Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • shells.

    殼。

  • New plan is a test of investors.

    新計劃是對投資者的考驗。

  • GREEN RESOLVE Imagine the scenario.

    綠色解決方案 想象一下這個場景。

  • You're the boss of a huge oil major that needs to de carbonized by 2050.

    你是一家大型石油公司的老闆,需要在2050年之前去碳化。

  • Do you a execute a handbrake, turn out of emissions heavy oil production and go big in wind power, which you don't really know much about, or be kind of keep on doing what you were doing in the hope that, like Mr Micawber from Charles Dickins, something turns up if you chose a your BP's Bernard loony.

    你是執行一個手剎,轉出的排放重油生產和去大的風力發電,你真的不知道多少,或者是那種繼續做你在做什麼,希望,像查爾斯-狄更斯的Micawber先生,東西轉出,如果你選擇一個你的BP的伯納德瘋子。

  • And since your September strategy day, your shares have underperformed because some investors worry that your pledged to car oil and gas output by 40% will leave them with no dividends.

    而自你9月策略日以來,你的股價表現不佳,因為一些投資者擔心你承諾的汽車油氣產量增加40%會讓他們沒有分紅。

  • If you chose Be your Ben Van Burden, who this week said Royal Dutch Shell's oil output will fall at a much slower rate.

    如果你選擇了Be你的Ben Van Burden,他本週表示,荷蘭皇家殼牌公司的石油產量將以更慢的速度下降。

  • How do you work out who's right?

    你怎麼知道誰是對的?

  • With your prize back above $60 a barrel and van burdens balance sheet in better shape, conservative investors will stick with him.

    你的獎金回到每桶60美元以上,範負擔的資產負債表狀況較好,保守的投資者會堅持跟他合作。

  • Even so, shell stress she hinges on capturing and storing the carbon it emits on on offsetting emissions via natural absorbers like trees.

    即便如此,貝殼強調,她把捕捉和儲存它所排放的碳,放在通過樹木等自然吸收體抵消排放上。

  • Most people agree carbon capture has a role to play, but the technology is expensive.

    大多數人都認為碳捕集有一定的作用,但技術昂貴。

  • In green, lobbyists worry it is untested.

    在綠色,遊說者擔心它是未經測試的。

  • As for trees, limiting warming toe 1.5 degrees Celsius assumes, in Shell's own scenario, a reforestation oven area approaching that of Brazil.

    至於樹木,將升溫限制在1.5攝氏度,在殼牌公司自己的設想中,假設重新造林的爐子面積接近巴西。

  • While shareholders like their dividends, plenty more are increasingly taking climate change seriously, Aviva investors recently said it could sell big emitters it deems not to be doing enough.

    雖然股東們喜歡他們的股息,但更多的人越來越重視氣候變化,Aviva投資者最近表示,它可能會出售它認為做得不夠好的大排放者。

  • If shells new plan starts to look insufficiently radical, investors might have to rethink what being conservative actually means.

    如果貝殼新計劃開始顯得不夠激進,投資者可能要重新思考保守的實際意義。

shells.

殼。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 排放 投資 貝殼 產量 樹木 保守

突破性觀點電視:粗製濫造的健康 (Breakingviews TV: Crude health)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 13 日
影片單字