字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Japan kicked off its covert 19 inoculation drive on Wednesday, the last of the Group of Seven nations to begin a major vaccine drive. 日本週三啟動了祕密的19次接種活動,是七國集團中最後一個開始大規模疫苗接種活動的國家。 First in line to roll up their sleeves were Tokyo medical workers, including 37 year old nurse Junco Hasegawa. 首先挽起袖子的是東京的醫務工作者,包括37歲的護士長谷川純子。 I was a bit nervous as I work in a place which has a higher risk of infection. 我有點緊張,因為我在一個感染風險較高的地方工作。 By getting vaccinated, I think I can work with a little more reassurance. 通過接種疫苗,我想我可以更放心地工作了。 But Japan faces a big hurdle. 但日本面臨著一個很大的障礙。 A shortage off syringes meaning millions off Pfizer bio and tech vaccines could go to waste. 注射器的短缺意味著數百萬的輝瑞生物和科技疫苗可能會被浪費掉。 The government made urgent request to manufacturers, but they're struggling to ramp up production. 政府對廠家提出了緊急要求,但他們卻在努力提高產量。 It's the latest headache for Prime Minister Yoshihide Suga, who was struggling to win public support. 這是正在努力爭取公眾支持的首相菅義偉最近的頭疼事。 He's trying to defy the odds by pushing ahead with the Tokyo Olympics, set to start this July. 他想不顧一切地推進將於今年7月開始的東京奧運會。 Though daily cases Aaron Decline, Tokyo and several prefectures remain in a state of emergency. 雖然每天都有病例亞倫衰落,但東京和幾個都道府縣仍然處於緊急狀態。 To stop the virus from spreading, Japan has signed contracts to get a combined total off 314 million doses from Pfizer, AstraZeneca and Madonna, more than enough for their population. 為了阻止病毒傳播,日本已經簽署了合同,從輝瑞、阿斯利康和麥當勞那裡獲得合計3.14億劑的劑量,足夠他們的人口使用。 Still, a complete vaccine roll out for millions of medical staff and tens of millions of people aged 65 above could take more than a year, many months beyond the Olympic timeline. 不過,為數百萬醫務人員和數千萬65歲以上的老人全面推廣疫苗,可能需要一年多的時間,比奧運時間表還要多出許多個月。
B2 中高級 中文 疫苗 東京 日本 接種 輝瑞 緊急 日本啟動COVID-19疫苗接種活動 (Japan kicks off COVID-19 vaccination drive) 22 2 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字