Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是啊。

  • On Christmas you find gives beneath the tree.

    在聖誕節,你會發現樹下的付出。

  • Easter basket comes for you and me, but February 14th is different.

    復活節籃子來了,你和我,但2月14日不一樣。

  • All together you get the one you care about.

    一起你就能得到你在乎的人。

  • A fancy homemade letter.

    一封花哨的自制信。

  • La la.

    啦啦。

  • It's not that hard to show your friends.

    給你的朋友看並不難。

  • You left them with your phone regards.

    你把你的電話留給他們,問候他們。

  • Put your heart in a Valentine's Day card.

    把你的心放在情人節卡片上。

  • Rhonda, I said.

    朗達,我說。

  • She runs just like a streak.

    她跑起來就像一條條紋。

  • Wanda.

    萬達

  • Her soccer skills are fantastic.

    她的足球技術非常棒。

  • Yes, he always brings us the mail without a flaw.

    是的,他總能給我們帶來沒有瑕疵的郵件。

  • Now, please deliver this one here to my grandpa.

    現在,請把這個送到我爺爺這裡來。

  • It's not that hard to show your friends.

    給你的朋友看並不難。

  • You left them with your phone regards.

    你把你的電話留給他們,問候他們。

  • Put your soul on scroll A sweet quote in a note You can't outdo a be it That's French for a love letter Put your heart and 11 time today Oh, I wanted deliver one.

    把你的靈魂放在卷軸上 一句甜言蜜語寫在紙條上 你無法超越它 那是情書的法語 把你的心和11個時間放在今天 哦,我想送一個。

  • Oh, no, no, Jojo, You can walk with me.

    哦,不,不,啾啾,你可以和我一起走。

  • But since I made these cards, I must be the one to deliver them toe every single one of my dear guys like the Valentine's Day child gets my parents spot for me for Valentine's Day.

    但既然我做了這些卡片,我一定要像情人節的孩子為我的父母現貨一樣,在情人節的時候為我送上每一個親愛的傢伙。

  • Yeah, caramel.

    是啊,焦糖。

  • Thanks, Grace.

    謝謝你,格雷斯。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Now that the share woman, I guess You won't get to see my melted chocolate in the hand trick, will you, Grace?

    現在,這個分享的女人,我想你不會看到我的融化的巧克力在手的把戲,你會嗎,格雷斯?

  • See you guys.

    再見

  • Happy Valentine's Day, Grace.

    情人節快樂,格雷斯。

  • You can deliver her card.

    你可以給她送卡。

  • Wait.

    等一下

  • I have something for you, but I want to give a big card, too.

    我有東西給你,但我也想給一張大卡。

  • Data on this one.

    這個數據。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Not enough to share.

    不夠分享。

  • Hear from Nancy.

    聽聽南希的意見。

  • Nancy made this valentine for me, and I'm gonna make one for Mommy.

    南希給我做了這個情人節禮物 Nancy made this valentine for me, 我要給媽媽做一個 and I'm gonna make one for Mommy.

  • Ooh, la la.

    哦,啦啦。

  • It's Valentine's Day.

    今天是情人節。

  • And from my heart, I have to say you're not just great.

    而從我的內心來說,我不得不說你不僅是偉大的。

  • You're my best friend, and I hope our friendship never ends.

    你是我最好的朋友,我希望我們的友誼永遠不會結束。

  • Love, Nancy.

    愛你的,南希。

  • Breathe.

    深呼吸

  • Nancy.

    南希 Nancy.

  • I was just coming to give you your valid I'm me too.

    我只是來給你有效的我也是我。

  • Happy Valentine's Day and handsy.

    情人節快樂,帥氣。

  • Oh, Bree.

    哦,Bree

  • A butterfly made from two hearts.

    由兩顆心組成的蝴蝶。

  • They're seppuku.

    他們是seppuku。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • It's a noble leaf wing butterfly.

    這是一隻高貴的葉翅蝶。

  • They're very rare.

    他們是非常罕見的。

  • Just like a true best friend.

    就像一個真正的好朋友。

  • Wait till you see what I made you.

    等到你看到我給你做了什麼。

  • My very best valentine for my very best friend in the whole wide world.

    我最好的情人節禮物送給我最好的朋友 在整個世界範圍內。

  • Wait.

    等一下

  • It's not in here.

    它不在這裡。

  • It's missing.

    它的失蹤。

  • Maybe you accidentally gave it to someone else.

    也許你不小心給了別人。

  • Impossible.

    不可能的。

  • I hand delivered every card myself.

    每張卡都是我親自送的。

  • Except the one for you, Grace.

    除了給你的那個,格雷斯。

  • Thanks.

    謝謝你

  • for the Valentine's Day card, Nancy.

    情人節卡片,南希。

  • Or should I say best friend?

    或者我應該說是最好的朋友?

  • But I hope you can come to a Valentine's Day party of my house today.

    但我希望你今天能來參加我家的情人節聚會。

  • Sorry, Bri.

    對不起,布賴恩

  • It's for best friends only Hardy.

    這是給最好的朋友的,只有哈迪。

  • But you then on.

    但你再上。

  • And as you say things is terrible.

    就像你說的,事情很糟糕。

  • I didn't mean to give grace your card.

    我不是故意要給你的名片的

  • Jo Jo must have mixed them up.

    喬喬一定是把他們弄混了。

  • It's OK, Nancy.

    沒事的,南希

  • But what are you gonna do about Grace?

    但你打算怎麼處理Grace?

  • Now that she thinks you're best friends?

    現在她認為你們是最好的朋友?

  • She's gonna wanna be with you all the time.

    她會想一直和你在一起的。

  • Grace with me.

    恩典與我同在。

  • Oh, the time.

    哦,時間。

  • Hi, best friend.

    嗨,最好的朋友。

  • I'm redecorating our playhouse.

    我正在重新裝修我們的遊樂場。

  • Who?

    誰?

  • Who?

    誰?

  • Oh, look, best friend.

    哦,看,最好的朋友。

  • They're tied together forever.

    他們永遠綁在一起了。

  • Just like us.

    就像我們一樣

  • Hey, best friend.

    嘿,最好的朋友。

  • Third sleep over this week.

    這周第三次睡過頭了。

  • E three.

    E三。

  • No hay Best friend.

    沒有乾草最好的朋友。

  • Nancy.

    南希 Nancy.

  • I'm right here, huh?

    我就在這裡,嗯?

  • Excuse moi.

    對不起

  • Breathe.

    深呼吸

  • I must tell Grace the Valentine she got was meant for you.

    我必須告訴格蕾絲,她收到的情人節禮物是給你的。

  • I have to tell her that you are my one and Onley best friend.

    我得告訴她,你是我唯一的朋友,也是Onley最好的朋友。

  • Okay, I'll see you later at Mrs Divides them.

    好吧,待會兒在太太分給他們的地方見。

  • I'm making our favorite popcorn balls.

    我在做我們最喜歡的爆米花球。

  • I'll be there.

    我會去的

  • I'm sure you can, Mrs Divine.

    我相信你可以的,迪瓦恩夫人。

  • I'm ready to be the coldest at Cupid and deliver both cookies and love wonderful, dear.

    我準備做丘比特最冷的人,既送餅乾又送愛的精彩,親愛的。

  • I have a badge coming out of the oven.

    我有一個徽章出爐。

  • Now.

    現在就去

  • We just need to decorate them first.

    我們只需要先裝飾他們。

  • Decorate man you seek.

    裝飾你要找的人。

  • Oh, it won't take long, right?

    哦,不會太久的,對吧?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • But if you have other plans, I'm sure I can find someone else to help.

    但如果你有其他的計劃,我肯定能找到其他人幫忙。

  • May?

    梅?

  • No, no need.

    不,不需要。

  • I am more than happy to decorate.

    我很樂意裝飾。

  • I'm overjoyed.

    我高興得不得了。

  • Show me to the cookies.

    帶我去看餅乾

  • Monastery.

    寺院。

  • Uh, Nancy, they look terrific.

    呃,南希,他們看起來很不錯。 Uh, Nancy, they look terrific.

  • Wanna pick out a special one for Joe?

    要不要給喬挑個特別的?

  • Joe?

    喬?

  • Joe, Joe, I have to go get some ribbons.

    喬,喬,我得去拿些絲帶。

  • Thio wrap the cookies.

    把餅乾包起來

  • But I have bows, but we need ribbons.

    但我有蝴蝶結,但我們需要絲帶。

  • Be right back.

    我馬上回來

  • Hey.

    嘿嘿

  • Hi, Joe.

    嗨,喬。

  • You took too long.

    你花了太長時間。

  • I messed up the sales.

    我搞砸了銷售。

  • They're not that bad.

    他們沒那麼壞

  • We have to start over.

    我們必須重新開始。

  • Joe.

  • Joe.

  • That would take too long.

    那會花太多時間。

  • And there are other fun things we want to do today.

    今天還有其他有趣的事情要做。

  • So how about I draw the whole pirate ship?

    那我把整艘海盜船畫出來如何?

  • Of which I, of course, just saw how to do in your pirate book upstairs and then you color it in.

    其中我當然是剛在樓上你的海盜書裡看到怎麼做的,然後你再把它塗上顏色。

  • Oh, I like it.

    哦,我喜歡它。

  • Fantastique, Alanssi, Let's go.

    Fantastique,Alanssi,我們走吧。

  • This'll this'll now color now.

    這個會這個會現在的顏色了。

  • Next This'll this'll no color.

    下一個這將這將沒有顏色。

  • Next this'll now color, go down If you say so.

    接下來這個會現在顏色,你說下去就下去。

  • Those should keep you coloring a while.

    這些應該能讓你上色一陣子。

  • Half on.

    半開。

  • Where you going?

    你要去哪裡?

  • Now?

    現在?

  • I am preparing a Valentine's Day surprise for you and all of our friends and family.

    我為你和我們所有的親朋好友準備了一個情人節驚喜。

  • What is it?

    什麼事?

  • You'll see.

    你會明白的

  • I'll be back as soon as I can promise you.

    我會盡快回來的,我可以答應你。

  • Hey, where are you off to, Nancy O toe.

    嘿,你要去哪裡,南希-奧托。

  • Ask Mrs Define if she's seen Are Blue Photo album Are I mean read?

    問定義夫人有沒有看過Are Blue Photo album我是說讀?

  • I mean, whatever one you're looking for, be right back.

    我的意思是,不管你在找什麼,馬上回來。

  • Why would she know about our photo album?

    為什麼她會知道我們的相冊?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Cold a sack.

    冷一袋。

  • Coupet.

    Coupet.

  • At your service, Mrs Divine.

    聽從您的吩咐,迪瓦恩夫人

  • All they need are the ribbons.

    他們所需要的是絲帶。

  • Ribbons?

    絲帶?

  • Oh, I couldn't find them.

    哦,我找不到他們。

  • Not to worry my cookies air sweet enough the way they are.

    別擔心,我的餅乾已經夠甜了。

  • Oh, I'm gonna be hearing that ding in my sleep.

    哦,我會在睡夢中聽到那個叮噹聲。

  • Have fun.

    玩得開心點

  • Hi, Will Roses are red, Violets are blue The coldest hot Cupid has a treat for you Wow!

    嗨,威爾,玫瑰是紅的,紫羅蘭是藍的 最冷最熱的丘比特為你準備了一份禮物 哇!

  • Thanks, Nancy.

    謝謝,南希。

  • Roses bring smiles The violets bring grins Kolasinac Cuban has a treat for you Twins Scar Who loves being fancy?

    玫瑰帶來微笑 紫羅蘭帶來笑容 科拉西納茨古巴人為你準備了一份禮物 雙胞胎疤痕誰愛花哨?

  • Whose unique?

    誰的獨特?

  • One of a kind who adores Mom, Dad and Joe.

    是一個愛慕爸爸媽媽和喬的同類。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋