Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Aubrey's.

    奧布里的。

  • So nice to see you, baby.

    很高興見到你,寶貝。

  • Baby, baby, You know it's me, baby.

    寶貝,寶貝,你知道是我,寶貝。

  • I do know it's you even behind those glasses.

    即使戴著眼鏡,我也知道是你。

  • I know it's you.

    我知道是你

  • You know?

    你知道嗎?

  • You look.

    你看。

  • There you go.

    這就對了

  • There are those peepers.

    有那些偷窺者。

  • How are you?

    你好嗎?

  • I'm fine now.

    我現在很好。

  • I'm doing great.

    我做得很好。

  • First question is yeah, that's real convincing.

    第一個問題是啊,這真是讓人信服。

  • I'm doing great.

    我做得很好。

  • Where am I?

    我在哪裡?

  • That's my question for you, is it says there right?

    我的問題就是問你,那裡說的對嗎?

  • Says you are in Turkey right now.

    說你現在在土耳其

  • I'm doing a lot of zoom interviews these days, and sometimes people are, you know, on the other side of the country.

    我做了很多變焦採訪這些天, 有時人們,你知道, 在國家的另一邊。

  • You are in turkey at the moment.

    你現在在火雞。

  • What's going on?

    發生什麼事了?

  • What's that all about?

    那是什麼意思?

  • Well, Conan, I'm shooting a movie here.

    柯南,我在這裡拍攝一部電影

  • A Guy Ritchie film starring me and Jason Statham.

    一部由我和傑森-斯坦森主演的蓋-裡奇電影。

  • We're following all the cove.

    我們正在跟蹤所有的海灣。

  • It, uh, guidelines.

    它,呃,指南。

  • I've been in quarantine multiple times, but listen, someone's got to save the film industry.

    我已經被隔離多次,但聽著,總得有人去拯救電影業。

  • Yeah, well, being in state, um, yeah, it's you and state, um, in that order, if you ask me because I like you stay thumbs.

    是啊,是在狀態,嗯,是啊,這是你和狀態,嗯,在這個順序,如果你問我,因為我喜歡你留拇指。

  • Fine.

    好吧

  • But he's so British, you know?

    但他是如此的英國人,你知道嗎?

  • I know I'm surrounded by the British right now because Guy Ritchie's directing it and stay thumbs in it.

    我知道我現在被英國人包圍了,因為蓋-裡奇導演了,留在裡面的大拇指。

  • Does that mean you have to talk like them?

    那是不是意味著你必須像他們一樣說話?

  • Well, you know what's funny?

    嗯,你知道什麼是有趣的?

  • Is I I don't know this for sure, but when I read the script, I felt like maybe it was written for a British person, and I just and I There's some words, you know, that I don't really say.

    我不確定,但當我讀到劇本時,我覺得也許是為一個英國人寫的,我只是... ...有些話,你知道,我真的不說。

  • And I've had to make the choice of like, um I going to say this like, I'm making fun of them.

    而我不得不做出選擇的喜歡,嗯,我要去說這個喜歡,我取笑他們。

  • Or, um, I gonna commit to this, Um and I don't have an answer for that, but yes.

    或者,嗯,我要去承諾這一點, 嗯,我沒有一個答案,但 是的。

  • Sounds like Well, I mean, does your character, because I do a pretty good English accent, you know?

    聽起來像... 我是說,你的角色,因為我的英語口音很好,你知道嗎?

  • Hello.

    你好啊

  • Hello.

    你好啊

  • That's pretty good.

    這是很好的。

  • Yeah.

    是啊。

  • I like your character stroke victim.

    我喜歡你的性格中風受害者。

  • Its place is pretty poor.

    它的地方很差。

  • Sh adding it.

    什添加它。

  • We got to get the terry shot in this capital.

    我們得在這個首都拍下特里的照片。

  • What?

    什麼?

  • How the hell did you get past the audition?

    你到底是怎麼通過試鏡的?

  • Yeah, you know, it's funny, because with those sunglasses on, I feel like I'm doing a drug deal.

    是啊,你知道,這很有趣,因為帶著這副墨鏡,我覺得我在做毒品交易。

  • You know, it's just how it feels right now.

    你知道,這只是它現在的感覺。

  • I'll give you four apples.

    我給你四個蘋果。

  • Wow.

    哇哦

  • 100 kg of cocaine, a a Do it in kilos.

    100公斤的可卡因,a以公斤為組織、部門。

  • That's yeah, that's the best deal I've had.

    是啊,這是我遇到的最好的交易。

  • I always by my cocaine I burner and I use fresh fruit on.

    我總是由我的可卡因I燃燒器和我用新鮮水果上。

  • Uh, it's amazing what you can get in turkey, baby.

    呃,這是驚人的,你可以得到什麼 在火雞,寶貝。

  • Yeah, well, let's talk about turkey for a second.

    是啊,好吧,讓我們來談一談火雞。

  • Hotel room.

    酒店房間。

  • Is it pretty nice?

    蠻好的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, it's pretty nice.

    是啊,這是相當不錯的。

  • Um, I would, you know, swing the lens around here, but I I don't know what's good on television or you don't wanna.

    嗯,我會,你知道, 擺動鏡頭在這裡, 但我... ...我不知道什麼是好的電視 或者你不想。

  • And who knows?

    誰知道呢?

  • We might see something we shouldn't see, you know, But truthfully, I haven't really been out of out of the hotel.

    我們可能會看到一些我們不該看到的東西,你知道,但說實話,我還沒有真正離開過酒店。

  • Not really allowed to go anywhere.

    不允許去任何地方。

  • Like I said, we're following the Kobe guidelines, and I'm quarantined, so I just stay in my room like a good girl.

    就像我說的,我們遵循的是科比的準則,我被隔離了,所以我只是像個好女孩一樣呆在房間裡。

  • Yeah, well, okay, So you're saying that you're behaving yourself following Kobe guidelines?

    是啊,好吧,好吧,所以你說你的行為是按照科比的準則來的?

  • We got all that.

    我們得到了這一切。

  • You're staying in a nice hotel room.

    你住在一個漂亮的酒店房間裡。

  • Did they give state from a better hotel room than you, or did you get his good?

    是他們給國家從比你更好的酒店房間,還是你得到他的好?

  • A hotel room is him.

    飯店的房間就是他。

  • You think he's staying at the hotel room that I'm saying?

    你以為他住在我說的酒店房間裡?

  • At no way, buddy, he's over at the right.

    沒辦法,夥計,他在右邊。

  • Where?

    在哪裡?

  • Can't say because people know he's got stalkers.

    不能說,因為人們知道他有跟蹤者。

  • He's got sponsors.

    他有贊助商。

  • Yeah.

    是啊。

  • Guess what?

    你猜怎麼著?

  • Me, too.

    我也是

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So many ladies trying to get a piece of this that I'm not allowed to say where I am right now, you know?

    這麼多女士想分一杯羹,我不能說我現在在哪裡,你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Where are you, by the way?

    對了,你在哪裡?

  • I would love to say, But the minute I say where I am, nine women, we're gonna grab my ass and molest me.

    我很想說,但我一說我在哪裡,九個女人就會抓住我的屁股,調戲我。

  • So no, I can't molest you.

    所以,不,我不能調戲你。

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • Wait a minute.

    等一下

  • I love it.

    我喜歡它。

  • Now let's try that again with a British accent.

    現在讓我們用英國口音再試一次。

  • See, now I'm gonna get in trouble with the hotel staff again because they just heard you say I'll molest you at the top of your left.

    你看,現在我又要去找酒店工作人員的麻煩了,因為他們剛剛聽到你說我會在你的左上方調戲你。

  • Carry on, carry on.

    繼續,繼續。

Aubrey's.

奧布里的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋