE. 我們在這裡。 >> THIS IS VERY NICE. >> 這是很好的。 >> James: YEAH. >> 詹姆斯。YEAH. >> FIRST TIME HAVE I BEEN ON A-- . >> 我第一次上... ... >> James: IS IT REALLY. >> 詹姆斯。它真的是。 >> WITH YOU WEREN'T ALLOW. >> 與你不允許。 >> James: NEVER ON AN OPEN TOP BUS. >> 詹姆斯。從來沒有在一個開放的頂部總線。 >> IN LONDON, WHEN ARE YOU LIVE IN AN AREA, YOU NEVER ACTUALLY >> 在倫敦,當你住在一個地區,你實際上從來沒有去過。 GO DO FUN THINGS I ALWAYS WANTED TO GO SIGHTSEEING. 去做有趣的事情,我一直想去觀光。 >> James: YOU HAVE SPENT MUCH TIME OVER IN THIS PART OF L.A. >> 詹姆斯。你已經花了很多時間在這部分洛杉磯。 THAT WE ARE IN NOW, SINCE YOU MOVED HERE. 我們現在在這裡,因為你搬到這裡。 >> NO, THIS IS THE FIRST TIME I HAVE BEEN SEEING L.A. >> 不,這是我第一次來洛杉磯。 >> James: NOW BEFORE I START SHOWING YOU AROUND THE SIGHTS I >> 詹姆斯。現在,在我開始向你展示我的視線之前 WAS THINKING WE SHOULD HAVE SOME REFRESHMENTS, THE SORT YOU WOULD 我在想,我們應該有一些飲料,你會的那種。 EXPECT. 期待。 HERE WE GO. 在這裡,我們去。 A LITTLE SLICE OF HOME, HUH? 一點點的家,是吧? CAN I INTEREST-- CAN I INTEREST YOU IN A TEA. 我可以感興趣... 我可以讓你感興趣的茶。 >> YEAH, I WOULD LOVE ONE. >> 是的,我很想有一個。 >> James: THERE YOU GO. >> 詹姆斯。你去那裡。 >> SPLENDID. >> SPLENDID. >> James: A LITTLE MILK AND SUGAR. >> 詹姆斯。一點點牛奶和糖。 >> YEAH, PUT IT ALL IN. >> 是的,把它全部放進去。 >> James: A LITTLE SPLASH. >> 詹姆斯。一點點的濺射。 >> YEP, THANK YOU, VERY KIND. >> 是的,謝謝你,非常善良。 >> James: CHEERS, BUD V A GAD ONE. >> 詹姆斯。乾杯,BUD V A GAD ONE。 HERE WE GO. 在這裡,我們去。 >> QUAIT NICE, THAT. >> QUAIT NICE,那。 >> James: LOOK THERE, SEE IN THERE, THAT IS DAVID SCHWIMMER'S >> James:看那裡,看那裡,那是戴維-施密爾的。 HOUSE. 房子: SEE OVER THERE, IN THERE, JUST UP THERE, BRUCE WILLIS. 看那邊,在那邊,就在那邊,布魯斯・威利斯。 NOW LOOK, WE'RE ON THE 405. 現在看,我們在405號公路上。 LOOK AT US, BRINGING A BIT OF CLASS. 看看我們,帶來了一點經典。 >> JAMES, YOU HAVE GOT CARPOOL KARAOKE, MAYBE CAN I DO ENGLISH >> 詹姆斯,你有卡拉OK,我可以做英語嗎? TEA ON THE 405. 茶在405。 >> James: ENGLISH TEA ON THE 405, GET IT ON NETFLIX, ABSOLUTE >> 詹姆斯:英語茶在405,得到它在NETFLIX,絕對的。 WINNER. 贏家: >> THAT WOULD BE COOL, THERE IS AN IDEA. >> 這將是很酷的,有一個想法。 HEY, WHO LIVES IN THERE, JAMES. 嘿,誰住在那裡,詹姆斯。 >> James: HENRY WINKLER. >> 詹姆斯。HENRY WINKLER. >> WHO? >>世衛組織? >> James: HEN RE WINKLER. >> 詹姆斯。HEN RE WINKLER. [BLEEP]. [BLEEP]。 >>-- GOOD IDEA? >>-- 好主意? (LAUGHTER). (笑): >> James: CLEAN IT UP, HARRY. >> 詹姆斯。清理它,哈里。 NOW ARE YOU VERY SETTLED OUT IN SANTA BARBARA, BUT I DO FEEL 現在你在聖巴巴拉安頓下來了嗎? LIKE YOU MIGHT NEED A BASE IN LOS ANGELES AND I ACTUALLY FOUND 就像你在洛杉磯可能需要一個基地,而我實際上找到了。 THE PERFECT HOUSE. 完美的房子。 HAVE YOU EVER WATCHED THE FRESH PRINCE OF BEL-AIR? 你看過《貝爾艾爾的新王子》嗎? >> YES. >> 是。 >> James: THIS HERE RIGHT THERE, IS THE HOUSE FROM THE >> 詹姆斯。這裡,這裡,就是那棟房子,從這裡開始。 FRESH PRINCE OF BEL-AIR. 貝萊爾的新鮮王子。 THE VERY HOUSE THAT WILL SMITH TURNS UP TO GOOD ENOUGH FOR THE 將史密斯的房子變成了好的房子。 FRESH PRINCE, IT IS GOOD ENOUGH FOR A REAL PRINCE. 新鮮的王子,這對一個真正的王子來說已經足夠了。 >> OKAY. >> OKAY。 >> James: DO YOU REMEMBER THE SONG. >> 詹姆斯。你還記得這首歌嗎? >> NOW THIS IS THE STORY ALL ABOUT HOW A MAN FLIPPED UPSIDE >> 這就是一個人如何翻身的故事。 DOWN, NOW TAKE A MINUTE,. 下來,現在花點時間,。 >> James: SIT RIT THERE, I WILL SHOW YOU HOW I BECAME THE >> 詹姆斯。坐在那裡,我會告訴你,我是如何成為的。 PRINCE OF A TOWN CALLED. 一個叫 "鎮子的王子"。 >> BEL-AIR. >> BEL-AIR. >> James: LOOK AT YOU. >> 詹姆斯。看看你。 >> OKAY. >> OKAY。 >> James: SEE, IT'S MADE FOR YOU. >> 詹姆斯。你看,它是為你而生的。 HI, ARE YOU THE OWNER OF THIS HOUSE. 嗨,你是這所房子的主人嗎? >> HELLO. >> HELLO。 >> YES, I AM. >> 是的,我是。 >> VERY NICE TO MEET YOU. >> 很高興見到你。 >> James: THIS IS THE HOUSE FROM THE FRESH PRINCE OF >> 詹姆斯。這是新王子的房子。 BEL-AIR, RIGHT. BEL -AIR,右。 >> IT IS. >> 它是。 >> James: HOW MUCH WOULD YOU SELL THIS HOUSE TO HARRY AND >> 詹姆斯:多少錢,你賣這所房子哈里和 MEGHAN FOR. MEGHAN FOR: WHAT ARE WE LOOKING AT. 我們在看什麼? >> JUST MAKE AN OFFER. >> 請出價吧。 THINK ABOUT HOW COOL IT WOULD BE TO GO I AM A PRINCE, I LIVE IN 想一想《我是王子,我住在》有多酷? THE HOUSE OF FRESH PRINCE. "新鮮王子之家"。 >> CAN I USE YOUR BATHROOM. >> 我可以使用你的浴室嗎。 CAN I-- I HAVE HAD A COVID TEST, I'M GOOD. 我可以... ... 我有一個COVID測試,我很好。 >> James: YOU ARE GOOD FOR A WEEK, YEAH, THE FRESH PRINCE. >> 詹姆斯。你一週都沒問題,是的,新鮮王子。 >> HELLO. >> HELLO。 VERY NICE TO MEET YOU. 很高興見到你。 HELLO. 你好。 VERY NICE TO MEET YOU. 很高興見到你。 I DIDN'T EXEPT THAT, I DIDN'T EXPECT-- . 我不知道,我沒想到... ... >> James: I DIDN'T EXPECT A TOILET BREAK FROM THE PRINCE. >> 詹姆斯。我沒想到王子會來個廁所休息。 >> WONDERFUL. >> WONDERFUL。 JAMES. JAMES. >> James: HOW WAS THE TOILET. >> 詹姆斯。廁所怎麼樣。 >> THANK YOU VZ RIGHT, LISTEN, I HAVE SPOKEN TO THESE GUYS, I >> 謝謝你VZ的權利,聽著,我已經跟這些傢伙,我 DON'T THINK YOU ARE CAPABLE OF MAYBING THESE DECISION, GIVE ME 如果你認為自己沒有能力做出這些決定,請給我一個機會。 YOUR PHONE, HOW DO I FIND THE DUCHESS. 你的電話,我怎麼找到女爵。 >> M. >> M. >> James: M. >> 詹姆斯。M. >> RIGHT. >> 右邊。 >> James: YOU WAIT THERE, I WILL TAKE CARE OF THIS, HEY, >> 詹姆斯。你在那裡等著,我會照顧這個,嘿嘿。 MEGHAN. MEGHAN. >> HI. >> HI。 >> James: NOW LISTEN, I'VE GOT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING >> 詹姆斯。現在聽著,我得跟你說點事。 QUITE SERIOUS, OBJECT. 很嚴重,對象。 >> TELL ME. >> 告訴我。 >> James: I'M HERE WITH THE BIG MAN, NOW DO YOU RECOGNIZE >> James:我在這裡和大人物在一起,現在你認識到了嗎? THIS HOUSE? 這房子? >> NO. >> NO. >> James: THAT-- THAT IS THE HOUSE FROM THE FRESH PRINCE OF >> 詹姆斯。那是... 那是新生代王子的房子。 BEL-AIR. BEL-AIR: AND I THINK THIS IS WHERE YOU SHOULD LIVE. 我認為這是你應該住的地方。 I DON'T THINK THERE IS ANYTHING COOLER. 我不認為有什麼比這更酷的東西。 YOU WOULD BE THE FRESH PRINCESS OF BEL-AIR. 你會成為貝爾艾爾的新任公主。 WELL, OF COURSE HE DRAGGED HIS HEELS, HE ALREADY USED THE BARTH 當然,他拖著腳後跟,他已經用過巴特爾了。 ROOM, THAT IS HOW AT HOME HE FEELSES. 房間,這就是他在家裡的感覺。 >> THAT IS WONDERFUL. >> 這是美妙的。 I THINK WE HAVE DONE ENOUGH MOVING. 我想我們已經做了足夠多的移動。 >> James: HERE IS WHAT I WILL DO, I WILL PUT YOU IN TOUCH WITH >> 詹姆斯。這是我要做的,我會把你的接觸與 THE OWNERS, YOU GUYS CAN CLASH IT OUT. 老闆們,你們可以打起來了。 THERE IS NO DOUBT IN MY MIND THAT THIS IS WHERE YOU SHOULD 在我看來,這就是你應該去的地方,這是毫無疑問的。 BE, OKAY. 是,好吧。 >> OKAY. >> OKAY。 HARES, HOW IS THE TRIP OF L.A. 哈雷斯,洛杉磯之行如何? GOING. 去。 >> James: I DIDN'T KNOW WE WERE CALLING YOU HAS, NOW. >> 詹姆斯,我不知道我們在給你打電話,現在。我不知道我們在給你打電話,現在。 >> HE IS THE WORST COOL-- I AM THE ONLY TOUR WORST TOUR GUIDE. >> 他是最壞的酷 -- 我是唯一的旅遊最壞的導遊。 >> James: I'M THE ONLY TOUR GUIDE YOU HAVE EVER HAD, HE IS >> 詹姆斯:我是你唯一的導遊,他是。 HAVING A GREAT TIME. 有一個偉大的時間。 WE WILL SEE YOU SOON, ALL OUR LOVE, I WILL PUT YOU IN TOUCH 我們很快就會見到你,我們的愛,我會讓你接觸到的 WITH THE DOAN OWNER, WE WILL GET THE DETAILS, LOCK IT DOWN. 與DOAN OWNER,我們會得到細節,鎖定它。 FROM ME AND HAS. 從我和有。 SEE YOU, BYE, I THINK THAT IS A LOT. 再見,再見,我想這是很多。 I THINK WE'RE DONE. 我想我們已經完成了。 THANK YOU SO MUCH, WE GOT TO GO. 非常感謝你,我們得走了。 >> SEE YOU SOON. >> 回頭見。 SO WHEN DID YOU KNOW THAT MEGHAN WAS THE ONE? 你什麼時候知道梅根就是那個人? >> THE SECOND DATE I WAS STARTING TO THINK WOW, THIS IS >> 第二次約會,我開始想哇,這是。 PRETTY SPECIAL. 漂亮的特殊。 >> James: WHY? >> 詹姆斯。為什麼? WHERE DID DID YOU GO? 你去哪了? >> IT WASN'T SO MUCH WHERE WE WENT T WAS JUST THE WAY THAT WE >> 我們去哪裡並不重要,重要的是我們的方式。 HIT IT OFF WITH EACH OTHER AND SO COMFORTABLE IN EACH OTHER'S 彼此都很合拍,在對方身上都很舒服。 COMPANY. 公司: BASICALLY WITH ME OR ANY MEMBER OF THE ROYAL FAMILY, I GUESS, IT 基本上與我或任何王室成員,我想,它的。 WAS KIND OF FLIPPED UPSIDE DOWN. 是那種翻來覆去的。 ALL THE DATES BECOME DINNERS OR WATCHING THE TV OR CHATTING AT 所有的約會都變成了晚餐或看電視或哈拉。 HOME. 家。 AND THEN EVENTUALLY ONCE YOU BECOME A COUPLE, THEN YOU 然後,一旦你們成為一對夫婦,然後你們就會 VENTURE OUT TO DINNERS SO THE CINEMA AND EVERYTHING ELSE, SO 冒險去吃飯,所以電影院和其他東西,所以。 EVERYTHING WAS DONE BACK TO FRONT WITH US. 所有的事情都是在我們面前完成的。 SO WE GOT TO SPEND AN ENORMOUS AMOUNT OF TIME JUST THE TWO OF 所以我們必須花大量的時間,只是兩個人的。 US, RATHER THAN GOING TO FRIENDS HOUSES OR OUT TO DINNER WHERE 我們,而不是去朋友家或出去吃飯的地方。 THERE WERE OTHER DISTRACTIONS, THERE WERE NO DISTRACTIONS, THAT 還有其他地區,沒有其他地區。 WAS GREAT, TA WAS AN AMAZING THING. 是偉大的,TA是一個驚人的事情。 WE WENT FROM 0 TO 60 LIKE IN THE FIRST TWO MONTHS. 我們從0到60,就像在前兩個月。 SWRZ AND WHAT SAY REGULAR NIGHT IN LIKE FOR YOU BOTH. SWRZ和什麼說經常晚上在喜歡你倆。 >> DEPENDING ON HOW THE DAY HAS BEEN, HOW BUSY IT HAS BEEN. >> 要看今天是怎麼過的,有多忙。 ARCHIE, GIVE HIM BATH, READ HIM A BOOK, PUT HIM DOWN, GO DOWN 阿基,給他洗澡,給他看書,把他放下來,下去。 TAIRS, MAKE MY COOK A MALE, MIGHT ORDER A TAKEAWAY, GO TAIRS,讓我的廚師是個男的,可能會叫外賣,去。 UPSTAIR, SIT IF BED, TURN THE TV ON, WATCH JEOPARDY, MAYBE A 上樓,坐在床上,打開電視,看JEOPARDY,可能是一個。 LITTLE NETFLIX. 小NETFLIX。 >> James: AND HOW DO YOU FEEL ABOUT THE CROWN. >> 詹姆斯。你對皇冠有什麼看法。 >> THEY DON'T JUST-- IT IS FICTION LEIGH-- FICTIONALLY BUTS >> 他們不只是 - 它是虛構的LEIGH - 虛構的BUTS。 WILL LEIGH BASED ON THE TRUTH. 將利基於真理。 >> James: YOU DO THINK LOOSELY IT DOES FEEL LIKE. >> 詹姆斯。你想得太寬泛了,感覺上是這樣的。 >> IT GIVES YOU A ROUGH IDEA ABOUT WHAT THAT LIFESTYLE, WHAT >> 它讓你對這種生活方式有了一個大致的瞭解,什麼是 THE PRESSURES OF PUTTING DUTY AND SERVICE ABOVE FAMILY AND 將責任和服務置於家庭和社會之上的壓力。 EVERYTHING ELSE, WHAT CAN COME FROM THAT. 其他的一切,什麼都可以從那裡得到。 I AM WAY MORE COMFORTABLE WITH THE CROWN THAN I AM BEING THE 我和皇冠在一起比我在這裡當警察舒服多了。 STORIES WRITTEN ABOUT MY FAMILY OR MY WIFE OR MYSELF. 關於我的家庭、我的妻子或我自己的故事。 BECAUSE THE DIFFERENCE BETWEEN, THAT IS OBVIOUSLY FICTION, TAKE 因為兩者之間的差異,這顯然是虛構的,採取。 IT HOW YOU WILL. 你想怎麼做就怎麼做。 BUT THIS IS BEING REPORTED ON AS FACT BECAUSE YOU ARE SUPPOSEDLY 但這是被報道為事實,因為你應該是。 YOU. 你。 I HAVE A REAL ISSUE WITH THAT. 我有一個真正的問題與此。 >> James: WHO WOULD YOU LIKE TO SEE PLAY YOU? >> 詹姆斯。你想讓誰來演你? >> DANIEL LEWIS. >> DANIEL LEWIS. >> James: DAMIAN LEWIS, THAT IS A GREAT SHOUT. >> 詹姆斯:達米安・劉易斯,這是一個偉大的呼喊。 I THINK DAMIAN LEWIS IS YOU, AND ME AS WILLIAM, THAT IS CASTING. 我想達米安-劉易斯就是你,而我是威廉,這就是選角。 >> GREAT-- BUT IT IS-- NOT GREAT CASTING BUT IT IS CASTING. >> 偉大的 - 但它是 - 不是偉大的鑄造,但它是鑄造。 >> James: HOW ARE YOU FINDING FATHERHOOD. >> 詹姆斯。你是如何找到父愛的。 >> MY SON IS NOW A YEAR AND A HALF. >> 我的兒子現在一歲半了。 HE IS HYSTERICAL. 他是癔症。 HE'S GOT THE MOST AMAZING PERSONALITY. 他有最驚人的個性。 HE IS ALREADY PUTTING THREE, FOUR WORDING TO, ALREADY SINGING 他已經把三個,四個字的,已經唱了。 SONGS. 宋詞: >> James: WHAT WAS HIS WORST WORD. >> 詹姆斯。他說的最難聽的話是什麼? >> CROCODILE. >> CROCODILE. >> James: CROCODILE, THREE SYLLABLES. >> 詹姆斯。鴉片,三個詞組。 >> James: THAT IS A BIG WORD. >> 詹姆斯。這是一個大詞。 >> INTERESTING, MY GRANDMOTHER ASKED US WHAT ARCHIE WANTED FOR >> 有意思的是,我外婆問我們阿基裡要什麼? CHRISTMAS. 聖誕節。 AND THEY SAID A WAFFLE MAKER. 他們說是做華夫餅的。 SHE SENT A WAFFLE MAKER FOR ARCHIE, SO BREAKFAST MEG MAKES 她給阿基裡送來了華夫餅機,所以麥格做的早餐也是如此。 UP A BEAUTIFUL ORGANIC MIX IN THE WAFFLE MAKER. 在華夫餅乾機上製作一個美麗的有機混合物。 FLIP IT, OUT IT COMES, HE LOVES IT. 翻轉它,出來它來了,他愛它。 AND NOW I HAVE WAFFLES FOR BREAKFAST, BIT OF YOGURT, JAM ON 現在我早餐吃了華夫餅,吃了點酸奶,吃了點果醬。 TOP, I DON'T KNOW IF THAT IS THE RIGHT THING TO DO, BIT OF 上圖,我不知道這是否是正確的做法,比特的。 BERRIES, HONEY, SYRUP. 漿果,蜂蜜,果汁。 >> James: SORRY, YOU ARE GLOSSING OVER THE FACT THAT I >> 詹姆斯。抱歉,你忽略了我的事實 CANNOT FOR THE LIFE OF ME THE QUEEN ORDERING A WAFFLE MAKER TO 不能為我的生活女王命令一個華夫餅乾製造商, BE SENT TO SANTA BARBARA, I CAN'T GET MY HEAD AROUND. 被送到聖巴巴拉,我不能讓我的頭。 >> I DON'T EVEN KNOW HOW TO COMMENT ON THAT. >> 我都不知道該怎麼評論了。 ARCHIE WAKES UP IN THE MORNING, GOES WAFFLE? 阿基裡早上起床,去吃蛋糕? >> James: DOES THE QUEEN KNOW HOW TO USE THE ZOOM. >> 詹姆斯。女王知道如何使用變焦器嗎? >> YES, BOTH MY GRANDPARENTS DO. >> 是的,我的兩個祖父母都有。 WE ZOOMED THEM A FEW TIMES, THEY HAVE SEEN ARCHIE RUNNING AROUND. 我們給他們放大了幾次,他們看到阿奇在跑。 MY GRANDFATHER, INSTEAD OF PRESSING LEAVE MEETING, HE JUST 我的祖父,沒有按下休假會議,他只是... GOES-- IT IS LIKE BYE, BYE, I AM DONE PRESSING-- OKAY. 去... ... 它就像再見,再見, 我完成了按... ... 好吧。 BYE. BYE. >> James: AND THEN NOW THAT YOU LIVE HERE, WHAT IS LIFE >> James:既然你住在這裡,什麼是生活? LIKE, OR WHAT ARE YOU EXCITED FOR IT TO BE OUT OF. 喜歡,或者說你對它出什麼興奮。 >> HAVE I NO IDEA. >> 我不知道。 A SLIGHTLY DIFFERENT VERSION OF WHAT WE WERE DOING IN THE U.K. 與我們在英國所做的事情略有不同的版本。 ANYWAY, THAT IS WHAT OUR LIFE, MY LIFE IS ALWAYS GOING TO BE 總之,這就是我們的生活,我的生活一直都是這樣的 ABOUT PUBLIC SERVICE AND MEGHAN SIGNED UP FOR THAT, AND THE TWO 關於公共服務和MEGHAN報名參加,和兩個 OF US ENJOY DOING THAT. 我們喜歡這樣做。 TRYING TO BRING SOME COMPASSION AND YOU KNOW, TRYING TO MAKE 試圖帶來一些激情,你知道的,試圖讓。 PEOPLE HAPPY AND TRY AND CHANGE THE WORLD IN ANY SMALL WAY THAT 人們快樂地嘗試並改變世界,以任何微小的方式,。 WE CAN. 我們可以。 >> James: IT IS SUCH A MONUMENTAL DECISION TO HAVE >> 詹姆斯。這是個重大的決定,要有一個好主意。 WALKED AWAY FROM THE ROYAL FAMILY. 從皇室家族中走了出來。 WHY DID YOU FEEL THAT THATS WITH NECESSARY AND THE RIGHT THING TO 你為什麼覺得這是有必要的,也是正確的呢? DO FOR YOU AND YOUR FAMILY? 為你和你的家人做什麼? >> IT WAS NEVER-- IT WAS NEVER WALKING AWAY. >> 它從來沒有 - 它從來沒有走開。 IT WAS STEPPING BACK RATHER THAN STEPPING DOWN. 它是退步而不是下降。 >> James: RIGHT. >> 詹姆斯。右邊。 >> YOU KNOW, IT WAS A REALLY DIFFICULT ENVIRONMENT, AS I >> 你知道,這是一個非常困難的環境,因為我。 THINK A LOT OF PEOPLE SAW. 我想很多人都看到了。 WE ALL KNOW WHAT THE BRITISH PRESS CAN BE LIKE. 我們都知道英國媒體是什麼樣子的。 AND IT WAS DESTROYING MY MENTAL HEALTH. 它正在摧毀我的心理健康。 THIS IS-- SO I DID WHAT ANY HUSBAND AND WHAT ANY FATHER 所以我做了任何一個丈夫和任何一個父親都會做的事情。 WOULD DO IS I, I NEED TO GET MY FAMILY OUT OF HERE. 會做的是我,我需要讓我的家人離開這裡。 BUT WE NEVER WALKED AWAY. 但我們從來沒有走開。 AN AS FAR AS I'M CONCERNED, WHATEVER DECISIONS ARE MADE ON 在我看來,不管是什麼決定,只要是關於... ... THAT SIDE, I WILL NEVER WALK AWAY. 那一邊,我永遠不會走開。 I WILL ALWAYS BE CONTRIBUTING, BUT MY LIFE IN PUBLIC SERVICE, 我將永遠是貢獻,但我的生活在公共服務。 WHEREVER I AM IN THE WORLD, IT IS GOING TO BE THE SAME THING. 無論我在世界的哪個地方,都會是同樣的事情。 >> James: NOW BECAUSE I KNOW WE'RE BOTH A LONG WAY AWAY FROM >> 詹姆斯。現在,因為我知道,我們都是遠道而來的。 HOME, YOUR LIFE NOW IS VERY DIFFERENT TO YOUR LIFE BACK HOME 家,你現在的生活與回到家鄉的生活大不相同。 AND PARTICULARLY WHEN YOU ARE IN THE MILITARY, SO I AM ACTUALLY 特別是當你在軍隊裡的時候,所以我實際上是... ARRANGED A LITTLE SOMETHING TO TAKE YOU BACK TO YOUR ROOTS, A 安排了一件小事,讓你回到你的根源,一個。 LITTLE TASTE OF MILITARY LIFE. 軍旅生活的小滋味。 >> OKAY. >> OKAY。 >> James: AS A GIFT REALLY FROM ME TO YOU. >> 詹姆斯。作為我送給你的禮物。 AND I AM ALREADY REGRETTING SAYING THAT I WILL BE PART OF 我現在很後悔說我將成為其中一員 IT. IT: BUT IF YOU FOLLOW ME, I'VE GOT A TREAT FOR YOU. 但如果你跟著我,我有個好東西給你。 >> WHAT'S GOING ON, GUYSK I'M SAM, WELCOME TO A MILITARY STYLE >> 發生了什麼事,夥計們,我是薩姆,歡迎來到軍旅風格。 OBSTACLE COURSE WE HAVE LAID OUT FOR YOU TODAY, PRINCE HARRY YOU 今天我們為你準備了障礙物課程,哈里王子你。 HAVE ARMY EXPERIENCE, THAT IS RIGHT. 有軍隊的經驗,這是正確的。 >> YEAH. >> 是的。 >> JAMES, YOURSELF. >> 詹姆斯,你自己。 >> James: YEAH, VERY MUCH A MEMBER OF THE BTS ARMY. >> 詹姆斯。是的,非常多的BTS軍隊的成員。 TALK US THROUGH THE COURSE, SAM, WHAT ARE WE LOOKING AT. 告訴我們通過課程,薩姆,我們在看什麼。 >> DOESN'T LOOK VERY SHORT. >>看起來很短。 >> WE'VE GOT EIGHT OBSTACLES OUT THERE FOR YOU. >> 我們已經為你準備了八個障礙物。 DESIGNED TO TEST YOU MENTALLY, PHYSICALLY AND SPIRITUALLY. 旨在測試你的心理,身體和精神。 >> YOU LACKER IN VOWSES, ARE YOU ALL RIGHT. >> 你們這些誓言的失敗者,你們都是對的。 >> James: FEEL COMPLETELY PUMPED AND READY F ANYTHING I'M >> 詹姆斯:我感覺完全充滿了活力,並準備好了任何事情。 TOO JACKED FOR IT. 太JACKED為它。 >> ALL RIGHT GUYS, HERE WE GO, WE WILL EXPLODE OUT OF THE GATE. >> 好了,夥計們,我們走吧,我們將爆發出大門。 >> WHAT IS THE COUNT DOWN. >> 什麼是倒計時。 >> NORMALLY 321. >> 通常是321。 >> READY, SET, GO. >> 準備好了,準備好了,開始。 >> READY, SET, GO. >> 準備好了,準備好了,開始。 >> James: OKAY. >> 詹姆斯。好的。 >> READY, SET, SWRZ ONE MINUTE, WAIT. >> 準備,設置,SWRZ一分鐘,等待。 >> SOME OF US HAVE GOT OTHER PLACES TO BE. >> 我們中的一些人已經有了其他的地方。 >> OKAY, ALL THE GOOD. >> 好吧,所有的好。 SWRRS WHAT IS IT, READY, SET GONESS. SWRRS是什麼,準備好了,準備好了,GONESS。 >> READY. >>準備好了。 >> James: READY, SET, GO. >> 詹姆斯。準備,設置,去。 >> GO. >> GO。 >> James: HANG ON, WAIT IS IT RED SET TSH DRN. >> 詹姆斯。等一下,等一下,它是紅色設置TSH DRN。 >> YOU GOT TO GET OVER IT. >> 你要克服它。 [BLEEP]. [BLEEP]。 >> COME ON. >> 來吧。 >> COME ON, LET'S GO. >> 來吧,我們走吧。 COME ON. 來吧。 LET'S GO. 我們走吧 >> THAT'S GREAT, WELL DONE. >> 太好了,做得很好。 COME ON, LET'S GO. 來吧,讓我們去。 COME ON. 來吧。 >> James: YOU DON'T HAVE TO TALK TO ME LIKE I'M A DOG. >> 詹姆斯。你沒必要把我當狗一樣跟我說話。 >> COME ON, LET'S GO. >> 來吧,我們走吧。 COME ON. 來吧。 >> James: THIS IS ALREADY EXHAUSTING. >> 詹姆斯。這已經是令人氣憤的。 HOW FAR. 多遠。 >> ALL THE WAY TO THE TOP. >> 所有的方式到頂部。 AAAHHH. AAAHHH。 THAT IS TOO MUDDY. 這是太糊塗了。 >> I DON'T KNOW WHAT YOU ARE LOOKING AT ME FOR, GET IN THE >> 我不知道你看我幹什麼,進去吧。 MUD. MUD: >> THAT IS THERE IS NO WAY TO GET IN THE MUD. >> 這是沒有辦法得到在泥濘。 >> YOU HAVE BEEN IN L.A. TOO LONG, IT IS LIKE A MUD BATH, >> 你在洛杉磯呆得太久了,這裡就像一個泥巴浴。 LIKE A FACIAL. 就像一個面孔。 COME ON, COME ON. 來吧,來吧。 >> James: AAAHH. >> 詹姆斯。AAAHH。 THAT IS DISGUSTING. 這是令人厭惡的。 AAAHH. AAAHH。 >> COME ON, BIG GUY. >> 來吧,大傢伙。 >> James: WAIT, WAIT, WAIT. >> 詹姆斯。等待,等待,等待。 [BLEEP] THAT IS A JOKE. [BLEEP] 這是一個笑話。 YOU ARE A JOKE, RIGHT, COME ON. 你是一個笑話,對,來吧。 HOW HAVE YOU GOT NO MUD ON YOU. 你身上怎麼會沒有泥巴呢? >> BECAUSE I DID IT PROPERLY. >> 因為我做得很好。 >> James: THIS ARE MY BEST CARGO PANTS. >> 詹姆斯。這是我最好的運輸褲。 AAAHHH. AAAHHH。 >> I NEED A DRINK. >> 我需要一杯飲料。 >> James: IN THE-- SHUT UP. >> 詹姆斯。在 - 閉嘴。 NO WAY. 沒辦法。 THAT IS IMPRESSIVE, THAT IS RIDICULOUS. 這是令人印象深刻的,這是荒謬的。 THAT IS OUTRAGEOUS. 這是令人髮指的。 THAT COUNTS FOR BOTH OF US. 這對我們倆都有好處。 >> ALL RIGHT, TAKE THEM UP TO THE END. >> 好了,把它們帶到最後。 >> James: AAAHH. >> 詹姆斯。AAAHH。 >> COME ON. >> 來吧。 COME ON, JAMES, COME ON. 來吧,詹姆斯,來吧。 COME ON, JAMES, YOU CAN DO THIS. 來吧,詹姆斯,你可以做到這一點。 COME ON. 來吧。 COME ON. 來吧。 JAMES, COME ON, THE SUN IS GOING DOWN, COME ON. 詹姆斯,來吧,太陽快下山了,來吧。 >> James: WHAT ARE YOU DOING. >> 詹姆斯。你在做什麼。 >> THAT, THAT I■S MILITARY THINKING, SEE. >>那,那是我■的軍事思維,看。 >> SEE A SOLUTION, GO AROUND IT. >> 看到一個解決方案,就去解決它。 >> HOLD ON, BE CAREFUL. >> 堅持住,要小心。 >> James: OH, [BLEEP], THAT IS TERRIFYING. >> 詹姆斯。哦,[BLEEP],這是可怕的。 >> COME ON, LET'S GO. >> 來吧,我們走吧。 >> James: OH MY. >> 詹姆斯。哦,我的天。 >> WHO'S LIABLE FOR THIS. >> 誰應該為此負責。 >> SAM IS SCRZ THIS ST TOO HIGH. >> 薩姆是SCRZ這個ST太高。 >> YOU LOOK GREAT FROM DOWN HERE. >> 從這裡往下看,你看起來很不錯。 YOU ARE DOING GREAT, COME ON LAD. 你做得很好,來吧,小夥子。 I FEEL LIKE I'M-- . 我覺得我... ... >> James: I FEEL LIKE I'M ARCHIE AT PLAY GROUP, THE WAY >> 詹姆斯:我覺得我是阿基裡在玩組,方式。 ARE YOU TALKING TO ME. 你在跟我說話嗎? >> I HATE TO SAY IT, BUT I-- WITHOUT THE LADDER. >> 我不想這麼說,但我... ... 沒有梯子。 COME ON. 來吧。 COME ON. 來吧。 COME ON. 來吧。 COME ON.. 來吧... >> YOU ARE ALL RIGHT, THAT WAS QUITE FUN, I ENJOYED THAT, SAME >> 你是對的,那是很有趣的,我很喜歡,一樣的。 TIME TOMORROW? 時間TOMORROW? >> James: NEVER AGAIN. >> 詹姆斯。再也不會了。 PRINCE HARRY, EVERYBODY. 哈里王子,每個人。 BACK TO YOU IN THE STUDIO. 回到你的工作室。
A2 初級 中文 TheLateLateShow 詹姆斯 王子 房子 洛杉磯 準備好 與哈里王子和詹姆斯-科登共度午後。 (An Afternoon with Prince Harry & James Corden) 10 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字