Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • separatist parties won enough seats on Sunday in Catalonia's regional parliament to strengthen their majority and likely maintain control.

    分離主義政黨週日在加泰羅尼亞地區議會中贏得了足夠的席位,加強了他們的多數,並可能保持控制權。

  • However, a strong showing for the local branch of Spain's ruling Socialists suggests there will be dialogue rather than a break up with Madrid, the results unlikely to lead to a repeat of the chaotic, short lived declaration of independence from Spain that took place in twenty seventeen and triggered the country's deepest political crisis for decades.

    然而,西班牙執政的社會黨地方支部的強勢表現表明,將與馬德里進行對話而非決裂,其結果不太可能導致重演17年發生的混亂、短暫的脫離西班牙的獨立宣言,並引發該國幾十年來最嚴重的政治危機。

  • For close to a decade, regional elections have been dominated by the push for independence, but on Sunday, healthcare and the economy were at the forefront of voters minds.

    近十年來,地區選舉一直以推動獨立為主,但在週日,醫療和經濟成為選民心中的首要議題。

  • Separatists won fifty point nine percent of the vote, surpassing the fifty percent threshold for the first time.

    分立派贏得了百分之五十點九的選票,首次超過了百分之五十的門檻。

  • The leftist A.

    左派A.

  • R C said it would lead the regional government and seek the support of other parties for a referendum on independence.

    R C說,它將上司地區政府,並尋求其他黨派的支持,舉行獨立公投。

  • It's led by acting regional chief Perry Arun's sit and talk.

    這是由代理區域負責人佩裡-阿倫的坐談帶領的。

  • I would like to send a message to European authorities.

    我想給歐洲當局發個資訊。

  • The results are clear.

    結果很明顯。

  • We the pro independence parties, have a majority.

    我們支持獨立的政黨,佔了多數。

  • We have reached more than fifty percent off the popular vote.

    我們的民選票已經達到了五折以上。

  • The Catalan people have spoken.

    加泰羅尼亞人民已經說了。

  • The time has come to negotiate a referendum off self determination.

    現在已經到了談判公投取消自我決定的時候了。

  • Please get involved.

    請參與進來。

  • The Socialists won the highest percentage, and the same number of seats is the separatists, meaning they will also try to form a government.

    社會黨人贏得了最高的比例,同樣的席位是分離主義者,這意味著他們也將嘗試組建政府。

  • But that would require an unlikely alliance, however, with other parties see.

    但這需要一個不太可能的聯盟,不過,與其他黨派見。

separatist parties won enough seats on Sunday in Catalonia's regional parliament to strengthen their majority and likely maintain control.

分離主義政黨週日在加泰羅尼亞地區議會中贏得了足夠的席位,加強了他們的多數,並可能保持控制權。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 獨立 席位 政黨 西班牙 分離 地區

加泰羅尼亞分離主義分子增加多數,與馬德里對話在望 (Catalan separatists increase majority, dialogue with Madrid in sight)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 15 日
影片單字