Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Joshuawhat's happening to our couch?!

    Joshua - 我們的沙發怎麼了?

  • We're changing it. We're changing it?

    我們正在改變它。我們要改變它?

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • Oh my goodness! This couch is all but gonealmost!

    哦,我的天啊!這張沙發都快沒了--幾乎沒了!

  • It wasn't as bad as I thought. No.

    沒有我想的那麼糟。沒有啊

  • You still have to put it together! Ha ha True.

    你還得把它拼起來!哈哈,真的。

  • Yea, that's the fun part.

    是啊,這才是有趣的部分。

  • Look how spacious it looks now. I know!

    看看現在看起來多寬敞我知道!

  • Neo Bowser City. That's one of Ruth's favorites.

    新鮑瑟城那是露絲的最愛之一。

  • We have a Mario Kart tournament going on here

    我們這裡有一個馬里奧卡丁車的錦標賽

  • Because these two are gamers from childhood. We're so-so.

    因為這兩位是從小到大的遊戲玩家。我們也就這樣了。

  • And then Joshua... Is also a gamer from childhood!

    然後約書亞...也是一個從小玩到大的玩家!

  • Intense! It's the last race!

    激烈!這是最後一場比賽!

  • It's between Doug and Nate and Joshua and me!

    這是道格和內特和約書亞和我之間的事!

  • Gonna hold onhold on for the win!

    要堅持住--堅持住勝利!

  • Hurry Joshua, you can beat Daddy! Hurry, Joshua, go go go.

    快點,約書亞,你能打敗爸爸!快點,約書亞,走走走。

  • 7th!

    第七個!

  • Oh no! I'm not going to beat Daddy!

    哦,不,我不會打敗爸爸的!

  • Sarah, everyone beat me! Oh! Did you win? You won first!

    莎拉,大家都打敗了我!哦,你贏了嗎?你先贏的!

  • And the winner is Doug! We let our company win.

    贏家是道格!我們讓我們公司贏了。

  • No, I'm just joking!

    不,我只是在開玩笑!

  • Alright, now I can really race!

    好了,現在我真的可以比賽了!

  • You beat me by one point.

    你贏了我一分。

  • You beat Vicky. Oh you did! Look!

    你打敗了Vicky.哦,你做到了!你看!

  • By one point!

    1分!

  • That's right! We got rid of our couch!

    沒錯!我們擺脫了我們的沙發!

  • This is the full delivery service here.

    這就是這裡的全程配送服務。

  • Oh, there's a person back there! Wow! Hi!

    哦,後面有一個人!譁!你好!

  • We're smuggling...

    我們在走私...

  • That's rightwe're smuggling a ... couch.

    沒錯,我們在走私一個... 沙發。

  • It's a couch.

    這是一個沙發。

  • So this is what our couch looks like when it's all dismantled.

    這就是我們的沙發全部拆開後的樣子。

  • It's going to go to a nice new home. Yea!

    它要去一個漂亮的新家。是啊!

  • Well our couch has a new home now with Doug and Vicky,

    好了,我們的沙發有一個新家,現在與道格和Vicky。

  • And there's a big hole in our living room, we're going to be able to fill it with something new

    而我們的客廳有一個大洞,我們要用新的東西來填補它。

  • We'll see what — I don't know yet.

    我們會看到什麼--我還不知道。

  • How much work goes into editing?

    編輯工作要做多少?

  • Oh my- it's just ridiculous amounts [of work].

    哦,我的--這只是可笑的數量[工作]。

  • Oh, it's so cute, so fun! The end project is wonderful.

    哦,太可愛了,太好玩了!最後的項目很精彩。

  • The process isfun, but... but.

    這個過程很有趣,但是... ... 但是。

  • You know, I love being a pastor. Being a pastor is like being a father of a spiritual family.

    你知道,我喜歡當牧師。做牧師就像做一個精神家庭的父親。

  • And I love families, so it's just a natural fit for me!

    而且我喜歡家庭,所以這對我來說是很自然的事!

  • We're making families! You're making families?!

    我們在組建家庭!你們在建立家庭?

  • You're making matches here?

    你在這裡做火柴?

  • Mom, Dad.

    媽媽,爸爸。

  • Wait, wait, which one? Mom, Dad?

    等等,等等,哪個?媽媽,爸爸?

  • (Singing "Here Comes the Bride")

    (唱《新娘來了》)

  • This is the way that girls play with cars. They make matches and families.

    這就是女孩們玩車的方式。他們做火柴和家庭。

  • I know. And marriages.

    我知道,還有婚姻還有婚姻。

  • Well we just celebrated Valentine's Daythe day that the whole world celebrates romantic loveawww.

    好吧,我們剛剛慶祝了情人節--這一天,全世界都在慶祝浪漫的愛情--啊。

  • But did you know that the origins of Valentine's Day go way back to the 3rd Century?

    但你知道情人節的起源可以追溯到3世紀嗎?

  • The Roman Emperor Claudius II outlawed marriage for his troops, thinking that they would fight better if they weren't married.

    羅馬皇帝克勞迪烏斯二世為他的軍隊取締了婚姻,認為他們不結婚會更好地作戰。

  • Saint Valentine was a pastor who held up biblical views of marriage and would secretly marry the troops.

    聖瓦倫丁是一位牧師,他堅持聖經的婚姻觀,會偷偷地和部隊結婚。

  • Valentine was arrested and put in prison and there, awaiting execution, the jailer asked him to pray for his blind daughter.

    瓦倫丁被捕入獄,在那裡等待處決時,獄卒讓他為自己的盲女祈禱。

  • Valentine prayed and the jailer's daughter miraculously received her sight!

    瓦倫丁祈禱,獄卒的女兒奇蹟般地得到了光明!

  • The jailer became a Christian and was baptized along with many others.

    獄卒成為基督徒,和許多人一起受洗。

  • Right before Valentine's execution, he wrote a letter to the little girl and signed itfrom your Valentine.”

    就在瓦倫丁行刑前,他給小女孩寫了一封信,署名為 "你的瓦倫丁"。

  • He was then executed on February 14, 269 A.D.

    隨後,他於公元269年2月14日被處死。

  • Now, centuries later, we still send Valentine's cards to people we care about.

    幾百年後的今天,我們依然會給我們關心的人寄送情人節賀卡。

  • But originally it was all about this priest who would marry people.

    但原本都是關於這個會嫁人的神父。

  • What have you been doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Rolling the ball, trying to get all of these.

    滾球,想把這些都弄到手。

  • Did you set up some sort of game?

    你是不是設置了什麼遊戲?

  • Yea, should I show you?

    是的,我應該給你看嗎?

  • OK, let me see.

    好吧,讓我看看。

  • Oh miss! Try again.

    哦,小姐!再試一次

  • Oh, I got one! You got one!

    哦,我得到了一個!你得到了一個!

  • Yea, I'm going to get more than that. You're going to get more than that?

    是的,我會得到更多。你會得到比這更多的東西?

  • 3, 2, 1 You got none, Dude!

    3、2、1,你一個都沒有,杜德!

  • Wow- that was a little strong.

    哇--那是有點強。

  • You need to try to get all of these. All of them?

    你需要嘗試得到所有這些。所有的?

  • 1, 2, 3... Oh! I did pretty good, huh?

    1, 2, 3...哦,我做得很好,是吧?

  • So we produce 4 different videos for the weekend.

    所以我們在週末製作4個不同的視頻。

  • Of course there's Life in Japan at 7:00 PM, which I'm putting the final touches on now.

    當然還有晚上7點的《日本生活》,我現在正在做最後的修改。

  • And then at 8:00 PM we started a new channel with Ruth's uncle, Tim Huber.

    然後在晚上8點,我們開始了一個新的頻道,由露絲的叔叔,蒂姆-休伯。

  • He is a pastor and has lived here in Japan for over 30 years

    他是一位牧師,在日本生活了30多年。

  • And he has a channel that we launched which is about the meaning of life, all in Japanese.

    而且他有一個我們推出的頻道,是關於生命的意義,都是日語。

  • It's awesome. You should check it out.

    它的真棒。你應該檢查出來。

  • [speaking in Japanese]

    [以日語發言]

  • And then Ruth works really hard on getting Paz Kids ready each week.

    然後露絲每週都很努力的為帕茲兒童做準備。

  • Paz Kids has lots of fun music, a good Bible story,

    帕茲兒童有很多有趣的音樂,一個好的聖經故事。

  • All kinds of cool things that the kids of our church can watch as we are not meeting together during this pandemic

    各種酷炫的東西,我們教會的孩子們可以看,因為我們在這次大流行期間不在一起聚會。

  • Hey Becca and Anna, what are you guys doing? (Repeats in Japanese)

    嘿,貝卡和安娜,你們在做什麼?(用日語重複)

  • Shhh! Why "Shhhh?"

    噓!為什麼要 "噓"?

  • We are helping Mariam to hide Moses. (Repeats in Japanese)

    我們要幫助瑪利亞姆把摩西藏起來。(日語重複)

  • And then lastly is the actual Paz Church livestream which I help produce

    最後是我幫助製作的Paz教會直播。

  • And this weekend I am preaching for it, so it's an extra thing that I get to do this weekend.

    而這個週末,我為它講道,所以這個週末我可以多做一件事。

  • My clip is exporting and...

    我的剪輯正在輸出和...

  • Momma chan is here, working on hers, getting it ready to go. Calling her lifeline.

    陳媽媽在這裡,在為她的工作,讓它準備好。呼叫她的生命線。

  • My lifeline! Paul Hrubik.

    我的生命線!Paul Hrubik

  • I need help just with a couple little things.

    我需要幫助,只是幾件小事。

  • Yeah, that sounds good.

    是啊,這聽起來不錯。

  • I'm just trying to do a test for this Zoom call real quick Oh, ok.

    我只是想做一個測試 這個Zoom呼叫真正的快 哦,好吧。

  • As soon as I'm done with that I think I can run over there.

    等我做完這些,我想我就可以跑過去了。

  • OK, sounds good. If you guys all want to come over, feel free.

    OK,聽起來不錯。如果你們都想過來,請隨意。

  • OK Just to get out of the house or something.

    好吧,只是為了走出家門什麼的。

  • OK great. Ok, thanks Paul. Bye bye.

    好吧,太好了。好吧,謝謝保羅。再見了。

  • Oh!!! Is everybody cleaning up here?

    哦!!!大家都在清理這裡嗎?

  • Yeah. Whoa guys, it looks good!

    是啊。 哇,夥計們,它看起來不錯!哇,夥計們,它看起來不錯!

  • Wow

  • Only Reutter kids can come in this room.

    只有Reutter的孩子可以來這個房間。

  • Only Reutter kids?! You are going in the room.

    只有Reutter的孩子?你要進房間了

  • Well of course I am. Please don't come in, please don't come in.

    當然,我是。請不要進來,請不要進來。

  • Wait a second! We are cleaning up!

    等一下!我們正在清理!

  • Could this be a Reutter kid? No.

    這可能是魯特家的孩子嗎?不可能

  • Maybe the camera could be a Reutter kid for only a moment? Yes.

    也許相機可以是一個Reutter的孩子,只有片刻?是的,是的

  • It will be like your littlest brother?

    它會像你的小弟弟一樣?

  • What are you getting ready for there Ruth?

    你準備好了什麼露絲?

  • Tonight we're having a ladies' event on Zoom via our church,

    今晚我們將通過教會在Zoom上舉辦一個女性活動。

  • We're going to do a little bit of cooking, we're going to have a Bible talk,

    我們要做一點烹飪,我們要有一個聖經講座。

  • We're going to have a game and some stretches,

    我們要進行一場比賽,進行一些拉伸。

  • And then a mental health talk. Mommy! Mommy!

    然後是心理健康講座。媽咪! 媽咪!媽咪!

  • Speaking of mental health talk...

    說到心理健康講座...

  • Hey Dude. It's no boys!

    嘿,老兄這不是男孩!

  • Oh, no boys Joshua!

    哦,沒有男孩約書亞!

  • OK, well ladies, we're going to officially start.

    好了,好了,女士們,我們要正式開始了。

  • So welcome to our first ladies' night on Zoom!

    那麼,歡迎大家參加我們Zoom的第一個女士之夜!

  • We're going to the kitchen to make bread pudding.

    我們要去廚房做麵包布丁。

  • You're going to get one slice of bread and you're just going to break it up.

    你要拿一塊麵包,你就把它掰開。

  • Almost! It's like watching water boil.

    差不多了!就像看著水沸騰一樣。

  • It takes longer when you're waiting for it.

    當你在等待的時候,需要更長的時間。

  • While mommy and the girls are all upstairs, the boys are hanging out downstairs, huh?

    當媽媽和女孩們都在樓上的時候,男孩們卻在樓下閒逛,嗯?

  • Zelda, A Link to the Past?

    塞爾達,過去的鏈接?

  • Yeah. Is this the new game that we really go into?

    是啊,這是我們真正進入的新遊戲嗎?

  • Yeah. Daddy played this when he was a kid, huh?

    是啊,爸爸小時候玩過這個,是吧?爸爸小時候玩過這個,是吧?

  • What? You did?! Yes, I did.

    什麼,你做了?是的,我做了

  • You played it when you were a kid?

    你小時候玩過嗎?

  • Yea I did! The onethis Zelda, I did.

    是的,我做到了!那個--這個塞爾達,我做到了。

  • What?! Isn't that cool?

    什麼?是不是很酷?

  • And now you get to play it as you're a kid.

    而現在你可以像小時候一樣玩。

  • And I was so excited with how many people joined!

    而且我很興奮,有這麼多人加入!

  • I know! And, like, people I wouldn't expect to join!

    我知道!而且,像,人們我不會期望加入!

  • There were some people I don't know.

    有一些人我不認識。

  • We've got our Paz Livestream Studio setup here.

    我們已經得到了我們的帕茲生活流工作室設置在這裡。

  • It's looking good!

    看起來不錯!

  • Over here, Daichi and Ben! Alright guys!

    大吉和本在這裡!好了,各位!

  • About ready to go live? Hey Life in Japan!

    準備好要去直播了嗎?嘿,日本的生活!

  • We're going to go live in about 20 seconds! (Repeats in Japanese)

    我們將在20秒內上線!(日語重複)

  • And these guys make it happenSeth and Paul.

    而這些傢伙讓它發生 - 塞斯和保羅。

  • Behind the scenesthese guys are incredible. One minute to livestream!

    幕後--這些傢伙都是不可思議的。一分鐘直播!

  • Let's go! Let's go! Let's start this thing!

    我們走吧!我們走吧!我們開始吧!

  • Here we go!

    我們走吧!

  • We're ready for a great first service (Repeats in Japanese)

    我們準備好了偉大的第一次服務(日語重複)。

  • And God is alive and He is here with us today! (Repeats in Japanese)

    神是活的,他今天與我們同在!(日語重複)

  • And He loves you! (Repeats in Japanese)

    他愛你!(日語重複)

  • Andso thanks for joining, we're going to have a great day at church. (Repeats in Japanese)

    謝謝你的加入,我們將在教堂度過美好的一天。(日語重複)

  • Every week these guys pull off the magic. You don't see them, but they're doing it.

    每個星期這些傢伙都在施展魔法你看不到他們,但他們正在做。

  • Paul - what's the most challenging part of a livestream of this caliber?

    保羅--這種級別的直播最具有挑戰性的部分是什麼?

  • Everything's live, so if you make a mistake, everyone sees it!

    一切都是現場直播,所以如果你犯了錯誤,每個人都會看到它!

  • And you have to like fix it on the spot, as fast as you can.

    你必須像修復它的現場, 儘快。

  • It's like: focus. A lot of concentration.

    這就像:專注。很專心。

  • Hey everyone, it's great to see youor see a camera at least! (Translates to Japanese)

    嘿,大家好,很高興見到你們--或至少看到一臺相機。(翻譯成日語)

  • I'm really looking forward to the day when we can get back together, meet together again here at Paz Coffee Shop. (Translates to Japanese)

    我真的很期待有一天我們能重歸於好,在帕茲咖啡店再次相聚。(翻譯成日語)

  • OK! We just spent some time with some friends, and now we're going where?

    好吧!我們剛剛和一些朋友度過了一段時間,現在我們要去哪裡?

  • IKEA!

    宜家!

  • What do we need to buy? A sofa!

    我們要買什麼?沙發!

  • A sofa. We need a sofa.

    沙發我們需要一個沙發。

  • We should buy a chair too there. Well, we still have a chair.

    我們也應該在那裡買一把椅子。嗯,我們還有一把椅子。

  • Do you like the colors blue or yellow? Do you like things huge and cheap?

    你喜歡藍色或黃色的顏色嗎?你喜歡巨大而便宜的東西嗎?

  • Well then IKEA is where you go, right?

    那你就去宜家,對吧?

  • Hi. Hi, how are you?

    嗨,嗨,你好嗎?

  • Good. Good? What kind of couch do you guys want?

    很好,很好?好不好?你們想要什麼樣的沙發?

  • A cool couch. A cool couch?

    一個很酷的沙發。一張涼爽的沙發?

  • A beautiful couch. An orange couch!

    一個漂亮的沙發。一張橙色的沙發!

  • An orange couch? My favorite color!

    橙色沙發?我最喜歡的顏色!

  • Orange, uh uh.

    橙色,呃呃。

  • Becca, how long has it been since you came to IKEA with mom and dad?

    貝卡,你有多久沒和爸爸媽媽來宜家了?

  • 3 or 2 years maybe? 2 or 3 years?

    3年還是2年?2年還是3年?

  • That's probably about right, huh?

    這可能是正確的,是吧?

  • I'm not joking. We wanted to go in the play place so bad.

    我不是在開玩笑。我們太想去玩的地方了。

  • Yeathe play place is still closed.

    是啊--玩耍的地方還沒關門。

  • Here we go. Into the labyrinth.

    我們來了。進入迷宮。

  • OK, so here you can get a measuring tape and pencils

    好了,在這裡你可以得到一個測量尺和鉛筆。

  • And this little booklet where you can write what you want, the price, and where to find it.

    還有這本小冊子,你可以在上面寫上你想要的東西,價格,以及在哪裡可以找到它。

  • Because you have to go into the warehouse and find your own things

    因為你要到倉庫裡去找你自己的東西。

  • OK, we found the sofas. But Mommy does not want cloth.

    好了,我們找到了沙發。但媽媽不想用布。

  • No cloth. No cloth.

    沒有布。沒有布。

  • That's cloth.

    那是布。

  • This is my future sofa. That right there? That is so orange!

    這是我未來的沙發。就在那裡?那是橙色的!

  • I found not cloth over theresee there's not cloth.

    我發現那邊不是布--看那裡不是布。

  • Very excited, I think I foundoooooo, leather sofas. Ooooooo

    非常興奮,我想我找到了--嗚嗚,真皮沙發。嗚嗚

  • Uh oh, somebody hold Momma chan back!

    呃,哦,誰來扶住陳媽媽!

  • I don't like that one.

    我不喜歡這個。

  • I don't want to get this sofa. What do you guys think?

    我不想買這個沙發。你們覺得怎麼樣?

  • This one is a good sofa. Is it nice?

    這個是一個好沙發。好看嗎?

  • It is nice.

    這是很好的。

  • Can't really afford this. Ok, hang on, should Daddy try this?

    真的買不起這個。好吧,等一下,爸爸要不要試試這個?

  • Oh, yeah!

    哦,是的!

  • If any of our viewers are IKEA investors, please send me a couch!

    如果有觀眾是宜家的投資人,請送我一個沙發吧!

  • This one is comfortable. This one is really comfortable!

    這個很舒服。這個真的很舒服!

  • How does it feel? It's feels comfortable.

    感覺怎麼樣?感覺很舒服。

  • Wait! Let me compare with this one.

    等等,讓我跟這個比一比。

  • Oh yea, this one is more comfortable.

    哦對了,這個比較舒服。

  • What? Yes! I'm not joking!

    什麼?我不是在開玩笑!

  • This one is harder than this one.

    這個比這個難。

  • And there's more around the corner.

    而且還有更多的轉角。

  • Oh yea. This looks familiar.

    哦,是的。這看起來很熟悉。

  • These do.

    這些都是。

  • Got rid of our sofa to get the same sofa.

    扔掉了我們的沙發,買了同樣的沙發。

  • Wait! It turns into a bed! Yep.

    等等,它變成了一張床!對啊

  • It looks really deep, huh? It is really deep.

    它看起來很深,是吧?真的很深。

  • What! We could just get a couple of chairs like this. How's your chair, Dude?

    我們可以買幾把這樣的椅子。你的椅子怎麼樣 酷哥?

  • World record fasted IKEA trip ever.

    史上最快的宜家旅行世界紀錄。

  • Well, did we find anything we like Becca?

    好了,我們找到我們喜歡的貝卡了嗎?

  • Yeah, but it was too expensive.

    是的,但它太貴了。

  • It was so expensive!

    太貴了!

  • The one that we all liked was the most expensive couch that IKEA sells

    我們都很喜歡的是宜家賣的最貴的一張沙發

  • So we're going to go look some other places

    所以,我們要去看看其他地方

  • It was 250,000 yen.

    是25萬日元。

  • We're going to go check out some other places, see if maybe there's a more affordable option out there.

    我們要去看看其他地方,看看是否有更實惠的選擇。

  • IKEA vs Nitori on sofa hunt.

    宜家與Nitori在沙發尋找上。

  • Here we gosee what Nitori has.

    來了--看看NITORI有什麼。

  • Let's see.

    讓我看看

  • OK, here we go. Let's see if we can find a couch here.

    好了,我們開始吧。看看能不能在這裡找到一張沙發。

  • Well, we could just get one on the floor, huh?

    好吧,我們可以在地上弄一個,嗯?

  • Oh my goodness! Choices, choices, choices.

    哦,我的天啊!選擇,選擇,選擇。

  • Look at this one. Look at mine!

    看看這個看我的!

  • I would say there are so many good options here.

    我想說的是,這裡有這麼多好的選擇。

  • We think we found one that... It's a little different.

    我們覺得我們找到了一個...這是一個有點不同的。

  • Could it be? Oh! This is better!

    會不會是?哦,這樣更好!

  • Oh- let me try!

    哦,讓我試試!

  • This is what I want! And look at this!

    這就是我想要的!看看這個!

  • Look at this!

    看看這個!

  • We're buying a sofa, so we have to wait one month until it gets delivered!

    我們要買的是沙發,所以要等一個月才能送來!

  • Yea, we were the very last ones here. Who knew that buying a sofa could be such a process.

    是啊,我們是最後一批來的。誰知道買沙發會是這樣一個過程。

  • But we had the best salesman. Oh my goodness, he was so nice.

    但我們有最好的推銷員。哦,我的天哪,他是如此的好。

  • He even walked us to our car, practically. That was amazing!

    他甚至陪我們走到我們的車旁,實際上。這真是太神奇了!

  • There's a lot of space without that couch there, isn't there?

    沒有那張沙發,那裡的空間很大,不是嗎?

  • So that's just a little look inside of our lives as pastors.

    所以這只是我們作為牧師的生活裡面的一個小花絮。

  • If you have any questions or comments, leave them down below.

    如果你有任何問題或意見,請在下面留言。

  • In fact we have a lot of great questions for a Q & A session we have coming up

    事實上,我們有很多很棒的問題要問,我們即將舉行的問答會。

  • So if you want to add to it, make sure you add it down below.

    所以如果你想補充,一定要在下面補充。

  • And, we want to say thank you to the Japan Times.

    而且,我們要對《日本時報》說聲謝謝。

  • That's rightrecently we were featured on the cover, our picture was there,

    沒錯--最近我們上了封面,我們的照片在那裡。

  • With an awesome article about our vlog here, Life in Japan.

    有一篇關於我們的vlog的文章,在日本生活。

  • So if you have a chance, go check it out.

    所以,如果你有機會,就去看看吧。

  • And if you want to check out any of the other things that I mention in this video,

    如果你想看看我在這段視頻中提到的任何其他東西。

  • Go ahead and look at the description, I'll leave the links down below.

    去看看說明吧,我在下面留下鏈接。

  • As always, thanks so much for watching, liking and subscribing

    一如既往,感謝您的觀看、點贊和訂閱。

  • And until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

    下次再見,我們會在日本的生活中見到你。再見了

Joshuawhat's happening to our couch?!

Joshua - 我們的沙發怎麼了?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋