字幕列表 影片播放
- First learned about this seven years ago on a mission in Brazil
- 七年前在巴西執行任務時第一次瞭解到這一點。
to capture a wanted fugitive.
來抓捕一名被通緝的逃犯。
When we got there, it tore through our unit in seconds.
當我們到了那裡,它在幾秒鐘內就把我們的組織、部門撕毀了。
[yelling]
[大叫]
The target has superhuman abilities.
目標具有超人的能力。
It had the same marking you do, Cole.
它有和你一樣的標記,柯爾。
- It's a birthmark. - What do you mean?
- 這是個胎記。- 什麼意思?
- He was born with it.
- 他是天生的。
- It's not a birthmark, Cole. It means you've been chosen.
- 這不是一個胎記,柯爾。這意味著你已經被選中了
- Throughout history, different cultures all over the world...
- 縱觀歷史,世界各地不同的文化... ...
reference a great tournament...
參考一個偉大的比賽...
of champions.
的冠軍。
That dragon marking, I think it's an invitation
那條龍的標記,我想是個請柬吧
to fight for something known...
爭取已知的東西...
as Mortal Kombat.
作為《真人快打》。
- These are your champions?
- 這些是你們的冠軍?
- I'm Sonya.
- 我是索尼婭
That's Kano.
那是卡諾。
- I'm Liu Kang.
- 我是劉康。
- Name's Jax.
- 我叫Jax.
- Kung Lao.
- 鞏老。
- Lord Raiden.
- 雷電大人。
The fate of Earth is in our hands.
地球的命運掌握在我們手中。
- No matter how many of my people you put in the ground...
- 不管你把多少我的人埋在地下... ...
we will not fail.
我們不會失敗。
Kill them.
殺了他們
[yelling]
[大叫]
- I am Sub-Zero.
- 我是次級零度。
- Get over here.
- 到這裡來。
- Finish them!
- 完成他們!
[yells]
[大叫]
- Kano wins. You fucking beauty.
- 卡諾贏了你這個該死的美女。