Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Welcome, everybody. Welcome, welcome.

    -歡迎,大家好。歡迎,歡迎。

  • Welcome to "The Tonight Show."

    歡迎來到 "今夜秀"。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • I don't know about you guys,

    我不知道你們的情況。

  • but I am stuffed with wings and nachos

    但我被雞翅和玉米片塞滿了。

  • from my impeachment trial party, and --

    從我的彈劾審判方,和 -

  • [ Laughter, applause ]

    [笑聲,掌聲]

  • Yeah, of course, the big story today

    是啊,當然,今天的大新聞

  • is that Trump's second impeachment trial

    是特朗普的第二次彈劾審判嗎?

  • has finally begun.

    終於開始了。

  • That's right, two impeachments are historic,

    沒錯,兩次彈劾是歷史性的。

  • but just like Tom Brady, Trump won't rest

    但就像湯姆-布雷迪一樣,特朗普不會罷休。

  • until he gets to seven.

    直到他到七歲。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • That's right.

    是的

  • Seriously, I can't believe we're talking about Trump again.

    說真的,我不敢相信我們又在談論特朗普。

  • Even herpes knows when to take a break once in a while.

    即使是皰疹也知道什麼時候該偶爾休息一下。

  • I mean, just --

    我的意思是,只是 -

  • But tonight, everybody's talking about

    但今晚,大家都在談論

  • one of Trump's lawyers, Bruce Castor.

    特朗普的律師之一,布魯斯-卡斯特。

  • He kicked off Trump's defense

    他拉開了特朗普辯護的序幕

  • and never really got to the point.

    卻從來沒有真正進入正題。

  • But this is real.

    但這是真實的。

  • Check this guy out.

    看看這個傢伙。

  • -My name is Bruce Castor.

    -我叫Bruce Castor.

  • When I was growing up in suburban Philadelphia...

    當我在費城郊區長大的時候... ...

  • Here's little Bruce -- 8, 9, 10 years old --

    這是小布魯斯 -- 8、9、10歲 -- --

  • listening to this back in the late '60s.

    聽著這回在60年代末。

  • We still know what records are, right?

    我們還知道什麼是記錄吧?

  • On the thing you put the needle down on, and you play it.

    在你把針放下去的東西上,你就可以玩了。

  • You ever heard Everett Dirksen's voice,

    你聽過Everett Dirksen的聲音嗎?

  • it's the most commanding, gravelly voice.

    這是最有號召力的,沙礫般的聲音。

  • "Gallant Men" is the name of the --

    "Gallant Men "的名字是... ...

  • of the, uh...

    的,呃...

  • of the album.

    的專輯。

  • -[ Groans ] -[ Laughs ]

    -[呻吟] -[笑]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Even Joe Biden was like, "Come on, man.

    連喬-拜登都說:"別這樣,夥計。

  • Wrap it up."

    把它包起來。"

  • If the Senate had an orchestra pit,

    如果元老院有一個管絃樂隊的坑。

  • they'd be playing him off like...

    他們會把他玩弄於股掌之間... ...

  • Neh-deh-la-dah-dee-dee-dee

    # Neh-deh-la-dah-dee-dee-dee #

  • "Get on out of here."

    "快離開這裡。"

  • Oh, gosh. Given who his boss is,

    哦,天哪。鑑於他的老闆是誰

  • I'm pretty sure that that was

    我很確定那是

  • his opening and closing statement.

    他的開幕詞和閉幕詞。

  • [ Imitates Trump ] "You're fired."

    [模仿特朗普]"你被解僱了。"

  • [ Normal voice ] Meanwhile, Rudy Giuliani

    與此同時,魯迪-朱利安尼... ...

  • was watching like, "Damn, this guy's good."

    是看著像, "該死的,這傢伙的好。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yep, he started talking this afternoon

    是的,他今天下午開始說話

  • and should be done around

    並應圍繞

  • the fourth hour of the "Today" show tomorrow.

    明天 "今日 "節目的第四個小時。

  • Man, could that guy possibly waste any more of our time?

    夥計,那個傢伙還能浪費我們的時間嗎?

  • [ Bottle crinkles ]

    [瓶子起皺]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Imitates bottle crinkling ]

    [模仿瓶子起皺]

  • A little crinkle crunch.

    一點點皺皺巴巴的脆皮。

  • He -- [ Laughs ]

    他 -- [笑]

  • He crunched it out a little bit.

    他把它一點點地碾碎了。

  • Alex, can we play that one more time

    亞歷克斯,我們可以再玩一次嗎?

  • just so I can hear that water bottle crinkle?

    只是為了讓我能聽到那個水瓶的脆響?

  • [ Bottle crinkles softly ]

    [瓶子輕輕皺起]

  • [ Bottle crinkles loudly ]

    [瓶皺大聲]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • He's having fun, man.

    他玩得很開心,夥計。

  • Come on.

    來吧。

  • Well, guys, I think it's safe to say,

    好了,夥計們,我想可以說。

  • no one wants to relive the events

    誰也不想重蹈覆轍

  • of last month's insurrection,

    的上個月的叛亂。

  • but it has led to some interesting flubs.

    但這也導致了一些有趣的失誤。

  • Here, I'll show you what I mean. Listen to this.

    在這裡,我會告訴你我的意思。聽聽這個

  • -Donald John Trump incited the erection --

    唐納德-約翰-特朗普煽動勃起 -- -- --

  • insurrection.

    叛亂;

  • -Does the President of the United States believe

    -美國總統是否相信:

  • that former president Trump incited an erect--

    前總統特朗普煽動了一個直立的 --

  • excuse me, incited an insurrection?

    對不起,煽動起義?

  • -Who has been impeached for inciting the erection.

    -因煽動勃起而被彈劾的人。

  • -He did incite an erection on the Capitol.

    -他確實在國會大廈煽動了一次勃起。

  • -If I have to embrace someone who just incited an erectio--

    -如果我必須擁抱一個剛剛煽動了勃起的人... ...

  • an insurrection--

    叛亂

  • [ Laughing ] Oh, my.

    [笑]哦,我的。

  • -Hey. -Wow.

    -嘿

  • [ Chuckles ] -Wow.

    [笑]哇。

  • [ Drumsticks tapping ]

    [鼓槌敲擊]

  • -Well, President Biden and Vice President Harris

    -好吧,拜登總統和哈里斯副總統。

  • met with the CEOs of Lowe's, The Gap,

    會見了Lowe's、The Gap的CEO。

  • Walmart, and JPMorgan

    沃爾瑪和摩根大通

  • to discuss the President's stimulus plan.

    來討論總統的經濟刺激計劃。

  • There was an awkward moment when the CEO of Walmart

    有一個尷尬的時刻,當沃爾瑪的CEO。

  • walked up to Biden and said, "Hey, I know you.

    走到拜登面前說:"嘿,我認識你。

  • You're one of our greeters."

    你是我們的迎賓員之一。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • They would have invited the CEO of Old Navy,

    他們會邀請老海軍的CEO。

  • but they were afraid it would lead to Biden

    但他們害怕這會導致拜登

  • telling another long story.

    又講了一個很長的故事。

  • [ Imitating Biden ] "The Old Navy used to be called The Boat Squad.

    [模仿拜登]"老海軍以前叫船隊。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • It was led by Dicky Kimblewad.

    它是由迪克-金布爾瓦德上司的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • He had one arm and three nipples."

    他有一隻胳膊和三個乳頭。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Normal voice ] Well, last night, there was another episode

    好吧,昨晚,又有一集了

  • of "The Bachelor," and things got pretty intense.

    的 "單身漢",事情變得相當激烈。

  • And the emotions on that show

    而這個節目中的情感

  • can be a little hard to handle sometimes,

    有時會有點難辦。

  • so we thought we could help.

    所以我們認為我們可以幫助。

  • Here's a clip from the episode,

    下面是這一集的片段。

  • but re-voiced with the least emotional person we know --

    但重新用我們所知道的最沒有感情的人說話 --

  • Siri.

    Siri

  • This is "Let's Get Siri-ous."

    這是 "讓我們得到Siri-ous。"

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • Man: [ Whispers ] Let's get Siri-ous.

    我們去找Siri吧。

  • -Weak bitches lie.

    -軟弱的母狗在說謊

  • -You know what a weak bitch does?

    -你知道一個軟弱的婊子會做什麼嗎?

  • They tear down other people to make themselves look better.

    他們撕毀別人,讓自己看起來更好。

  • That's what you did.

    這就是你所做的。

  • Hold on.

    等一下

  • I need to fluff my hair.

    我需要蓬鬆的頭髮。

  • I forgot who I am for a second.

    我一時忘了自己是誰。

  • ♪♪

    ♪♪

  • I had a weak-bitch moment, but I'm back.

    我有一個軟弱的婊子時刻,但我回來了。

  • [ Laughter, applause ]

    [笑聲,掌聲]

  • -Wow.

    -哇。

  • [ Laughing ]

    [笑]

  • Oh, she came back. Oh, my gosh.

    哦,她回來了。哦,我的天哪。

  • Hey, get this -- a pair of Nike sneakers

    嘿,得到這個 - 一雙耐克運動鞋。

  • designed for former president Obama

    為奧巴馬設計

  • are going on sale for $25,000.

    正在以25000美元的價格出售。

  • Huh.

    咦。

  • No offense, but those look like the perfect complement

    無意冒犯,但這些看起來是完美的補充。

  • to Obama's dad jeans.

    到奧巴馬的爸爸牛仔褲。

  • I'm just saying.

    我只是說說而已。

  • If the Obama sneakers are too expensive,

    如果奧巴馬的運動鞋太貴。

  • for 50 bucks, you can buy a pair of SKECHERS Shape-Ups

    50塊錢,你可以買一雙SKECHERS Shape-Ups。

  • designed for Joe Biden, so it's up to you.

    為喬-拜登設計的,所以由你決定。

  • I had no idea Nike did this for presidents.

    我不知道耐克為總統們做了這個。

  • Apparently, they made the same sneaker for Trump

    顯然,他們為特朗普做了同樣的運動鞋。

  • but with a built-in ankle monitor.

    但內置腳踝監測器。

  • It's pretty cool.

    這是非常酷的。

  • [ Audience groans ]

    [觀眾呻吟]

  • Interesting to see. It's just --

    有趣的是,看到。這只是...

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • Well, this is going viral.

    好吧,這是怎麼回事病毒。

  • Down in Texas, a judge was holding a virtual hearing,

    在德克薩斯州,一個法官正在舉行一個虛擬的聽證會。

  • and one of the lawyers had some trouble

    和一個律師有一些問題

  • with a Zoom filter.

    帶變焦濾鏡。

  • This is real.

    這是真實的。

  • Check this out.

    看看這個。

  • -John, I believe you have a filter turned on

    -約翰,我相信你已經打開了過濾器

  • in the video settings.

    在視頻設置中。

  • -Yes, and I don't know how to remove it.

    -是的,我也不知道怎麼去除它。

  • One of our assistants was just trying to...

    我們的一個助手只是想... ...

  • I'm here live. I'm not a cat.

    我在這裡直播。我不是一隻貓。

  • -[ Laughs ] Aw.

    -[笑] 噢。

  • What?

    什麼?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • What?

    什麼?

  • I'm glad he cleared that up.

    我很高興他澄清了這一點。

  • "I am not a cat, okay?"

    "我不是貓,好嗎?"

  • The courtroom sketch artist was like,

    法庭上的素描師就像。

  • "Ugh, didn't think I'd be drawing whiskers today,

    "唉,沒想到今天還能畫出鬍鬚來。

  • but, hey, what can you do?"

    但是,嘿,你能做什麼?"

  • Yeah, when he saw that, Trump was like...

    是啊,當他看到這個,特朗普就像... ...

  • [ Imitates Trump ] "I want that guy."

    [模仿特朗普]"我要那個傢伙。"

  • [ Normal voice ] It got weird when the filter disappeared

    濾鏡消失的時候很奇怪

  • and the lawyer was licking himself.

    和律師在舔自己。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Get this -- a company has created

    聽聽這個--一家公司已經創建了

  • a new laptop prototype with seven screens.

    一款新的筆記本電腦原型機,有七塊螢幕。

  • Take a look at this thing.

    看看這個東西。

  • I can't wait to be on a plane

    我等不及要上飛機了。

  • when some guy in the middle seat opens that up.

    當一些人在中間的座位打開了。

  • [ Laughs ] "You mind if I use the armrests, dude?

    [笑]"你介意我用扶手嗎,夥計?

  • [ Grunts ] Check all my screens there.

    [咕嚕聲] 檢查我所有的螢幕有。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Gotta make sure my Grindr's up.

    必須確保我的Grindr的起來。

  • The Twitter is on the --

    推特上的...

  • Gotta make sure that..."

    要確保......"

  • You're not that important, buddy.

    你沒那麼重要,夥計

  • It's all good.

    這一切都很好。

  • And, finally, after dashing across the Australian freeway

    最後,在衝過澳洲的高速公路之後

  • and causing a multi-car pile-up,

    並造成多車連環相撞。

  • a koala got comfortable in the car of its rescuer.

    一隻考拉在救人者的車上很舒服。

  • Look at this guy.

    看看這個傢伙。

  • Yeah. [ Laughs ]

    是啊。[笑]

  • -Wow. -See?

    -哇哦-看到了嗎?

  • When your country beats COVID, that is your top story.

    當你的國家打敗了COVID,那就是你的頭條新聞。

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • That's what we got to look forward -- We got that.

    這就是我們要期待的... ...我們得到了。

  • We have a great show for you tonight, everybody.

    今晚我們有一場精彩的演出,各位。

-Welcome, everybody. Welcome, welcome.

-歡迎,大家好。歡迎,歡迎。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋