Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, my goodness.

    哦,我的天啊

  • Okay, Okay.

    好吧,好吧。

  • What cash?

    什麼現金?

  • What?

    什麼?

  • Um, I so pretty.

    嗯,我好漂亮。

  • Hi, everyone.

    嗨,大家好。

  • I'm Katrina, and this is fact.

    我是Katrina,這是事實。

  • Check where we validate or debunk the facts and fictions of your favorite films.

    檢查我們在哪裡驗證或揭穿你最喜歡的電影的事實和虛構。

  • So sit back, relax and save yourself a few Google tabs.

    所以,坐下來,放鬆一下,給自己省點谷歌標籤。

  • We check the fax so you don't have Thio.

    我們檢查傳真,所以你沒有Thio。

  • Today's episode is all about one night in Miami.

    今天的節目是關於邁阿密的一個夜晚。

  • Regina King's feature Directoral debut.

    Regina King的導演處女作。

  • Adapted from the screenplay by writer Kent Powers, it takes us behind the hotel curtain on a captivating night with four monumental figures Malcolm X, Sam Cooke, Jim Brown and Cassius Clay, who would later changes name to Mohammed Ali.

    改編自編劇肯特-鮑爾斯的劇本,帶我們走進酒店幕後,與四位不朽人物馬爾科姆-X、山姆-庫克、吉姆-布朗和卡西烏斯-克萊(後來改名為穆罕默德-阿里)度過了一個迷人的夜晚。

  • That doesn't kind of spoiler, does it?

    這不有點掃興吧?

  • Even though this movie seems like the answer to one of those if you could hang out with anyone in history hypotheticals.

    儘管這部電影似乎是那些如果你能和歷史上任何一個人一起玩的假設的答案之一。

  • But that's exactly what I mean.

    但這正是我的意思。

  • Ah, movie like this is bound to get fact checked.

    啊,這樣的電影一定會被查證事實。

  • So we decided to save you a little time.

    所以我們決定為你節省一點時間。

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • Let's go.

    我們走吧

  • Theo Hinton House.

    西奧-辛頓府。

  • Israel.

    以色列:

  • Yeah, it's a damn dope.

    是啊,這是一個該死的塗料。

  • Theo Hampton House was known by influential black entertainers as the time as a temporary haven from segregation after a place when that night he wasn't permitted to stay on the Miami Strip due to Jim Crow laws.

    西奧-漢普頓之家被有影響力的黑人藝人稱為當時作為一個臨時的避風港後的一個地方,當晚由於吉姆-克勞法,他不允許在邁阿密地帶逗留。

  • The Hampton House was a place of social and cultural refuge and is now fully restored, thanks to a 2015 renovation.

    漢普頓府是一個社會和文化避難所,由於2015年的修繕,現在已經完全恢復。

  • You can even visit.

    你甚至可以參觀。

  • Malcolm X's former Sweet Plus.

    馬爾科姆-X的前甜加。

  • The cool, sexiest decor in this movie puts a real flair on racial tension and social responsibility.

    這部電影中最酷、最性感的裝飾把種族矛盾和社會責任感表現得淋漓盡致。

  • Cashiers plays Management Team did their best to hide his association with Malcolm X, but the investors only know what they see on TV.

    出納員扮演的管理團隊盡力掩蓋他與馬爾科姆-X的關係,但投資者只知道他們在電視上看到的東西。

  • And that ain't good.

    這可不是什麼好事

  • They pay for my training.

    他們為我的訓練付出了代價。

  • They don't get to choose my friends.

    他們不能選擇我的朋友。

  • For me, training is what they want their money going towards, not some white man hating demagogues.

    對我來說,他們希望他們的錢用於培訓,而不是一些白人仇恨的煽動者。

  • Airfare?

    機票?

  • What did the investors say when they gave me my money that it was yours to do to do with as I please, Angie plays manager did attempt to keep his alliance with Malcolm X and other black Muslims quiet because he feared it would put Clay's chance at the heavyweight title in jeopardy and rightfully so.

    投資人給我錢的時候說了什麼,這是你的錢,可以隨心所欲地做,安吉扮演的經理確實試圖讓他與馬爾科姆X和其他黑人穆斯林的聯盟保持沉默,因為他擔心這會讓克萊在重量級冠軍的機會受到威脅,而且理所當然。

  • As demonstrated in the newscast Betty Shabazz watches on television.

    正如新聞節目中展示的貝蒂-沙巴茲在電視上看。

  • The Nation of Islam was often depicted as an aggressive attack against white Americans.

    伊斯蘭民族經常被描述為對美國白人的侵略性攻擊。

  • Jim Brown was a commentator for the championship fight that night.

    吉姆-布朗是當晚冠軍賽的解說員。

  • Way about him, and he stays on his toes.

    關於他的方式,他保持在他的腳趾上。

  • Nobody moves like him.

    沒有人像他那樣行動。

  • Just dancing flutes.

    只是跳舞的笛子。

  • All right, come on, guys.

    好吧,來吧,夥計們。

  • Come on, guys broadcasted live with Less Cater and Howard Cosell.

    來吧,夥計們直播少食和霍華德-科塞爾。

  • Jim Brown was one of the commentators on the radio broadcast for place Fight That night.

    吉姆-布朗是地方戰鬥當晚廣播的解說員之一。

  • People all over the country paid to watch it telecast in theaters.

    全國各地的人都花錢去影院看電視轉播。

  • But a clause in the contract that demanded seating for the telecast not be racially segregated cause some theaters in the South to refuse.

    但合同中的一項條款,要求電視轉播的座位不能有種族隔離,導致南方的一些影院拒絕。

  • Showing the event another fun fact and bad idea.

    展示活動的另一個有趣的事實和壞主意。

  • Jim Brown actually wanted to fight play for some reason, even tried to coax him into a fight years after the heavyweight bout.

    吉姆-布朗其實是出於某種原因想和玩兒打一場,甚至在重量級比賽結束多年後還想哄他打一場。

  • I won't get into how this playful, one sided challenge ended here, but let's just say Jim quickly learned he was out of his league catches.

    我不會說到這場玩命的、單方面的挑戰是如何在這裡結束的,但我只想說,吉姆很快就知道自己的抓捕量超出了他的能力範圍。

  • Clay met the Beatles for a photo op Cashiers claim at the Beatles for a photo off in Miami a week before his championship fight on February 18th, 1964.

    克雷在1964年2月18日他的冠軍戰前一週,在邁阿密的披頭士樂隊拍照時,遇到了披頭士樂隊的人。

  • It was a total publicity stunt, but the pictures and the stories of that day would last for decades, with multiple members of the Beatles going on to make multiple dad jokes about how they showed cash is the thing or two in the ring That day, Mohammed Ali and Malcolm X got in a fight over his changing views of the Nation of Islam.

    這完全是一個宣傳噱頭,但那天的照片和故事將持續幾十年,披頭士樂隊的多名成員繼續開了多個爸爸的玩笑,他們在戒指中表現出現金是一兩個東西那天,穆罕默德-阿里和馬爾科姆-X因為他對伊斯蘭民族的觀點變化而打架。

  • You've been using me?

    你一直在利用我?

  • No, no, brother.

    不,不,兄弟。

  • I'm trying to save you when you only want to need saving thing.

    我想救你的時候,你只想需要救的東西。

  • Well, this didn't happen exactly as it's depicted in the film.

    好吧,這並不是像電影裡描述的那樣發生的。

  • There is a fair amount of truth to it.

    有相當多的道理。

  • Malcolm will be criticized for speaking out against the honorable Elijah Muhammed, causing a rift between the two, but not until years later.

    馬爾科姆會因為公開反對可敬的穆罕默德(Elijah Muhammed)而受到責備,造成兩人之間的裂痕,但直到多年後才會出現。

  • Malcolm left the nation shortly before he was murdered, while Ali remained a loyal follower of Elijah Muhammed.

    馬爾科姆在被謀殺前不久離開了這個國家,而阿里仍然是穆罕默德的忠實追隨者。

  • For years after Aaliyah said to have regretted never patching things up with Malcolm before his death.

    多年後,Aaliyah說後悔在Malcolm死前沒有和他和好。

  • Regina King's decision to bend the truth of the actual timeline and include this in the film acts as a final moment of conflict and a telling not of the discord to come.

    雷吉娜-金決定彎曲實際時間線的真相,並將此納入影片中,作為衝突的最後時刻,並告訴不和諧的未來。

  • E.

    E.

  • After the fight, Cassius Clay changed his name and declared a support for the Nation of Islam on From this day forward, I no longer want to be called by the name Cassius Clay.

    戰鬥結束後,卡西烏斯-克萊改名換姓,並宣佈支持伊斯蘭民族從今天起,我不想再被人叫成卡西烏斯-克萊這個名字。

  • That is a slave name.

    這是一個奴隸的名字。

  • We're supposed to call you that You will refer to me as Cassius X.

    我們應該這麼叫你 你可以叫我卡西烏斯X。

  • Things is another almost true fact.

    事情是另一個幾乎真實的事實。

  • Cassius Clay didn't change his name that night.

    卡修斯-克萊當晚沒有改名。

  • He did change his name to cash his ex.

    他確實改名換姓兌現了他的前妻。

  • In a press conference the morning after his victory, he defended his decision by declaring, I don't have to be what you want me to be.

    在勝利後第二天早上的新聞發佈會上,他為自己的決定辯護,宣稱:我不必成為你們希望我成為的人。

  • I am free to be who I want.

    我可以自由地成為我想要的人。

  • He embraced the name Muhammed Ali after converting to Islam in March in the same year.

    同年3月皈依伊斯蘭教後,他接受了穆罕默德-阿里這個名字。

  • Okay, 11 thing.

    好吧,11件事。

  • Mohammed Ali said, There is no way I'm supposed to be this great thing.

    穆罕默德-阿里說,我不可能成為這個偉大的東西。

  • Yes, he really said that.

    是的,他真的這麼說了。

  • Well, basically, after winning the fight, Ali is quoted as saying, I don't have a mark on my face and I beat Sonny Liston and I'm just 22 years old.

    好吧,基本上,在贏得比賽後,阿里被引用為說,我臉上沒有任何標記,我擊敗了桑尼-利斯特頓,我只有22歲。

  • I must be the greatest.

    我一定是最偉大的。

  • So not word for word.

    所以不是字字珠璣。

  • But I could totally see him saying it in the mirror.

    但我完全可以看到他對著鏡子說這句話。

  • I am 210 and a half pounds of trouble, boys.

    我是210磅半的麻煩,孩子們。

  • And what they didn't know is when they weighed me in a half pound of it wasn't even me.

    而他們不知道的是,當他們給我稱了半斤重的時候,那根本不是我。

  • What was it?

    什麼事?

  • Cash.

    現金:

  • It was a half pound of divine skill but snowed upon me from God upon motherfucker.

    那是半斤八兩的神技,卻從上帝身上雪上加霜。

  • All right, so now you can enjoy one night in Miami without saying yourself.

    好了,現在你可以在邁阿密享受一晚,不說自己。

  • Did that really happen?

    真的發生了嗎?

  • Because it did, for the most part.

    因為確實如此,在大多數情況下。

  • So those are the fax checked?

    那麼這些都是檢查過的傳真嗎?

  • Did I miss any comment below with your favorite trivia moments and stay tuned for future episodes where we figure out what's fact and what's not so much.

    我錯過了任何評論下面與你最喜歡的小事時刻,並繼續關注未來的情節,我們找出什麼是事實,什麼是不那麼多。

  • And don't forget to watch one night in Miami, streaming now on Amazon Prime Video.

    別忘了觀看《邁阿密一夜》,現在就在亞馬遜Prime Video上播放。

Oh, my goodness.

哦,我的天啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋