字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [gun shooting] [槍擊] Aaaaagh! Aaaaagh! Somehow that woman from the museum is destroying my convoy! 不知怎的,那個博物館的女人正在破壞我的車隊! Agghhh! Agghhh! She could kill us all! 她可以把我們都殺了! AAAAAGHHHHHHH! AAAAAGHHHHHHHHH! Don't you just WISH she would disappear? 你難道不希望她消失嗎? Yes! Yes I do! 是的,是的,我願意! AAAAAAGH! AAAAAAGH! Whew! That was a close one. 呼!這是一個接近的一個。 Wow! I can't believe I'm really here! 哇!我不敢相信我真的在這裡! I know! 我知道! And not just out of thin air... 而且不是憑空出現的... ... But in another man's body at that! 但是,在另一個男人的身體裡! I know! 我知道! So weird! 好奇怪! Okay! Let's do it. 好吧!我們開始吧 But I'm in another man's body! 但我在另一個男人的身體裡! So 所以 So that seems a little wrong. Don't you think? 所以這似乎有點不對。你不覺得嗎? How do we even know this isn't... against his will? 我們怎麼知道這不是... 違揹他的意願? Awe... I guess you're right. 啊...我想你是對的 Okay. We won't do it. 好吧,我們不幹了我們不幹了 Whew! 唷! That could have seriously wrecked my reputation! 這可能會嚴重破壞我的聲譽! I consent! 我同意! I CONSENT!!! 我同意!!! I wish to be you the dream stone itself. 我希望你是夢想石本身。 Awe nuts! 瘋了! Okay! Let's get this bird up in the air shall we? 好的!讓我們把這隻鳥飛到空中去,好嗎? [pressing buttons] [按下按鈕] Let's see... 讓我看看... So many buttons! 這麼多按鈕! Engine! Here we go. 引擎!我們走吧 Nothings happening. 什麼都沒有發生。 It ain't got not gas in it! 它沒有汽油! Oh... 哦... Because this is a museum! 因為這是一個博物館! Oh. 哦。 Okay we managed to get this museum jet off the ground. 好吧,我們設法讓這個博物館的飛機起飛。 Now all we gotta do is fly to Egypt. 現在我們要做的就是飛到埃及。 Lets see... How far away is it? 讓我們看看...有多遠? About 6000 miles. 大約6000英里。 Alright. And how far can we get on a tank of gas? 好吧。我們一箱油能跑多遠? About... 1000 miles. 大約...1000英里 Well Poop, Diana! 粑粑好,戴安娜! Okay! I'm sure all planes are still the same as they were in 1918 好吧!我相信所有的飛機都還和1918年一樣。我相信所有的飛機都還是1918年的樣子 Let's just let her rip, shall we? 讓我們讓她撕開,好嗎? HOLYCRAP! This thing is fast! 天啊!這東西真快! Barbara? 芭芭拉? Yeah! 是啊! Are you a cat now? 你現在是貓嗎? Yeah I'm a cat! What are you? A bird now? 是的,我是一隻貓!你是什麼?現在是鳥嗎? No! 不! You have wings though! You're flying! 但你有翅膀!你在飛! This is just special armor. I don't actually need the wings to fly. 這只是特殊的盔甲。其實我並不需要翅膀來飛。 I'm sorry. Did you wish to become a cat? 對不起,你想變成一隻貓嗎?你想變成一隻貓嗎? I actually wished to be like you! 其實我也希望能像你一樣! Why are you a cat then? 那你為什麼是一隻貓? Max gave me an upgrade. Max給我升級了 So technically that makes me stronger than you now! 所以技術上來說,我現在比你更強壯! NO! 不! Stop flying and come down here so I can scratch you! 別飛了,下來,讓我抓抓你! No I don't think I will. 不,我想我不會。 Fine! I'll just fly up to you then! 好吧,那我就飛到你那裡去吧! Cats can't fly, Barbara. 貓不會飛,芭芭拉。 Here I come! 我來了! Oh crap! 糟糕! And then I destroyed her 然後我就毀了她 You know... as cats do when it comes to wimpy little birds. 你知道的... 就像貓咪對待小鳥一樣。 So then what happened? 那麼後來發生了什麼? Well look around 那就四處看看吧 After that Max granted everyone's wishes 之後,麥克斯滿足了大家的願望 but obviously it came at a price! 但顯然它是有代價的! Tell me about it! 告訴我吧! I wished for another Death Star 我希望有另一個死星 And it already exploded! 而且它已經爆炸了! I wished to be immortalized in a live action motion picture! 我希望能在真人電影中永垂不朽! What did it cost? 花了多少錢? I don't know yet! 我還不知道! But I'm really excited to see my image properly represented! 但我真的很興奮,能看到我的形象得到正確的體現! I wished for all of the money in the world. 我希望得到世界上所有的錢。 You jerk! 你這個混蛋! you take all the money I can't afford to run my dojo! 你把所有的錢都拿走了,我沒錢經營我的道場! Eeeya! Eeeya! I wished for a rematch with Superman! 我希望能和超人重賽一場! I'll beat him next time! 下次我一定要打敗他! It's not like he's going to kill me. 他又不會殺我。 I wished to hang out with mommy again! 我希望能再和媽媽一起出去玩! Isn't she the best? 她不是最棒的嗎? Apparently the details are really important with these wishes. 顯然,這些願望的細節真的很重要。 This wishing thing is bull crap! 這個許願的事情是胡說八道! I wished for two wives with green eyes. 我希望有兩個眼睛發綠的老婆。 I didn't know I needed to specify the location of the eyes for each of them! 我不知道我需要為他們每個人指定眼睛的位置! What happened to the other eyes? 另一隻眼睛怎麼了? I'll tell you where they went! 我會告訴你他們去了哪裡! Nyeaaaaagh! Nyeaaaaaagh! What about you? What did you wish for? 你呢?你的願望是什麼? I didn't wish for anything! 我沒有許什麼願! All this chaos! 這一切的混亂! I couldn't wish for anything more! 我不能再奢望更多的東西了! Ha ha ha ha ha ha ha ha! 哈哈哈哈哈哈哈哈! Oh you're sweet! 哦,你真好! Defending your love huh! 捍衛你的愛情啊! What do you wish for? 你有什麼願望? Do you want to be a real boy? 你想成為一個真正的男孩嗎? Well that's a really weird thing to say to someone you don't even know. 對一個你根本不認識的人說這種話,真是太奇怪了。 But if you're saying I get a wish... 但是,如果你說我得到一個願望... ... I wish for all of the wishes to be undone. 我希望所有的願望都能被撤銷。 Awe dang! 嚇死人了! So Steve sacrificed himself to save the world... 所以史蒂夫犧牲了自己來拯救世界... ... Again. 再來一次 So then what happened? 那麼後來發生了什麼? Well then I smashed the stone to bits with my sword and shield... 然後我就用劍和盾牌把石頭砸成了碎片... because I remembered "Hey I have these things! I should use them!" 因為我想起了 "嘿,我有這些東西!我應該用它們!我應該用它們!" And then? 然後呢? After that I took Handsome Man home. 之後,我帶著帥哥回家了。 Boy did he have a lot of questions! 他有很多問題! None of which I ever answered. 這些我都沒有回答過。 Uh.... 呃.... what the heck? 搞什麼鬼 Ha ha ha! Poor Handsome Man. 哈哈哈!可憐的帥哥。 His name is Handsome Man? 他叫帥哥? Yep! 是的! That seems... really off brand. 這似乎... ...真的不對路。 I'm just thankful for Steve/Handsome Man's sacrifice. 我只是感謝史蒂夫/帥哥的犧牲。 Otherwise, who knows how many people I'd have to convince to renounce their wishes. 否則,誰知道我得說服多少人放棄自己的願望。 Yeah that seems very unlikely. 是啊,這似乎不太可能。 I know! What if someone wished for something selfless like world peace? 我知道!如果有人許下一些無私的願望,比如世界和平,會怎麼樣? How do you explain to someone that a heroic wish is a bad thing? 你如何向別人解釋英雄的願望是一件壞事? Speaking of which, does that mean Steve had to pay a price for his wish or Handsome Man? 說到這裡,是不是意味著史蒂夫要為自己的願望或帥哥付出代價? Oh Handsome Man REALLY got screwed in this story. 哦,帥哥在這個故事裡真的被耍了。 By me AND the wish consequence. 由我和願望後果。 In fact. You might what to start calling him by his new name... 事實上,你應該開始叫他的新名字...你可以叫他的新名字... ... Shriveled Face Man. 萎靡不振的麵人。 Yeah! 是啊! This all sounds really messed up. 這一切聽起來真的很亂。 Well... If anyone really gets upset about it, we can just do it over and act like the first time didn't count. 好吧...如果有人真的不高興了,我們可以重來一次,然後就像第一次不算數一樣。 I'm sorry. What? 我很抱歉 - 什麼?怎麼了? [bat-tire screech] [蝙蝠輪胎的尖叫聲] Beep Beep! Diana! It's time! 嗶嗶嗶!戴安娜!是時候了! Speaking of which... 說到這裡... I gotta do this thing over and act like the first time didn't count. 我得重新做一遍,然後裝作第一次不算數的樣子。 Hey hey! Asteria! 嘿嘿!Asteria! Lookin good! 看起來不錯! You wanna get in on this action? 你想加入這個行動嗎? Have a sweet slice of the Snyder Cut! 來一塊甜美的斯奈德切面吧! Hop in! I'll take you there! 上車!我帶你過去! You can bring that foxy gold armor that looks like... 你可以帶著那套看起來像... ... Pharah from Overwatch 來自Overwatch的Pharah Do you mind if I... [It's gonna be sick!] 你介意我...[這會是生病了!] Please. Be my guest. 請吧做我的客人。 And then after maybe... 然後在也許... get to know my secret ident... 瞭解我的祕密身份... aaaaaaaaaaaaay! Aaaaaaaaaaaaaaay! [bat-crash] [蝙蝠碰撞] so uh... 所以呃... My bat mobile is in the shop... 我的蝙蝠手機在店裡... ... Do you think I could get a lift? 你覺得我可以搭個便車嗎? Okay. 好吧,我知道了 Okay I'm ready. 好吧,我準備好了。 Hold on tight, spider-monkey. 抓緊了,蜘蛛猴。 Easy. 放鬆 Holy crap! How long is that lasso? 我的媽呀!那套索有多長? Because I'm Batman! 因為我是蝙蝠俠! Hey you guys goin out to space to smile for the camera?! 嘿,你們去太空對著鏡頭微笑嗎? Sir? 先生? What! What is it now? 什麼,現在是什麼? Your son is here. 你兒子來了 This child is good. 這個孩子不錯。 But he could be better! 但他可以更好!
B1 中級 中文 願望 帥哥 蝙蝠 飛到 博物館 史蒂夫 神奇女俠1984》應該如何收場 (How Wonder Woman 1984 Should Have Ended) 11 1 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字