Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Is there life on Mars?

    火星上有生命嗎?

  • Or at least Waas there?

    或者至少是華斯在那裡?

  • That question should be answered in the coming years, with a host of probes arriving at the Red Planet.

    這個問題在未來幾年應該會有答案,大量的探測器將抵達紅色星球。

  • NASA's one ton perseverance probe is the U.

    美國宇航局的一噸毅力探測器是U。

  • S s most ambitious Mars mission way.

    s最雄心勃勃的火星任務方式。

  • Know that we're gonna make discoveries with the Mars Perseverance Rover, um, that are gonna make us ask a whole lot more questions.

    知道我們會通過火星鍥而不捨號探測器有新的發現, 嗯,會讓我們提出更多的問題。

  • It's expected to arrive on Mars in February 2021 after a seven month journey.

    預計經過7個月的旅程,它將於2021年2月抵達火星。

  • And let's see you have gone to closed loop control.

    讓我們看看你已經進入了閉環控制。

  • It'll attempt a landing on a rocky Depression and gather rock samples.

    它將嘗試在岩石窪地著陸並收集岩石樣本。

  • March is riding on the outcome of the $2.7 billion mission building on discoveries of nearly 20 US outings to Mars dating back to Mariner Force 1965.

    3月是騎在27億美元的任務結果上,建立在美國近20次出征火星的發現上,可以追溯到1965年的水手部隊。

  • Fly by perseverance may set the stage for scientists to conclusively show whether life has existed beyond Earth while paving the way for eventual human missions.

    靠毅力飛翔,可能為科學家最終證明地球之外是否存在生命奠定基礎,同時為最終的人類任務鋪平道路。

  • China's Tian Wen one, or Questions to Heaven mission left Earth in July 2020.

    中國的 "天文一號 "或 "問天 "任務於2020年7月離開地球。

  • Um, honking factor your tongue?

    嗯,按喇叭因素你的舌頭?

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • Less than seven months later, the spacecraft entered the orbit of Mars on, sent its Lunar New Year greetings back from the Red Planet.

    不到7個月後,航天器進入火星軌道,於日,從紅色星球發回月球新年問候。

  • China's space agency said the probe is expected to land on Mars in May or June 2021.

    中國航天局表示,該探測器預計將於2021年5月或6月登陸火星。

  • If the landing is successful.

    如果登陸成功。

  • The solar powered rover will explore the Martian surface for 90 days, studying its soil and seeking signs of ancient life, including any subsurface water and ice using a ground penetrating radar.

    太陽能車將對火星表面進行90天的探索,研究火星的土壤,並利用地面穿透雷達尋找遠古生命的跡象,包括任何地下的水和冰。

  • Yeah, the exo Mars program will also join the search for life on Mars in 2022.

    是啊,外火星計劃也將在2022年加入尋找火星生命的行列。

  • It's a joint endeavor between the European space agency ESA on the Russian space agency Roskosmos.

    這是歐洲航天局歐空局與俄羅斯航天局Roskosmos之間的聯合努力。

  • After delays to its original 2020 launch, the ExoMars rover is now scheduled for September 2022 landing on Mars in June 2023.

    在原定的2020年發射延後後,ExoMars探測器現在計劃於2022年9月登陸火星,2023年6月。

  • This is a project which is aiming to send Rover to Mars to not just look for evidence that life might exist, such as water features, but to actually detect that life was present on Mars.

    這是一個旨在將 "漫遊者 "送上火星的項目,目的不僅僅是尋找生命可能存在的證據,比如水的特徵,而是要真正探測到火星上有生命存在。

  • At one point in history, the rover names the Rosalind Franklin is built by Airbus.

    在歷史上有一次,漫遊車的名字羅莎琳德-富蘭克林號是由空中客車公司製造的。

  • Aunt has autonomous navigation, meaning it can steer itself rather than waiting for instructions from Earth.

    姑姑具有自主導航功能,這意味著它可以自行轉向,而不是等待來自地球的指令。

  • It's engineers hope that its state of the Art on board laboratory will be able to answer the most crucial question off.

    它的工程師們希望它的最先進的船上實驗室能夠回答最關鍵的問題。

  • Whether there was life on Mars.

    火星上是否有生命。

  • First.

    第一:

  • Theo, United Arab Emirates.

    阿拉伯聯合酋長國西奧。

  • Hope probe is the first Arabic mission to Mars.

    希望號探測器是第一個阿拉伯人的火星任務。

  • It was shot down totally.

    它被徹底擊落。

  • Murat Larrabee.

    Murat Larrabee.

  • Will Islam here?

    伊斯蘭教會在這裡嗎?

  • New Orleans Alarm Alarm Alarm It's part of the country's efforts to develop its scientific and technological capabilities on reduced its reliance on oil.

    新奧爾良報警器報警器它是國家努力發展其科技能力的一部分,以減少對石油的依賴。

  • The U.

    U.

  • S space agency, the fifth globally to reach the planet, has a plan for a Mars settlement by 21 17.

    S航天局是全球第五個到達該星球的航天局,計劃在21 17年前建立火星定居點。

Is there life on Mars?

火星上有生命嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋