theUKhashit a majormilestonewithmorethan 15 millionpeoplegiventheirfirstdoseofthecoronavirusvaccineinEngland, everyoneinthetopfourprioritygroupshasnowbeenoffered a firstjab.
Theprimeministerpraised a trulynationwideeffortandsaidthateverybodywho'd contributedfromNHSstafftovolunteersshouldbeincrediblyproud.
首相讚揚了一個真正的全國性的努力,並說每個人都有貢獻,從NHS工作人員到志願者都應該感到非常自豪。
Thesuccessofthevaccinationprogramhasledto a growingpressurefor a clearerroadmapoutoflockdownon a returntosomekindofnormality, includingfromsomeofMrJohnson's ownMPs.
In a videopostedonline, theprimeministerconfirmedthegovernmenthadmetitstargetofofferingthefourmostvulnerablegroupsinEngland, theirfirstjabbymidFebruary.
It's goingtobe a littlebitlessclear, I think, becausevaccinedoesn't necessarilystopmildcasesinthecomingweeks, couldtherebeanyproblems?
我覺得會有點不太清楚,因為疫苗不一定能在未來幾周內阻止輕度病例,會不會有什麼問題?
Therewillbesomebumpsinsupply.
供應會有一些顛簸。
WithPfizeroverhaulingitsfactoryinBelgium, newvariantscouldalsopose a problemonboostershotsmightbeneededtoimproveimmunity.
隨著輝瑞公司對其在比利時的工廠進行整頓,新的變種也可能會對增壓針造成問題,可能需要提高免疫力。
CovidlevelsintheUKarestillhigh, butvaccinationshouldsoonmake a difference, helpingusmap a pathoutoflockdown.
英國的Co vid水準仍然很高,但疫苗接種應該很快就會有所改變,幫助我們繪製出一條走出封鎖的道路。
theUKhashit a majormilestonewithmorethan 15 millionpeoplegiventheirfirstdoseofthecoronavirusvaccineinEngland, everyoneinthetopfourprioritygroupshasnowbeenoffered a firstjab.