字幕列表 影片播放
Two men accused of leading Christian dominated militias in widespread attacks on Muslims in the Central African Republic will face trial Tuesday at the International Criminal Court.
兩名男子被指控上司以基督教為主的民兵對中非共和國的穆斯林進行廣泛攻擊,將於週二在國際刑事法院受審。
Prosecutors say that Patrice Edouard and Gasana, Ah, former top African soccer executive, was a senior leader and national coordinator of the so called anti Balaka militias in 2013 and 2014.
檢察官說,Patrice Edouard和Gasana,啊,前非洲足球高層管理人員,是2013年和2014年所謂的反巴拉卡民兵的高級領導人和國家協調員。
The 53 year old has been charged with war crimes and crimes against humanity, including murder, rape, persecution and torture.
這名53歲的男子被控犯有戰爭罪和危害人類罪,包括謀殺、強姦、迫害和酷刑。
Co accused Alfred Yucatan, a former militia commander, faces similar charges with additional counts for his alleged use of child soldiers.
被告人Alfred Yucatan是一名前民兵指揮官,他因被指控使用兒童兵而面臨類似的指控。
Both men have said they're innocent.
兩人都說自己是無辜的。
The Central African Republic has been mired in violence since a coalition of mostly northern and predominantly Muslim rebels known as SELEKA seized power in March 2013.
自2013年3月主要由北部和主要是穆斯林的反叛分子組成的聯盟(稱為 "SELEKA")奪取政權以來,中非共和國一直陷於暴力之中。
There.
好了
Brutal rule gave rise to the opposing anti Balaka Christian militias after initial criticism that its investigation into the C.
殘暴的統治引起了對立的反巴拉卡基督教民兵,在最初的責備後,它對C的調查。
A.
A.
R was one sided with only anti Balaka leaders in the dock.
R是一邊倒的,只有反巴拉卡的領導人在碼頭。
The I C C in January announced it had detained the alleged SELEKA leader too.
剛果民盟在1月份宣佈,它也拘留了據稱的SELEKA領導人。
En gay sauna was detained in 2018 while in France on official business, his lawyer told judges at the time.
恩同志三溫暖2018年在法國執行公務時被拘留,他的律師當時告訴法官。
Ah French court approved his extradition on December 31.
法國法院於12月31日準許引渡他。
He was controversially elected in as top executive of the Confederation of African Football in 2018, but it's no longer listed as a member on the C A F website.
他在2018年有爭議地當選為非洲足球聯合會的最高執行官,但它不再被列為C A F網站上的成員。