Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I was on the phone for two straight hours with Xi Jinping.

    我和習近平連續通了兩個小時的電話。

  • US.

    美國:

  • President Joe Biden issued a stern warning about China on Thursday, calling it America's most serious competitors and saying the U.

    美國總統拜登週四對中國發出嚴厲警告,稱中國是美國最嚴重的競爭對手,並稱美國。

  • S must up its game or China would quote, Eat our lunch way, don't get moving, they're going to eat our lunch.

    S必須提高自己的水準,否則中國會引用:吃我們的午餐方式,不要動,他們要吃我們的午餐。

  • Biden's comments came during a meeting with a bipartisan group of senators on the need to upgrade US infrastructure.

    拜登是在與兩黨參議員小組就美國基礎設施升級的必要性舉行會議時發表評論的。

  • The president reference to to our phone call he had with Chinese President Xi Jinping the night before, his first with she since taking office, and how China was ramping up its railroad and electric vehicle technology, urging that similar infrastructure improvements were among the areas the US needed to focus on in order to compete.

    總統提到我們的電話,他與中國國家主席習近平前一天晚上的電話,他自上任以來第一次與她通話,以及中國如何加緊其鐵路和電動汽車技術,敦促類似的基礎設施改善是美國需要關注的領域之一,以進行競爭。

  • They're going to invest a lot of money.

    他們會投入很多錢。

  • They're investing billions of dollars and dealing with the whole range of issues that relate thio, transportation, the environment and the whole range of other things, so we just have to step up during the call.

    他們投資了幾十億美金,處理了一系列的問題,這些問題涉及到運輸、環境和其他一系列的事情,所以我們必須在電話中站出來。

  • Biden also voiced fundamental concerns about Beijing's quote, coercive and unfair trade practices as well as about human rights issues, including China's crackdown in Hong Kong.

    拜登還對北京的報價、脅迫性和不公平的貿易做法以及人權問題,包括中國在香港的打壓行為表示了根本性的擔憂。

  • The president during his colleagues certainly expressed a concern about the lack of transparency, White House spokeswoman Jen Psaki said.

    白宮發言人Jen Psaki表示,總統在他的同事期間肯定對缺乏透明度表示擔憂。

  • Biden also expressed concern about China's lack of transparency over the coronavirus.

    拜登還對中國在冠狀病毒問題上缺乏透明度表示擔憂。

  • She told Biden confrontation between the two nations would be a quote disaster and that they should reestablish the means to avoid misjudgments.

    她告訴拜登,兩國對抗將是一場報價災難,他們應該重新建立避免誤判的手段。

  • China's Foreign Ministry said Biden told the senators he had a good conversation with she and knew him well from when he was vice president.

    中國外交部說,拜登告訴參議員們,他與她有過一次很好的談話,在他擔任副總統時就對他很瞭解。

  • But a senior administration official told reporters ahead of the call that Biden would be quote practical, hard headed in, clear eyed in his dealings with she.

    但一位高級政府官員在通話前告訴記者,拜登在與她打交道時,會引用實用、硬頭皮在,眼界清晰。

I was on the phone for two straight hours with Xi Jinping.

我和習近平連續通了兩個小時的電話。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 中國 拜登 美國 電話 午餐 總統

在與習近平在大多數方面發生衝突後,拜登警告說,中國將 "吃我們的午餐 (China will 'eat our lunch,' Biden warns after clashing with Xi on most fronts)

  • 4 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 12 日
影片單字