字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hong Kong: 21 days quarantine 香港:21 天隔離 So, I'm doing 21 days in a hotel in Hong Kong. 我要在香港的酒店隔離21天。 Day seven, breakfast. 第七天,拿早餐。 And I need to put on a mask. 我需要戴上口罩。 Breakfast is left outside your door in a 2 hour time slot. 早餐在兩個小時的時段內會放在你的門外。 Cold scrambles, cold, scrambled egg. 是冷的,冷的炒蛋。 Sydney: 14 days hotel quarantine 雪梨:14 天飯店隔離 I've been living in Spain for six years, but the time has come to return home. 我在西班牙生活了六年,但現在是時候回國了。 And so after 24 hours of flying, I'm pretty jet lagged. 經過24小時的飛行,我現在有嚴重的時差問題。 The sharp wrap on the door is not particularly welcome, but it does mean the breakfast has arrived. 急促的敲門聲並不悅耳,但這意味著早餐已經來了。 Routine around mealtimes helps to structure the day. 用餐時間的例行公事幫助規劃一天。 I'm very lucky that I have a room that has a fantastic view looking right out over Darling Harbor. 我很幸運,我有一個有美景的房間,可以看到達令港。 It's gorgeous, and that really is a bonus. 太美了,真是個大加分。 Aaron is also lucky to be in a room with a view and his window opens. Aaron 也很幸運,住在能看風景的房間,而且窗戶能打開。 I've just been reading emails and seeing what's going on in the news. 我只是一直在看郵件,看新聞上有什麼。 I've spent a bit of time on Facebook. 我花了點時間在滑 Facebook。 There are quarantine support groups on social media to help quarantiners to prepare themselves and get through the confinement. 社群媒體上有隔離互助團體,幫助正在隔離的人作好準備,度過被限制的時間。 I've been sitting down and staring at a screen for a couple of hours now, so I am gonna lie on my bed. 我已經坐著盯著螢幕看了幾個小時了,所以我要躺在床上, And read a book. 來讀一本書。 Right, there's just been a knock on the door, so that can only mean lunch. 剛剛有人敲門,這代表午餐時間到了。 Let's see what they've delivered for me. 讓我們看看他們送來了什麼。 A beef rice and something. 牛肉飯和其他東西。 Having a stash of condiments can come in handy. 存放一些調味品,可以派上用場。 Add bit of flavor to the rice. 為白飯加點味道。 There she is. 她在那裏。 Aaron's wife has just dropped him some treats at reception. Aaron 的妻子剛在接待處留了一些點心給他。 And my wife is spoiling me. Let's see. 我的妻子把我寵壞了,讓我們看看。 She gets ready to call him from across the street. 她準備好要在對街打電話給她。 Time for a bit of exercise. 是時候去運動一下了。 Had a nice chat with my wife for a couple of hours, which always puts me in a good mood. 和老婆聊了幾個小時,每次都能讓我心情很好。 She brought me a nice coffee, and a little bit of cake, so I'm gonna have to do my best to work that off. 她幫我帶了一杯好咖啡,還有一點蛋糕,所以我得盡全力運動消耗掉。 A daily exercise routine helps to keep positive. 每天的例行運動可以維持正向的心情。 I try to do 1000 steps at a time. 我試著一次走1000步。 My four or five walks around the room. 我在房間裡走四五圈。 It's a routine based around exercise, chats with friends, finding a house, finding a car, finding a job. 這是一個圍繞著運動、和朋友聊天、找房子,找車,找工作的日常。 Right. Done my exercise, had a shower, caught up with some friends, watched a bit of trash TV, done a bit of reading, had my dinner. 好了,做完運動,洗了個澡,和一些朋友敘舊,看了點沒營養的電視節目,讀了一點書,吃晚餐。 Now, time for what I call my therapy. 現在,是我所謂的治療時間。 I need to kind of wash my pajamas and T-shirts. 我需要洗一下我的睡衣和T恤。 I'm not gonna lie. 我沒有騙你, I've actually found it quite therapeutic to do my laundry in here. 事實上,我發現在這裡洗衣服很療癒。 Then it's off to sleep...then eat and repeat. 然後就去睡覺……吃飯,一直重複。
A2 初級 中文 隔離 運動 早餐 香港 小時 房間 全世界不同防疫旅館內一天的生活 - BBC新聞 (Inside a quarantine hotel - BBC News) 12065 455 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字