Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This video is made possible by Skillshare

    這個視頻是由Skillshare提供的

  • Start learning anything for free for 2 months

    2個月內開始免費學習任何東西

  • At skl.sh/reallifelore16

    在skl.sh/reallifelore16處

  • Nature is still the queen of our planet

    大自然仍然是我們星球的女王

  • And one of the greatest displays of her raw power

    也是她原始力量的最大展示之一。

  • Can be found in the form of hurricanes

    可以以颶風的形式出現。

  • These huge and often disastrous storms

    這些巨大的、經常是災難性的風暴

  • Are a well known fact of life

    是眾所周知的事實

  • To sailors and coastal communities the world over

    致全世界的水手和沿海社區

  • But these storms are called different ways depending on where you are

    但這些風暴的叫法因你在哪裡而不同

  • In the Atlantic and North-Eastern Pacific, they are hurricanes

    在大西洋和東北太平洋,它們是颶風。

  • In the North-Western Pacific, they are typhoons

    在西北太平洋,它們是颱風。

  • While in the South-Pacific and Indian Oceans, they are known as Cyclones

    而在南太平洋和印度洋,它們被稱為氣旋。

  • Whatever name they go by

    不管他們叫什麼名字

  • They are nothing to take lightly

    這些都是不可輕視的

  • But how large and how powerful can these storms actually get?

    但這些風暴到底能有多大,威力有多大?

  • Let's start explaining the Saphir-Simpson scale

    我們先來解釋一下薩弗爾-辛普森量表

  • Which you've probably already seen used

    你可能已經見過使用

  • It measures hurricanes on a scale between category 1 on the low end

    它以低端的1級颶風來衡量。

  • And category 5 on the high end

    而高端的5類

  • To help you visualize what each level of the scale means

    為了幫助您直觀地瞭解量表的每個等級意味著什麼。

  • Let's begin with the smallest known cyclone ever on record:

    讓我們從有記錄以來最小的氣旋開始。

  • Tropical Storm Marco

    熱帶風暴馬可

  • To be classified as a category 1 hurricane

    被列為1級颶風。

  • A storm needs to have wind speeds of at least 74 miles per hour (119 kilometers per hour)

    風暴的風速至少要達到74英里/小時(119公里/小時)。

  • And so since Marco only had a maximum speed of 65 miles per hour (105 kilometers per hour)

    是以,由於馬可的最高時速只有65英里/小時(105公里/小時)。

  • It wouldn't even register on the scale

    它甚至不會登記在秤上

  • The storm was about the same size as Rhode Island

    風暴的大小和羅德島差不多。

  • And the damage it caused when it impacted Mexico was minimal

    而當它衝擊墨西哥時,造成的損失是最小的

  • But obviously, actual hurricanes can get much nastier than this

    但很明顯,實際的颶風可能會比這個更可怕。

  • Even on the low end at a category 1 storm

    即使是在一級風暴的低端。

  • Hurricane Nate in 2017 became the costliest natural disaster in the history of Costa Rica

    2017年的 "內特 "颶風成為哥斯達黎加歷史上損失最大的自然災害。

  • Causing 787 million dollars in damage and claiming the lives of 48 people

    造成7.87億美元的損失,48人死亡。

  • A category 1 storm has wind speeds

    一級風暴的風速

  • Ranging between 74 and 95 miles per hour (120-153 kilometers per hour)

    時速74至95英里(120至153公里)

  • And Nate's max speed at 90 miles per hour (145 kilometers per hour) easily made it make the mark

    而內特以每小時90英里(145公里)的最高時速,很容易就能讓它達到目標

  • But the further up the scale we go

    但我們越往上走

  • The more ferocious the wind speeds become

    風速越大越凶猛

  • At category 2

    第2類

  • A hurricane must have wind speeds of between 96 and 110 miles per hour (154-177 kilometers per hour)

    颶風的風速必須在96至110英里/小時(154-177公里/小時)之間。

  • This is fast enough to damage roofs and windows of homes, uproots of trees and destroy mobile homes

    這種速度很快,足以破壞房屋的屋頂和窗戶,將樹木連根拔起,並摧毀移動房屋。

  • Hurricane Arthur is a recent example of this type

    颶風 "阿瑟 "就是最近的一個例子。

  • Which grew to about the size of Montenegro

    增長到和黑山差不多大

  • Once we reach category 3

    一旦我們達到第三類

  • These and all further storms are considered to be major hurricanes

    這些和所有進一步的風暴都被認為是主要的颶風。

  • To be considered a category 3

    要被視為第3類

  • A storm needs to have wind speeds between 111 and 129 miles per hour (178-208 kilometers per hour)

    風暴的風速需要在每小時111到129英里(178-208公里)之間。

  • Even the most well-built homes

    即使是最完善的住宅

  • Or office buildings can suffer minor damage against this

    或者是寫字樓對這種情況也會受到輕微的損害

  • While buildings without a solid foundation

    雖然沒有堅實基礎的建築物

  • Will probably be totally destroyed

    可能會被徹底摧毀

  • Hurricane Otto in 2016 was a good example of this type

    2016年的颶風 "奧托 "就是一個很好的例子。

  • Which grew to have a max wind speed of 115 miles per hour (185 kilometers per hour)

    最大風速達到115英里/小時(185公里/小時)。

  • And became close in size to The Netherlands

    並在規模上與荷蘭接近

  • Hurricanes start getting extremely terrifying when they reach category 4 though

    颶風到了四級就開始變得非常可怕,不過。

  • The deadliest natural disaster in all of American history

    美國曆史上最致命的自然災害。

  • Was because of a category 4 hurricane, that struck the city of Galveston in 1900

    是由於4級颶風,在1900年襲擊了加爾維斯頓市。

  • With wind speeds approaching a 145 miles per hour (233 Kilometers per hour)

    風速接近每小時145英里(233公里)。

  • The hurricane basically destroyed the entire city

    颶風基本上摧毀了整個城市

  • And left somewhere between 6000 and 12000 people dead

    並留下了6000到12000人的死亡。

  • But that's nowhere near the deadliest cyclone in world history

    但這遠不及世界歷史上最致命的氣旋。

  • That unfortunate honor goes to the 1970 Bhola Cyclone

    這個不幸的榮譽屬於1970年的Bhola Cyclone。

  • That smashed into a place that used to be called East Pakistan

    撞到了一個曾經被稱為東巴基斯坦的地方。

  • And now it's called Bangladesh

    現在它叫孟加拉國

  • The storm was about the size of Albania

    這場風暴的大小和阿爾巴尼亞差不多

  • And claimed the lives of over 500000 people!

    並奪走了50多萬人的生命!

  • More then all American fatalities during the Second World War combined!

    比二戰期間所有美國人的死亡人數加起來還要多!

  • Another horrible record set by a category 4 hurricane was by Harvey in 2017

    四級颶風創造的另一個恐怖紀錄是2017年的哈維創造的

  • Approaching the size of Hungary, it slammed into the coast of Texas in 2017

    接近匈牙利大小,2017年撞向德克薩斯州海岸

  • And became the costliest hurricane in history!

    併成為史上最昂貴的颶風!

  • Causing about 125 billion dollars in damage

    造成約1250億美元的損失

  • Which is also close to Hungary's total GDP

    這也接近匈牙利的GDP總量

  • So you can maybe call Harvey a Hungary missile

    所以你可以把哈維稱為匈牙利飛彈。

  • But that missile's record is technically tied with an even more ferocious storm back from 2005, Katrina

    但從技術上講,這枚飛彈的記錄與2005年的一場更猛烈的風暴,卡特里娜颶風平分秋色。

  • Which became a monster close in size to Poland

    變成了一個和波蘭差不多大小的怪物

  • With wind speeds of a 175 miles per hour (282 kilometers per hour

    以每小時175英里(282公里)的風速。

  • It also caused a 125 billion dollars in damage

    它還造成了1250億美元的損失

  • And claimed the lives of over a 1000 people when it struck the southern US

    並在襲擊美國南部地區時奪去了1000多人的生命。

  • This is our first category 5 hurricane

    這是我們第一個五級颶風

  • But there are many more that are significantly bigger

    但是,還有很多明顯更大的

  • As it stands now as of the making of this video

    就像現在這個視頻的製作一樣

  • Hurricane Florence as not yet made landfall in the Carolina's

    颶風佛羅倫薩尚未登陸卡羅萊納州的

  • But it's looking like a true monster approaching the size of France

    但它看起來就像一個真正的怪物接近法國的大小。

  • Hurricane Patricia back in 1979 grew to about the size of the entire Iberian peninsula

    1979年的帕特里夏颶風的面積相當於整個伊比利亞半島的面積。

  • Spain and Portugal combined...

    西班牙和葡萄牙聯合...

  • And clocked in the highest wind speeds ever measured in a hurricane

    並在颶風中測得最高風速。

  • At a demonically fast 215 miles per hour (346 kilometers per hour)

    以每小時215英里(346公里)的速度快得驚人

  • That's fast enough to probably destroy most buildings that would ever come across

    這速度足以摧毀大部分的建築物,可能會遇到。

  • But there's still a few who have grown even bigger...

    但還是有少數人長得更大... ...

  • Well not as ferociously fast

    沒有那麼快

  • Hurricane John was considerably bigger in size nearly the same as Iran!

    颶風 "約翰 "的規模相當大,幾乎和伊朗一樣!

  • John holds the record for being the longest lasting hurricane at 31 days!

    約翰保持著持續時間最長的颶風紀錄,31天!

  • And the furthest distance traveled by one 11530 kilometers (7160 miles)

    而一個11530公里(7160英里)的最遠距離。

  • Or about 29% of the way around the entire planet!

    也就是整個地球29%的路程!

  • Only a tiny handful of hurricanes have ever been bigger than this

    只有極少數的颶風比這個大。

  • But one of them was Sandy

    但其中有一個是桑迪

  • Which became the biggest hurricane to ever strike the US

    成為美國有史以來最大的颶風。

  • It was about half the size of Australia

    它的面積約為澳洲的一半

  • Which looks horrific on a map by the east coast!

    這在東海岸的地圖上看起來很可怕!

  • But with a wind speed of only a 115 miles per hour (185 kilometers per hour)

    但風速只有115英里/小時(185公里/小時)。

  • It was actually classified as just a category 3 storm

    實際上,它只是被列為三級風暴

  • So the damage it caused wasn't as bad as it could've been if it had upgraded

    所以,它造成的傷害並不像它可能已經升級的那麼糟糕

  • But by far the biggest and most terrifying storm on our planet is known to a have ever experienced was Typhoon Tip

    但到目前為止,地球上最大最可怕的風暴是颱風 "蒂普"。

  • Back in 1979

    早在1979年

  • Growing in the North-Western Pacific

    生長在西北太平洋

  • Tip reached a size comparable to the entire county of India!

    小費達到了相當於整個印度縣的規模!

  • And maintained windspeeds of a 190 miles per hour! (305 kilometers per hour!)

    並保持著每小時190英里的風速!(每小時305公里!)。(305公里每小時!)

  • Thankfully Tip weakened before it eventually hit Japan

    幸運的是,在最終襲擊日本之前,Tip就已經減弱了。

  • But imagine the damage it could've caused if it had hit somewhere at its peak strength...

    但是,想象一下,如果它擊中了某處的巔峰力量,會造成多大的損失... ...

  • If the Hungary missile caused a 125 billion dollars of damage in Texas

    如果匈牙利飛彈在德州造成1250億美元的損失。

  • Imagine what an INDIA missile could've done in Japan...

    想象一下印度的飛彈能在日本做什麼... ...

  • But worst of all

    但最糟糕的是

  • Hurricanes are probably going to get bigger later during the century

    颶風在本世紀後期可能會越來越大。

  • Because of Global Warming

    因為全球變暖

  • The warmer the ocean water gets...

    海水越暖和... ...

  • The stronger the hurricane's winds can become

    颶風的風力越大,就會越強。

  • Noah estimates that because of Climate Change

    諾亞估計,由於氣候變化

  • Hurricanes intensity will increase by 2 to 11% by 2100

    到2100年,颶風強度將增加2%至11%。

  • Which doesn't sound like a lot

    這聽起來不像是很多

  • Until you remember that 2-11% of wind speeds close to 200 miles per hour

    直到你記得2-11%的風速接近每小時200英里的時候

  • Is close to 4-22 additional miles per hour (6-35 kilometers per hour)

    接近每小時4-22英里(每小時6-35公里)的額外里程。

  • Which is fast enough over a speed limit to get you a ticket pretty much anywhere

    超速的速度足以讓你在任何地方都能拿到罰單

  • Speed is important or at least the illusion of it is

    速度是很重要的,或者說至少有這樣的錯覺。

  • Before I started this YouTube channel

    在我開始這個YouTube頻道之前

  • I created a feature length movie over a summer

    我在一個夏天創作了一部長篇電影

  • But I really had no idea what I was doing

    但我真的不知道自己在做什麼?

  • If you're trying to do something similar, right now

    如果你想做類似的事情,現在

  • Like filming you're own movie, video's for YouTube or any other cinematic project

    比如拍攝你自己的電影,YouTube的視頻或任何其他電影項目。

  • Then there is no other better place to learn what you're doing then over at Skillshare

    然後,沒有其他更好的地方來學習你在做什麼,然後在技能共享。

  • While learning from their classes on aerial videography or, filming scene transitions is incredibly useful

    雖然從他們的課堂上學習空中攝像或,拍攝場景轉換是非常有用的。

  • Skillshare, of course, has many other interesting classes

    當然,Skillshare還有很多其他有趣的課程。

  • As well on topics like: Data science programming and animation

    以及關於以下主題。數據科學編程和動畫

  • In fact, Skillshare has over 20000 classes

    事實上,Skillshare有超過20000個課程

  • So if there is something you want to learn

    所以,如果你有什麼想學習的

  • Then Skillshare has probably a class on it

    那麼技能共享中心可能有一個班級

  • Best of all you can start leaning with Skillshare for free for 2 entire months

    最重要的是,你可以開始傾斜與技能共享2個月整整的免費

  • And support RealLifeLore by signing up today

    通過今天的註冊來支持RealLifeLore。

  • By clicking the link in the description at skl.sh/reallifelore16

    點擊描述中的鏈接skl.sh/reallifelore16。

  • *Music*

    *音樂*

This video is made possible by Skillshare

這個視頻是由Skillshare提供的

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋