Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • That's all it was.

    這就是全部。

  • That's all it was. Was a dream.

    這就是全部。是一個夢。

  • Something special's about to happen.

    一些特別的事情即將發生。

  • My boy get three hairs, he get nervous.

    我兒子有三根頭髮,他就會緊張。

  • Yeah, I can't be, you know, looking like I'm 21.

    是啊,我不能,你知道,看起來像我21歲。

  • -True. -Gotta keep that 18 feel.

    -是的-要保持18歲的感覺

  • -You know what I mean? -That 18 feel. No diggity.

    -你知道我的意思嗎?-那種18歲的感覺不,不,不,不

  • My son was a very smart kid.

    我兒子是個很聰明的孩子。

  • He was already writing since elementary.

    他從小學開始就已經開始寫作了。

  • I was initially trying to groom Chris to be a jazz artist

    我最初是想把克里斯培養成一個爵士藝術家

  • because he was so talented.

    因為他是如此的有才華。

  • Every summer, Chris'd come back from Jamaica.

    每年夏天,克里斯會從牙買加回來。

  • He would be a sponge

    他會是一塊海綿

  • to just so much more that was outside of our scope.

    到只是這麼多,是我們的範圍之外。

  • He was like, "I gotta get us off the streets."

    他就像,"我得讓我們離開街道。"

  • Dream

    夢想

  • I'm just trying to rip the hardest rhymes.

    我只是想撕開最難的韻律。

  • A lot of the bad decisions came from wanting to provide.

    很多錯誤的決定來自於想要提供。

  • He told me he was working. I believed him.

    他告訴我,他在工作。我相信了他。

  • You wanna do this, I need you to commit to this.

    你想這樣做,我需要你的承諾。

  • Plenty of dough.

    大量的麵糰。

  • You know, you can't do both.

    你知道,你不能兩全其美。

  • He disrespected my house.

    他對我的房子不敬。

  • That wasn't my son.

    那不是我兒子

  • Dream

    夢想

  • You don't understand, man.

    你不明白,夥計。

  • Having to sell drugs on the corner, to this?

    不得不在街角賣藥,到這?

  • Biggie is the hottest thing smoking right now.

    Biggie是現在最熱門的煙。

  • Your boy had to get right in the Coogies.

    你的孩子必須在Coogies的權利。

  • -All the time. -Where we at, y'all?

    -一直都是-我們在哪裡,各位?

  • -Where we at? -We in Detroit!

    我們在哪裡? - 我們在底特律!-我們在底特律!

  • We in Detroit.

    我們在底特律

  • Biggie blew up overnight.

    大吉一夜之間炸開了鍋。

  • You have no origins

    你沒有血緣關係

  • for what rap planet this guy came from.

    對於這傢伙來自哪個說唱星球。

  • What's up, son?

    怎麼了,兒子?

  • I was happy that he was making something with his life.

    我很高興,他的生活有所成就。

  • Peace and love.

    和平與愛。

  • Big had a gift of talent

    大有天賦

  • that saved a lot of people's lives but his.

    救了很多人的命,但他的。

  • We're just gonna do our thing forever.

    我們只是要去做我們的事情,永遠。

  • Forever and ever.

    永遠,永遠。

  • And if you don't know Now you know

    如果你不知道,現在你知道了。

That's all it was.

這就是全部。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋