Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - First learned about this seven years ago on a mission in Brazil

    - 七年前在巴西執行任務時第一次瞭解到這一點。

  • to capture a wanted fugitive.

    來抓捕一名被通緝的逃犯。

  • When we got there, it tore through our unit in seconds.

    當我們到了那裡,它在幾秒鐘內就把我們的組織、部門撕毀了。

  • [yelling]

    [大叫]

  • The target has superhuman abilities.

    目標具有超人的能力。

  • It had the same marking you do, Cole.

    它有和你一樣的標記,柯爾。

  • - It's a birthmark. - What do you mean?

    - 這是個胎記。- 什麼意思?

  • - He was born with it.

    - 他是天生的。

  • - It's not a birthmark, Cole. It means you've been chosen.

    - 這不是一個胎記,柯爾。這意味著你已經被選中了

  • - Throughout history, different cultures all over the world...

    - 縱觀歷史,世界各地不同的文化... ...

  • reference a great tournament...

    參考一個偉大的比賽...

  • of champions.

    的冠軍。

  • That dragon marking, I think it's an invitation

    那條龍的標記,我想是個請柬吧

  • to fight for something known...

    爭取已知的東西...

  • as Mortal Kombat.

    作為《真人快打》。

  • - These are your champions?

    - 這些是你們的冠軍?

  • - I'm Sonya.

    - 我是索尼婭

  • That's Kano.

    那是卡諾。

  • - I'm Liu Kang.

    - 我是劉康。

  • - Name's Jax.

    - 我叫Jax.

  • - Kung Lao.

    - 鞏老。

  • - Lord Raiden.

    - 雷電大人。

  • The fate of Earth is in our hands.

    地球的命運掌握在我們手中。

  • - No matter how many of my people you put in the ground...

    - 不管你把多少我的人埋在地下... ...

  • we will not fail.

    我們不會失敗。

  • Kill them.

    殺了他們

  • [yelling]

    [大叫]

  • - I am Sub-Zero.

    - 我是次級零度。

  • - Get over here.

    - 到這裡來。

  • - Finish them!

    - 完成他們!

  • [yells]

    [大叫]

  • - Kano wins. You fucking beauty.

    - 卡諾贏了你這個該死的美女。

- First learned about this seven years ago on a mission in Brazil

- 七年前在巴西執行任務時第一次瞭解到這一點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋