字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 London is one of the last places 36 year old Aragorn ever thought he would visit. 倫敦是36歲的阿拉貢認為自己最不會去的地方之一。 But now the Hong Konger and pro democracy activists has been forced to build a new life in the British capital after he fled China's security crackdown on his home city. 但現在,這位香港人和民主活動家在逃離中國對其家鄉的安全鎮壓後,被迫在英國首都建立新的生活。 Yeah, I can't say we are betraying or not betraying the course off, like fighting for our own rights and fighting for democracy. 是啊,我不能說我們是背叛還是不背叛課程關,比如爭取自己的權利,爭取民主。 But, uh, I think you have to keep leaving. 但是,呃,我想你必須繼續離開。 I mean, unless you have to be, you have to stay alive for any calls or a Gorn who did not want to give his full name out of fear for his safety is not alone. 我的意思是,除非你非得如此,否則你必須留著性命,以備不時之需,否則一個因擔心自己安全而不願說出全名的戈恩人並不孤單。 Nearly 5000 Hong Kong citizens have already applied to live and work in Britain under a new visa scheme which affords Hong Kongers an expedited path to British citizenship. 根據㆒項新的簽證計劃,已有近 5000 名香港㆟申請在英國居住和工作,這項計劃讓香港㆟可 以加快取得英國公民身份。 Britain launched the scheme for holders of a special British national Overseas passport after Beijing imposed a sweeping national security law on Hong Kong. 在北京對香港實施全面的國家安全法後,英國為持有英國國民海外特別護照的人推出了這項計劃。 Activists say the law erodes the freedoms promised to the former British colony when it was returned to Chinese rule. 活動人士說,這項法律侵蝕了這個前英國殖民地在迴歸中國統治時承諾的自由。 But while the scheme makes it easier for Hong Kongers, to emigrate to Britain. 不過,雖然該計劃讓香港人,更容易移民英國。 The struggle of settling into an unfamiliar place still remains. 在一個陌生的地方安身立命的苦惱依然存在。 I shouldn't be touch of domestic, and that's why I started looking for, like waiter jobs or even kitchen assistant job in restaurants or like property shops, store systems or whatsoever. 我不應該接觸國內,所以我才開始尋找,像餐廳的服務員工作甚至廚房助理工作,或者像物業店、商店系統什麼的。 The new visa scheme could bring over 300,000 Hong Kongers and their dependence to Britain in the next five years. 新的簽證計劃可以在未來5年內為英國帶來超過30萬香港人和他們的依靠。 Hong Kong residents who qualify for the scheme will be allowed to stay in Britain for five years and then apply for settled status and citizenship. 符合該計劃的香港居民將獲准在英國逗留5年,然後申請定居身份和公民身份。 In total, some 5.4 million Hong Kongers could ultimately be eligible. 最終約有540萬名香港人可以獲得資格。
B1 中級 中文 香港人 英國 計劃 簽證 身份 背叛 逃港者在倫敦尋求新生活 (Fleeing Hong Kongers seek new life in London) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字