Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Nigerian police beat and arrested demonstrators at the Lucky Tollgate in Lagos on Saturday, according to witnesses, as a small group protested the reopening of the site.

    據目擊者稱,尼日利亞警察週六在拉各斯的幸運收費門毆打併逮捕了示威者,因為一個小團體抗議該網站的重新開放。

  • It was here on October the 20th, according to rights group Amnesty International and witnesses that soldiers opened fire on activists demonstrating against police brutality.

    據維權組織大赦國際和目擊者稱,10月20日,就是在這裡,阿兵哥向反對警察暴行的示威活動者開火。

  • The military has denied shooting live rounds and the police say they weren't involved.

    軍方否認發射實彈,警方稱沒有參與。

  • On Saturday, a group of about 15 gathered despite calls from the government to scrap the demonstration.

    週六,儘管政府呼籲取消示威,但仍有約15人的團體聚集在一起。

  • They were met by a heavy police presence.

    他們遇到了大量的警察。

  • A T least six people were reportedly beaten with truncheons before being driven away in police vehicles.

    據報道,至少有6人被用警棍毆打,然後被警車趕走。

  • A police spokesman said he was unaware of the arrests and would look into accusations that activists had bean manhandled.

    一名警方發言人說,他不知道這些逮捕事件,並將調查有關活動人士被粗暴對待的指控。

  • On Friday, one of the two youth members of a Lagos state panel investigating the October shootings resigned due to the undue intimidation of peaceful protesters.

    週五,拉各斯州調查10月槍擊事件的小組的兩名青年成員之一因和平抗議者受到不當恐嚇而辭職。

  • They also cited the panels vote to reopen the toll gate, a source of revenue for the state government.

    他們還引用了小組投票重新開放收費門,這是州政府的收入來源。

  • Before the probe had been finished.

    在探查還沒有結束的時候。

Nigerian police beat and arrested demonstrators at the Lucky Tollgate in Lagos on Saturday, according to witnesses, as a small group protested the reopening of the site.

據目擊者稱,尼日利亞警察週六在拉各斯的幸運收費門毆打併逮捕了示威者,因為一個小團體抗議該網站的重新開放。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋