Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I want to talk about your movie, which I watched last night, and I really enjoyed random acts of violence.

    我想談談你的電影,我昨晚看了,我很喜歡隨機的暴力行為。

  • This is a really achievement.

    這真的是個成績。

  • You wrote this, you directed it, you're in it.

    你寫的,你導演的,你在裡面。

  • And this is really this amazing vision that you've brought to life on.

    而這真的是這個驚人的願景,你已經帶來了生活上。

  • It is an intense film.

    這是一部緊張的電影。

  • It's the kind of movie that, uh provokes a lot of strong reactions from people.

    這是一種電影,呃,引起了很多人的強烈反應。

  • And you say you've been hearing, uh, strong reactions on both sides.

    你說你已經聽到了雙方的強烈反應。

  • Yeah, Yeah, that's that's and I kind of set out to do that.

    是啊,是啊,那是那是,我種設置了這樣做。

  • I wanted to make a movie that, like, you know, for people that kind of connected to it, it would be something special for them.

    我想拍一部電影,就像,你知道, 對於人們來說,那種連接到它, 這將是一些特殊的東西給他們。

  • And but But anything short of that, I wanted you toe hate it and and questioned my right to make it.

    但是... ...但任何事情,我希望你討厭它,並質疑我的權利,使其。

  • Andi, that's what's happened, man.

    安迪,就是這樣的,夥計。

  • It's like I don't know about you, but like when I see a movie has got like, 40 50% on rotten tomatoes, that is infinitely more compelling to me as a viewer than one that's like 90% across the board, because 50% means they did something and took some chances and committed.

    我不知道你怎麼想,但當我看到一部電影有40-50%的爛番茄時,對我這個觀眾來說,這比一個90%的電影更有吸引力,因為50%意味著他們做了一些事情,抓住了一些機會,做出了承諾。

  • And so Oh, man.

    所以哦,夥計。

  • What's amazing, though, is that, like a lot of the like haters, um, ended up paying us compliments like, you know, someone calling us lurid and humorless and and cruel and garish and unpleasant.

    令人驚訝的是,雖然,是,像很多喜歡的仇敵,嗯,結束了支付我們的恭維,就像,你知道,有人叫我們駭人聽聞,毫無幽默感,和殘酷的,華麗的,不愉快的。

  • And I mean, like, man, those air, all adjectives I take any day of the damn week for a horror movie, man like it would be awful if everyone's like it was so lovely and warm, and I left there feeling better than I showed up there.

    我的意思是,像,男人,這些空氣,所有的形容詞,我採取任何一天的該死的一週的恐怖電影,男人一樣,這將是可怕的,如果每個人的喜歡它是如此可愛和溫暖,我離開那裡感覺比我出現在那裡更好。

  • I was like, Oh, God, yeah, right, right.

    我當時想,哦,上帝,是的,沒錯,沒錯。

  • No one says that about Texas Chainsaw Massacre or any of the classics you know, took the whole family.

    沒有人這麼說《德州電鋸殺人狂》或者你知道的任何一部經典作品,帶著全家人。

  • All of us forgot our problems for an hour and a half.

    我們所有人都在一個半小時內忘記了自己的問題。

  • E don't want the Marley and me, you know, lying for my movie.

    我不希望馬利和我,你知道,為我的電影撒謊。

  • It's one of the aspects of the movie that I found really compelling is that it's about someone who I want to use the correct term.

    這部電影的一個方面,我覺得很吸引人,就是它是關於一個我想用正確的術語來形容的人。

  • It's not really a comic book.

    這不是一本真正的漫畫書。

  • The main character, you'd call it more.

    主角,你會叫它更。

  • He's a graphic artist, um, graphic novelist, and he's written these these books about, uh that you know, a really about the horror genre, and it is a horror movie, but the main theme of it is about whether it's OK to exploit violence and horror.

    他是一個圖形藝術家,嗯,圖形小說家, 他寫了這些這些書,呃,你知道, 一個真正的恐怖流派, 它是一個恐怖電影,但它的主要主題 是關於是否可以利用暴力和恐怖。

  • And it had me, um, like all of us, kind of sometimes getting into the violence.

    它讓我,嗯,像我們所有人一樣,那種有時進入暴力。

  • And then at the same time, you're asking the question that they're asking the protagonist you're profiting off this and it's this e don't know.

    然後同時,你在問一個問題,他們在問主角你靠這個獲利,是這個e不知道。

  • I thought was a very It was sort of a good mind puzzle.

    我覺得是一個很它算是一個很好的心智拼圖。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • That it was It was sort of, you know, my writing partner, Jesse, and I kind of unpacking our fascinations.

    那是一種,你知道,我的寫作夥伴,傑西, 和我種解開我們的迷戀。

  • If that makes sense, you know, a big horror fan, big true crime fan.

    如果有道理的話,你知道,一個大的恐怖迷,大的真實犯罪迷。

  • And I noticed something, which is that I couldn't name any of the kids that that Michael Myers or Freddie or Jason kill, with the exception of maybe like, you know, the main characters.

    我注意到一件事,那就是我叫不出任何一個孩子的名字,邁克爾-梅爾斯或弗雷迪或傑森殺死的, 除了可能像,你知道,主要角色。

  • But for the most part, I couldn't get any of the kids they off.

    但大多數情況下,我不能讓任何一個孩子他們離開。

  • And then I also kind of realized that, like, the same way I could name Dahmer's gacey, Bundy, the Zodiac, Richard Ramirez, all these e I could and I could lift off all their stats like they were athletes.

    然後我也意識到,就像我可以說出Dahmer的名字一樣 邦迪,黃道十二宮,理查德-拉米雷斯,所有這些我都可以,我可以把他們所有的數據統計出來,就像他們是運動員一樣。

  • But again, I couldn't name a single person that they had murdered.

    但我又說不出一個他們謀殺過的人的名字。

  • Yeah, and and I didn't quite sit well with me.

    是啊,而且我也不太喜歡我。

  • And so the kind of meditation of me trying to unpack some of that stuff is kind of what makes up the DNA of random acts of violence.

    所以,我試圖解開一些東西的那種冥想,是一種什麼構成了隨機暴力行為的DNA。

  • Yes, it's really well done.

    是的,它真的做得很好。

  • We have a clip here.

    我們這裡有一個片段。

  • This is a clip that is, um, that you selected.

    這是一個片段,嗯,你選擇的。

  • I actually love this scene because the location is so eerie.

    其實我很喜歡這個場景,因為這個地點太陰森了。

  • But you guys on and I know that you picked this because there's no spoilers in it.

    但你們上,我知道你們選了這個,因為裡面沒有破壞者。

  • But you the protagonist is the graphic graphic novelist, and you are his kind of manager.

    但你這個主角是平面圖形小說家,你是他的那種管理者。

  • And you guys are on this road trip to go down to Comic con and you've stopped off and you've gone into this really freaking weird, like it's not a 7 11.

    你們是在這個路上旅行去 下去漫展和你已經停止了,你已經進入這個真的嚇人的怪異, 就像它不是一個7 11。

  • Its's kind of posing as a 7 11, but it's it's It's one of those places that maybe even doesn't exist anymore.

    它是一種冒充711,但它是它是那些地方之一,也許甚至不存在了。

  • If it does exist, it exists way off the main drag.

    如果真的存在,那也是在主幹道以外的地方存在。

  • Correct?

    對嗎?

  • Correct?

    對嗎?

  • Yeah, the world's crappiest gas station.

    是啊,世界上最爛的加油站。

  • All right, let's take a look at this clip from random acts of violence.

    好吧,讓我們來看看這個隨機暴力行為的片段。

  • Yeah, you're on Burger, isn't he?

    是啊,你在跟Burger,對吧?

  • Holy shit.

    我的天啊

  • I don't know.

    我不知道。

  • A place like this so existed.

    這樣的地方如此存在。

  • What did they sell here?

    他們在這裡賣什麼?

  • Uh, pickled eggs.

    呃,醃製的雞蛋。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, I met.

    我的意思是,我遇到了。

  • Let me rephrase that.

    讓我重新表述一下。

  • What do people actually buy from here in the last?

    最後大家到底從這裡買了什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Apparently, um, is any of this getting your creative juices flowing?

    很顯然,嗯,這其中有什麼讓你的創作熱情高漲嗎?

  • You know, give it a rest.

    你知道,讓它休息一下。

  • This could be the scene of a massacre.

    這可能是一場大屠殺的現場。

  • Final issue Starting, uh, get into your head now.

    最後一個問題 開始,呃,現在進入你的大腦。

  • No, it's my job.

    不,這是我的工作。

  • It's coming.

    它的到來。

  • Alright, that's the whole point of me designing, you know, the road trip.

    好吧,這就是我設計的全部要點,你知道,公路旅行。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • It's just like tingle stimulates, um, inspiration, Final issue.

    這就像刺痛刺激,嗯,靈感,最後一期。

  • Inspiration is the objective.

    啟發是目標。

  • Or conversely, it doesn't have to be the last issue, but it's the latter.

    或者反過來說,不一定是最後一期,但一定是後者。

  • We've talked about it, man.

    我們已經談過了,夥計。

  • I'm I can't.

    我我不能。

  • It's not healthy, you know.

    這是不健康的,你知道的。

  • You don't have toe wake up.

    你不必醒來。

  • Cold sweats, whatever it takes.

    冷汗,不惜一切代價。

  • I wish I wanted to eat some of this food so I could make you pay for it.

    我希望我想吃點這些食物,這樣我就可以讓你付錢了。

  • None of this is edible.

    這些都是不能吃的。

  • Um oh, my God.

    嗯,哦,我的上帝。

  • Look at this thing.

    看看這個東西。

  • Jiang's because they're supposed to be.

    江的,因為他們應該是。

  • Looks to me like just a sold out rack.

    在我看來只是一個賣完的架子。

  • A slasher man.

    一個殺人狂人。

  • Are you thinking what I'm thinking.

    你是不是和我想的一樣。

  • You know, I'm thinking what you're thinking, but it is time for a refill, right?

    你知道,我和你想的一樣,但也該補補課了吧?

  • It is.

    它是。

  • We got a trunk full of them, or we could maybe do that.

    我們有滿滿一箱子,或者我們也許可以這樣做。

  • The next town over.

    下一個鎮子那邊。

  • Is this kind of It's a little bit much for them.

    這對他們來說是不是有點過了。

  • No.

    不知道

  • McBain and McBain.

    麥克貝恩和麥克貝恩。

  • Where was that?

    那是哪裡?

  • By the way?

    對了?

  • That I think, is slightly outside of a small town called Bethany, Ontario, which is itself maybe 1000 people or something.

    那我想,是在安大略省的一個叫Bethany的小鎮外稍許,這個小鎮本身大概有1000人左右。

  • So yeah, eso Everything was like within an hour and a half, two hours outside of Ontario.

    所以是的,一切都在一個半小時之內,安大略省外兩個小時。

  • So, like the R Senate of some highway offering?

    那麼,像R參議院的一些高速公路祭?

  • Well, I'm never going there because that really looked like an unpleasant place.

    好吧,我永遠不會去那裡,因為那真的看起來像一個令人不愉快的地方。

I want to talk about your movie, which I watched last night, and I really enjoyed random acts of violence.

我想談談你的電影,我昨晚看了,我很喜歡隨機的暴力行為。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋