Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The impact of the coronavirus pandemic on the country's finances was laid bare today as official figures show the economy saw its biggest drop since extreme weather direct economic activity 300 years ago.

    冠狀病毒大流行對國家財政的影響今天被暴露出來,因為官方數據顯示,經濟出現了自300年前極端天氣直接經濟活動以來的最大跌幅。

  • The Office for National Statistics said that in 2020 the total value of goods and services produced in the UK, known as GDP, fell by 9.9%.

    英國國家統計局表示,2020年,英國生產的商品和服務總價值(即GDP)下降了9.9%。

  • There waas growth of 1% in the last three months of the year, which means the UK isn't technically now in recession.

    今年最後三個月有1%的增長,這意味著英國現在技術上沒有陷入衰退。

  • But with locked down expected to stay in place until early spring, experts say the hit to the economy will continue at least until the effects of the vaccination program kick in.

    但隨著鎖定的預期一直到初春,專家表示,對經濟的打擊至少會持續到疫苗接種計劃的效果生效。

  • Here's our economics editor Faisal Islam.

    這是我們的經濟學編輯Faisal Islam。

  • Cupid's Arrows being felt rather less than normal What should be a bumper time for florists?

    丘比特之箭被感受到了相當的不如意對於花店來說,應該是一個豐收的時期?

  • Such a Susan in Stevenage, it caps the toughest of years.

    這樣的蘇珊在斯蒂文尼奇,它蓋住了最艱難的歲月。

  • I'm not even going to do Valentine's Day.

    我連情人節都不打算過了。

  • I can't pre order hundreds of roses and then not sell bean really hard year.

    我不能預購幾百朵玫瑰,然後不賣豆真的很難年。

  • I've just had to sit and watch my weddings one by one postpone to the following year.

    我只能坐視自己的婚禮一個個延後到下一年。

  • What am I going to do if I can't do this.

    如果我做不到這一點,我該怎麼辦。

  • And if my weddings keep us bone and if they start canceling, I don't think I'll be here 2022.

    如果我的婚禮讓我們的骨頭,如果他們開始取消,我不認為我會在這裡2022年。

  • Susan's just one of the stories that made 2020 the wrong sort of economic history, even compared to other large shocks, depressions and wars last year, the worst on record.

    蘇珊只是其中一個故事,讓2020年成為錯誤的經濟歷史,即使與其他大型衝擊、蕭條和戰爭相比,去年也是有史以來最糟糕的一年。

  • In fact, in over three centuries, what's clear is right now, many families on businesses are experiencing hardship.

    其實,在三個多世紀的時間裡,現在很清楚的是,很多企業上的家庭都遇到了困難。

  • That's why we've put in place a comprehensive plan for jobs to support people.

    所以我們制定了一個全面的就業扶持計劃。

  • Through this crisis on, we will set out the next stage of our economic response At our budget in early March, the pandemic and shutdowns did hit a UK economy dependent on services more than other nations.

    通過這次危機上,我們將制定下一階段的經濟對策 在我們3月初的預算中,疫情和停工確實比其他國家更打擊了依賴服務的英國經濟。

  • We've had the worst death toll of any European country, but we've also had that worst economic crisis off any major economy as well.

    我們的死亡人數是歐洲國家中最多的,但我們也經歷了最嚴重的經濟危機,也是任何主要經濟體中最嚴重的。

  • We really need public spending to be directed into the right places, not have this level of waste and mismanagement of public funds.

    我們真的需要把公共開支引導到正確的地方,而不是有這種程度的浪費和公共資金管理不善。

  • This afternoon, the chancellor chaired a meeting of the biggest economies finance ministers, the G seven different ways of measuring health and education, explains some of the UK under performance here, so the numbers for 2020 is the whole understandably stark.

    今天下午,總理主持召開了最大經濟體財長會議,G七種不同的衡量健康和教育的方法,解釋了英國在這裡的一些表現不佳,所以2020年的數字是整個可以理解的鮮明。

  • But that's history Now.

    但那已經是歷史了

  • What matters is what's happening in the economy right now.

    重要的是現在經濟中發生的事情。

  • And you could build a picture with alternative statistics on road traffic, for example, down 47% for cars on the same period last year.

    而你可以用道路交通的其他統計數據來構建一幅圖景,例如,汽車比去年同期下降47%。

  • Online job adverts They're down around 1/5 number of people on the High Street footfall.

    在線招聘廣告 他們在高街的人流量下降了1/5左右。

  • Well, that's down two thirds across the United Kingdom with London these Midland's in Scotland, the hardest hit.

    全英國下降了三分之二,倫敦... ...蘇格蘭的中部地區是重災區。

  • But not all of that spending has gone.

    但並不是所有的支出都去了。

  • The Bank of England's internal credit card and debit card data show a fall off 24% in sales, with much shifting online on the High Street Here in Stevenage, Brian's record shop has tried to shift online with help from government support.

    英格蘭銀行的內部信用卡和借記卡數據顯示,銷售量下降了24%,大部分都轉移到了高街這裡的史蒂文奇,布萊恩的唱片店在政府支持的幫助下,試圖轉移到網上。

  • Andan Understanding Landlord, How much longer can you put up with this for 60% down on our overall revenue for the shop, at least for us, we don't have to throw away our stock, you know people will come back and that stuff will have the same value.

    安安理解土豪,你還能忍多久,我們店鋪的整體收入下降60%,至少對我們來說,我們不用把庫存扔掉,你知道人家會回來,那東西也會有同樣的價值。

  • So I think in retail terms we're better off than and pubs and restaurants.

    所以,我認為在零售方面,我們比酒吧和餐館要好。

  • I think the pubs and restaurants in the old tone have been badly hit.

    我認為老調重彈的酒館和餐廳受到了嚴重的打擊。

  • The vaccine roll out and eventual lifting of restrictions should lead to an economic bounce back from the 2020 pain.

    疫苗的推廣和最終取消限制,應該會使經濟從2020年的痛苦中反彈。

  • 2021 could yet be a rather better sounding record.

    2021年還可以是一張相當好聽的唱片。

  • Well, Faisal is with me now.

    費薩爾現在和我在一起了。

  • Just on that point, Faisal is the picture likely to get any rosier this year.

    就在這一點上,費薩爾今年的情況有可能變得更加樂觀。

  • Fall of this historic magnitude is always going to have implications for years to come, but it is also, history reflects.

    這種歷史性的落差總是會對未來幾年產生影響,但這也是,歷史的反映。

  • What happened last year in 2020 reflects what viewers will have seen in the high streets and in their offices during the peak of the lock down.

    在2020年,去年發生的事情反映了觀眾在封鎖高峰期在高街和辦公室裡看到的情況。

  • But I think going forward clearly depends on to balancing acts for the government, the balancing act over lifting restrictions.

    但我認為,未來的發展顯然取決於政府的平衡行為,平衡行為在解除限制。

  • And we expect the prime minister to make an announcement on that in the final week off February on the road out off the restrictions, and it may take weeks or months in a phased way on.

    我們預計首相會在2月的最後一個星期宣佈,在取消限制的道路上,它可能需要幾周或幾個月的時間,分階段進行。

  • Then, the week after that, at the budget in early March, the chancellor will have the balancing act off how much support to offer to the economy for jobs and also for business cash flow.

    然後,在之後的一週,在3月初的預算案中,大法官將進行平衡,決定為經濟提供多少就業和商業現金流的支持。

  • How to keep that going.

    如何保持這種狀態。

  • But also balancing that with what he told me was the need to be open and honest with the public about the some of the measures required to rein in the record level off borrowing.

    但是,在平衡這一點的同時,他告訴我,有必要向公眾公開和坦誠地說明為控制創紀錄的借貸水準而需要採取的一些措施。

  • So that will mean in the immediate year that support will continue, that there'll be money put into the economy but going on from that in years to come.

    是以,這將意味著在眼前的一年,支持將繼續,會有資金投入到經濟中,但在未來的幾年裡,從。

  • Some forms of tax rice, perhaps green taxes, online taxes, freezing off the income tax thresholds.

    有些形式的稅米,也許是綠色稅收、網上稅收、凍結掉所得稅門檻。

  • But the hope is, if you get this sequence right, that you could see quite a rapid recovery in the second half of 2021.

    但希望是,如果你把這個順序弄好,你可以在2021年下半年看到相當快速的復甦。

  • Faisal, thank you.

    費薩爾,謝謝你

  • Are economics editor Faisal Islam there?

    經濟學編輯Faisal Islam在嗎?

The impact of the coronavirus pandemic on the country's finances was laid bare today as official figures show the economy saw its biggest drop since extreme weather direct economic activity 300 years ago.

冠狀病毒大流行對國家財政的影響今天被暴露出來,因為官方數據顯示,經濟出現了自300年前極端天氣直接經濟活動以來的最大跌幅。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋