Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • NASA has just successfully landed its most ambitious ever mission to Mars.

    美國宇航局剛剛成功登陸了其有史以來最雄心勃勃的火星任務。

  • After a seven month journey through space, the rover called perseverance, survived a perilous high speed plunge through the Martian atmosphere and made it safely onto the surface of the Red Planet, confirming its arrival an hour ago with a tweet.

    經過7個月的太空之旅,名為 "毅力 "的漫遊車在危險的火星大氣層中高速墜落中倖存下來,並安全地登上了紅色星球的表面,一個小時前,它在推特上確認了自己的到來。

  • These images, the first sent back within moments.

    這些圖片,第一時間內發回。

  • It's the most Advanced rover ever sent to another world, one that hopes to eventually return samples to Earth on its mission is to search for ancient life that may have existed billions of years ago.

    這是有史以來最先進的漫遊車被派往另一個世界,它希望最終能將樣本送回地球,它的任務是尋找可能存在於數十億年前的遠古生命。

  • Tonight's landing is all the more impressive given how much could have gone wrong.

    今晚的降落更讓人印象深刻,因為有很多可能出錯。

  • Here's our science correspondent, Rebecca Morelle, on a warning.

    下面是我們的科學記者,麗貝卡-莫萊爾,在警告。

  • Her report contains some flashing images.

    她的報告裡有一些閃光的畫面。

  • Perseverance is going about one communist per second, a nerve wracking wait at Mission Control, then celebrations as a signal is received from Mars, it's touchdown for NASA's Perseverance Rover.

    毅力號的速度是每秒一個共產主義,在任務控制中心緊張的等待,然後是慶祝,因為收到了來自火星的信號,這是美國宇航局的毅力號探測器的著陸。

  • On these are its first images a view of its landing sites before it starts to explore.

    這些是它的第一張圖片,是它開始探索前的著陸點景觀。

  • The rovers even started tweeting to I'm safe on Mars.

    漫遊車甚至開始在推特上發佈《我在火星上很安全》。

  • Perseverance will get you anywhere.

    鍥而不捨

  • What an amazing team, Um, toe work through all the adversity.

    多麼神奇的團隊啊,嗯,在所有的逆境中努力。

  • Um that goes and all the challenges that go with landing a rover on Mars, plus the challenges of co vid and Justin.

    嗯,去和所有的挑戰,去 與登陸火星車,加上挑戰的co vid和賈斯汀。

  • Amazing accomplishment.

    驚人的成就。

  • It survived a fiendishly difficult landing burning through the atmosphere a 12,000 miles an hour before a complex landing system brought it down in an area with some of the oldest rocks on Mars.

    在複雜的著陸系統將其降落在火星上一些最古老的岩石區域之前,它經歷了一次艱難的著陸,在大氣層中以每小時12000英里的速度燃燒。

  • It's amongst the most ancient crust on the surface of Mars, capturing that period of time between 3.5 and four billion years old, which isn't a period of time.

    它是火星表面最古老的地殼之一,抓住了35億年到40億年之間的那段時間,這不是一個時間段。

  • That's particularly well preserved in rocks here on Earth.

    這在地球上的岩石中保存得特別好。

  • So we have a chance to find out about a period of the solar system that we've never studied before.

    是以,我們有機會發現太陽系的一個時期,我們從未研究過。

  • This mission is all about finding signs of life on the best place to do that is here the J zero crater.

    這項任務是為了尋找生命的跡象,最好的地方是J零號隕石坑。

  • Today it's dry and dusty, but billions of years ago it was a huge lake, and you can clearly see a river running into it.

    今天這裡乾涸,塵土飛揚,但在數十億年前,這裡是一個巨大的湖泊,你可以清楚地看到一條河流流進這裡。

  • This gives you an idea of what it would have looked like if we zoom in a bit mawr.

    這讓你知道,如果我們放大一點,它看起來會是什麼樣子。

  • These green areas on the edge of the crater well, once beaches on the Lake Shore on the Hope is any microscopic creatures that once lived there are still preserved.

    這些在火山口井邊緣的綠色區域,曾經是希望湖岸上的海灘是任何曾經生活在那裡的微觀生物都還保存著。

  • Perseverance is the most advanced rover that NASA's ever built, and it's jam packed with instruments.

    堅毅號是美國宇航局建造的最先進的漫遊車,裡面塞滿了儀器。

  • It's robotic arm is equipped with a drill to collect rock samples.

    它的機械臂上裝有一個鑽頭,用來採集岩石樣本。

  • So what forms of life could they contain?

    那麼它們可能包含什麼形式的生命呢?

  • I am not talking about Martian little green men.

    我說的不是火星小綠人。

  • Probably not even fish.

    可能連魚都沒有。

  • We're looking for microbial life.

    我們正在尋找微生物生命。

  • Or maybe microbes that have made a little Matt or a slime sorts that you that you might find on the bottom of pond.

    也可能是微生物,已經做了一個小馬特或粘液的種類,你,你可能會發現在池塘的底部。

  • Those are the types of things that are likely toe well.

    這些都是可能趾高氣揚的事情。

  • They did exist on Earth 3.5 billion years ago.

    35億年前,地球上確實存在著它們。

  • The question is, Did they exist on Mars at the bottom of lakes?

    問題是,它們是否存在於火星的湖底?

  • For the first time, NASA will also be testing a mini Mars helicopter to provide a new bird's eye view of the planet.

    美國宇航局還將首次測試一架迷你火星直升機,以提供新的鳥瞰地球的視角。

  • On Back on the ground, the rover will store some of the rocks.

    在回到地面上,漫遊車會儲存一些石頭。

  • A future mission will bring them back to Earth, and some will be heading to the UK These will be the most precious samples that we have on Earth, the most exciting on scientists around the world will be absolutely fighting and clamoring to study them.

    未來的任務將把它們帶回地球,有的將前往英國這些將是我們在地球上最珍貴的樣本,最讓全世界的科學家們興奮不已,絕對會爭先恐後地研究它們。

  • Getting to the Red Planet is just the start.

    前往紅色星球只是一個開始。

  • Now the hard work begins.

    現在,艱苦的工作開始了。

  • This is Nasa's most ambitious mission on our best ever chance to know whether life ever existed on Mars.

    這是美國國家航空航天局最雄心勃勃的任務,是我們有史以來了解火星上是否存在生命的最好機會。

  • Rebecca Morelle, BBC News.

    BBC新聞的麗貝卡-莫萊爾。

NASA has just successfully landed its most ambitious ever mission to Mars.

美國宇航局剛剛成功登陸了其有史以來最雄心勃勃的火星任務。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 火星 地球 宇航局 任務 樣本 生命

火星探測器開始尋找紅色星球上的外星生命 - BBC News (Mars rover begins search for alien life on Red Planet - BBC News)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 19 日
影片單字