Meanwhile, in Austin, a target saw empty shelves and long lines as shoppers stocked up on food with 2.7 million Texas households on Thursday, still without heat, leaders warned of a domino effect on infrastructure as the lack of power cut off water supplies strained the ability of hospitals to treat cove in 19 patients and isolated, vulnerable communities with frozen roads still impassable.
與此同時,在奧斯汀,一個目標看到了空的貨架和長長的隊伍,因為購物者在週四與270萬德克薩斯州的家庭一起囤積食物,仍然沒有熱量,領導人警告說,由於缺乏電力切斷供水,醫院在19名患者中治療隩的能力緊張,孤立的,脆弱的社區,凍結的道路仍然無法通行,是以對基礎設施的多米諾效應。