Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 times.

    歡迎收看《魔域》,今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Godzilla went beast mode.

    哥斯拉進入了野獸模式。

  • Oh, this'll ist.

    哦,這將是。

  • We're looking at moments when the King of the Kaiju displayed outstanding power and savagery even by his standards.

    我們看到的是開州王表現出傑出的力量和野蠻的時刻,即使按照他的標準。

  • Who would you put your money on in a really life?

    在真正的生活中,你會把錢放在誰身上?

  • Godzilla versus King Kong battle?

    哥斯拉與金剛之戰?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Number 10 Kicking American Godzilla's but Godzilla.

    10號踢美國哥斯拉的但哥斯拉。

  • Final Wars In 1998 Hollywood attempted to re imagine the Godzilla franchise by unleashing a drastically redesigned version of The Monster on New York.

    最終之戰 1998年,好萊塢試圖重新想象哥斯拉系列,在紐約推出了大幅重新設計的《怪物》版本。

  • It was not a critical success, E, but it did set up the perfect beat down to kick off our list.

    這不是一個關鍵性的成功,E,但它確實為我們的榜單開了一個完美的打法。

  • Since Godzilla's original creators were not big fans of the US version, they brought the despised lizard into Godzilla.

    由於哥斯拉的原創作者對美版並不感冒,所以他們把被鄙視的蜥蜴帶到了哥斯拉中。

  • Final Wars.

    最後的戰爭。

  • When American Zilla dodges Godzilla's first atomic fire blast, you think the copycat might stand a chance for a second?

    當美國人齊拉躲過了哥斯拉的第一次原子火爆炸,你覺得模仿者可能有機會再來一次嗎?

  • Well, for a second.

    好吧,一秒鐘。

  • That's before Godzilla tail slaps his copy cat out of the air and into the Sydney Opera House.

    這時,哥斯拉尾巴才把他的複製貓從空中拍到悉尼歌劇院。

  • It's over in a shake of a Kaiju tail, Godzilla couldn't resist showing Zilla how a real Kaiju throws down E number nine, the original Godzilla versus Kong battle, King Kong vs Godzilla.

    在一抖開菊尾巴中就結束了,哥斯拉忍不住向齊拉展示了真正的開菊是如何扔下E號九號的,原來哥斯拉對金剛的戰鬥,金剛對哥斯拉。

  • Godzilla and King Kong have duked it out for monster superiority once before and back then, it wasn't even a fair fight.

    哥斯拉和金剛曾經為了怪獸的優勢而決鬥過一次,那時候,這根本不是一場公平的戰鬥。

  • Say what you will Kong fans, but it turns out an atomic heat.

    隨你怎麼說,孔迷們,但它原來是一個原子熱。

  • Ray does make for a pretty big advantage.

    雷的確是一個相當大的優勢。

  • After Kong is hilariously airlifted into battle by what looks like birthday balloons, Godzilla proceeds to beat the absolutes not out of the giant ape.

    在金剛被看似生日的氣球搞笑地空運到戰場後,哥斯拉繼續打絕對不出巨猿。

  • He doesn't stop until Kong is buried under rocks and surrounded by nuclear fire.

    直到小剛被埋在岩石下,被核火包圍,他才罷休。

  • Apparently, Godzilla takes that king of the monstrous title pretty seriously.

    顯然,哥斯拉對這個怪獸之王的稱號相當重視。

  • He probably would have won had Kong not suddenly and inexplicably gotten superpowers from a bolt of lightning.

    如果不是小剛突然莫名其妙地從一道閃電中得到了超能力,他可能會贏。

  • No, you heard that, right?

    不,你聽到了,對嗎?

  • This movie is just insane.

    這部電影實在是太瘋狂了。

  • Number eight getting possessed in beating down other Kaiju, Godzilla, Mothra and King Ghidorah, Giant monsters, all out attack.

    八號在打倒其他凱諸、哥斯拉、摩斯拉和吉多拉王、巨人怪獸時被附身,全部出擊。

  • In this film, Godzilla became a metaphor for the specter of national guilt.

    在這部電影中,哥斯拉成了民族罪惡感幽靈的隱喻。

  • During the film, Godzilla gets possessed by the spirits of people killed during World War Two.

    在影片中,哥斯拉被二戰期間被殺的人的靈魂附身。

  • You can see the unearthly fury of this new form of Godzilla in his milky white eyes, and ferocious expression.

    從哥斯拉乳白色的眼睛,和凶殘的表情中,你可以看到這個新形態的哥斯拉的不凡怒氣。

  • Godzilla beats down Kaiju like Berrigan, Mothra and even Kinga Dora E.

    哥斯拉打倒了貝里根、摩斯拉甚至金加多拉伊等凱諸。

  • It takes the combined efforts of Kaiju and humans to stop him in his tracks.

    需要凱諸和人類的共同努力才能阻止他的腳步。

  • It was certainly an explosive way to both represent and cope with the guilt of the nation's past tha number seven defeating destroy while undergoing a nuclear meltdown.

    這無疑是一種爆炸性的方式,既可以代表和應對國家過去的塔七號擊敗毀滅的罪惡感,同時又可以在經歷核熔化。

  • Godzilla vs Destroyer Godzilla feeds on radiation, but it turns out there are limits to what even he can safely consumed.

    哥斯拉VS毀滅者 哥斯拉以輻射為食,但事實證明,即使是他能安全食用的輻射也是有限度的。

  • We see this first hand after he feeds off a uranium deposit in Godzilla vs Destroyer and begins to have a meltdown.

    在《哥斯拉大戰毀滅者》中,我們親眼目睹了他以鈾礦床為食,並開始出現崩潰的情況。

  • And we're not talking about a building stumping.

    而且我們說的也不是什麼樓房樁子。

  • Temper tantrum.

    發脾氣。

  • Godzilla had a nuclear meltdown that was powerful enough to destroy the whole planet.

    哥斯拉發生了足以毀滅整個地球的核爆炸。

  • How do you are cock avocado comparable God's.

    你怎麼是公雞牛油果比較神的。

  • Thankfully, the movie's villain, Desta Roya, gave him somewhere to spend some of that extra energy.

    值得慶幸的是,電影中的反派德斯塔-羅亞給他提供了一個地方,讓他多花一些精力。

  • When the evil Kaiju takes out Godzilla Jr.

    當邪惡的凱諸幹掉了小哥斯拉。

  • The enraged Godzilla uses his excess power to unleash an infinite heat ray that absolutely rex test Oroya.

    被激怒的哥斯拉利用自己多餘的力量釋放出無限的熱射線,絕對是對大蛇的考驗。

  • No.

    不知道

  • Although Godzilla's body ultimately couldn't handle the meltdown, he still went out as an ultra powerful Kaiju number six absorbing rodent to trash mecha Godzilla, Godzilla versus MEChA, Godzilla to pop quiz.

    雖然哥斯拉的身體最終無法承受融化,但他還是以超強的凱諸六號吸收齧齒動物的身份出場,以垃圾機甲哥斯拉,哥斯拉對MEChA,哥斯拉對彈問答。

  • What's more powerful than a giant robot Kaiju, designed to give Godzilla a taste of his own medicine?

    還有什麼比巨型機器人凱諸更強大的,旨在讓哥斯拉嚐嚐自己的藥?

  • The answer is Godzilla, plus the power of a whole other Kaiju coursing through his veins.

    答案是哥斯拉,再加上他血管裡流淌著的另一種凱諸的力量。

  • While the math here might not make the most sense, the results speak for themselves.

    雖然這裡的數學可能不是最合理的,但結果不言而喻。

  • After Godzilla absorbs Rodin's energy, he proceeds to fire a volley of atomic rays at Super MEChA Godzilla, until it's straight up, explodes.

    哥斯拉吸收了羅丹的能量後,繼續向超級MEChA哥斯拉發射原子射線,直到它直直地,爆炸了。

  • Yeah, admittedly, the atomic breath the hero uses here doesn't look as powerful as the attack he used against Esta Roya.

    是的,誠然,英雄在這裡使用的原子呼吸看起來沒有他對艾斯塔羅亞使用的攻擊力強。

  • However, the way he fires blast after blast against his robot doppelganger makes this a prime example of how savage Godzilla can get Number five, destroying Tokyo for the first time.

    然而,他對他的機器人分身發射了一個又一個爆炸的方式,這使得這是野蠻的哥斯拉如何獲得五號的最好例子,第一次摧毀了東京。

  • Godzilla.

    哥斯拉。

  • Even people who have never seen a full Godzilla movie know that he has a knack for going on destructive rampages when compared to the level of chaos he SOEs In later entries of the franchise, the way he stomped his way through Tokyo in the original film seems almost tame.

    即使是從來沒有看過完整的哥斯拉電影的人也知道,與他SOEs的混亂程度相比,他有一個破壞性狂暴的訣竅在特許經營權的後期作品中,他在原作中踩著東京的方式似乎幾乎是平庸的。

  • Still, there's just something special about the first time, isn't there?

    不過,第一次還是有一些特別的感覺,不是嗎?

  • Maybe it's because his first rampage happened right after he was awakened by the fateful nuclear tests that scarred him.

    也許是因為他的第一次狂暴就發生在他被致命的核試驗喚醒之後,這讓他傷痕累累。

  • Or maybe it's because Godzilla takes his time to eradicate as many man made structures as he can.

    也可能是因為哥斯拉花時間儘可能多地剷除人造建築。

  • No matter what draws us to the scene, his grief and fury shine through with blazing clarity.

    不管是什麼吸引著我們,他的悲傷和憤怒都會以熾熱的姿態照射出來。

  • Number four demolishing Kinga Dora's ultimate form Godzilla.

    四號拆金加多拉的終極形態哥斯拉。

  • Final Wars, Godzilla.

    最終之戰,哥斯拉。

  • Final Wars is full of unbelievable Godzilla moments, but one of his best scenes comes after he gets supercharged by an energy weapon.

    最終之戰》中充滿了不可思議的哥斯拉時刻,但他最精彩的一幕是在他被能量武器增壓之後。

  • Godzilla gets filled with enough power to electrocute Diadora just through touch.

    哥斯拉只要通過觸摸,就會充滿足以電死迪亞多拉的力量。

  • And that's just the beginning.

    而這僅僅是個開始。

  • Since God or A has multiple heads, Godzilla gets creative in how he takes two of them out.

    既然神或A有多個頭,哥斯拉就會創造性地把其中兩個頭拿出來。

  • When Onley one remains, he flips God or a back and forth like a cartoon character before launching him into the atmosphere with his atomic breath.

    當昂利一個人還在的時候,他就會像卡通人物一樣來回翻動神或,然後用原子呼吸把他發射到大氣層中。

  • And did we mention he did this all took a Dora's ultimate Kaiser form?

    而且我們有沒有提到他做這一切都採取了多拉的終極凱撒形態?

  • We guess when Godzilla is this tremendously strong, even your super ultimate form won't do you much good.

    我們猜想,當哥斯拉如此強大的時候,即使你的超級終極形態也不會給你帶來什麼好處。

  • Yeah, Number three Convincing Humanity Toe leave Earth Godzilla, Planet of the Monsters.

    是啊,第三號說服人類離開地球 哥斯拉,怪獸星球。

  • You might have noticed that Godzilla has been getting bigger as time goes on, and the idea of ratcheting up his appearance to match the increasing scale of his stories makes sense.

    你可能已經注意到了,隨著時間的推移,哥斯拉的體型越來越大,而為了配合他的故事規模的不斷擴大,加緊他的外觀的想法是有道理的。

  • But in one trilogy of animated movies, his growth went way off the charts since your ticket.

    但在一部動畫電影三部曲中,他的成長就從你的票子裡走了出來。

  • Garcia, the animated version of Godzilla, grew to be almost 1000 ft tall.

    加西亞,動畫版的哥斯拉,長到近1000英尺高。

  • He also had a wide range of powers that included a more powerful radioactive blast attack, the ability to generate force fields and the power to terra form a planet with his DNA.

    他還擁有廣泛的能力,包括更強大的放射性爆炸攻擊,產生力場的能力,以及用他的DNA地球形成星球的能力。

  • A.

    A.

  • After his global rampage, the surviving humans evacuated planet Earth.

    在他全球肆虐之後,倖存的人類撤離了地球。

  • Getting all of humanity to give up on their own home is one of the most brutal victories Godzilla ever claimed its cuffed adobe Medellin Rio.

    讓全人類放棄自己的家園,是哥斯拉有史以來最殘酷的勝利之一,它的袖口土坯麥德林里約。

  • Here you made me number two.

    在這裡,你讓我成為第二號。

  • Shin Godzilla fires all of the heat Rays Shin Godzilla.

    新哥斯拉將所有的熱射線新哥斯拉發射出去。

  • Shin Godzilla showed us a terrifying new version of the Kinkajou.

    新哥斯拉向我們展示了一個可怕的新版金卡莊。

  • Instead of an angry but relatable monster, he's a grotesque, rapidly mutating nightmare on nothing showcased his in human malevolence and power mawr than the movie's climactic scene.

    他不是一個憤怒但可親的怪物,而是一個怪異的,迅速變異的噩夢,沒有什麼比電影的高潮場面更展示了他在人類的惡性和權力mawr。

  • The monster seems almost sick as he bends over and belches out dark clouds of fog.

    怪物似乎幾乎是生病了,他彎著腰,噴出黑雲霧氣。

  • But before we can get worried about him.

    但在我們為他擔心之前。

  • The clouds ignite into a fireball that decimates the surrounding city, right?

    雲層點燃成一個火球,將周圍的城市毀滅,對嗎?

  • And then he starts doing something worse.

    然後他開始做一些更糟糕的事情。

  • Shin Godzilla focuses the gas into a laser like beam that destroys anything.

    新哥斯拉將氣體聚焦成脈衝光一樣的光束,可以摧毀任何東西。

  • It touches some questions.

    它觸及到一些問題。

  • Surely that's the worst he could ever be, right, unless he could scatter heat rays in all directions Or, oh, he could do that, too.

    當然,這是他最壞的情況了,對吧,除非他能把熱射線散射到各個方向,或者,哦,他也可以這麼做。

  • That's just overkill.

    這只是矯枉過正。

  • Before we unveil our topic, here are some honorable mentions.

    在揭開我們的話題之前,這裡有一些值得稱道的地方。

  • Overwhelming space.

    壓倒性的空間。

  • Godzilla.

    哥斯拉。

  • Godzilla versus Space.

    哥斯拉對太空。

  • Godzilla.

    哥斯拉。

  • Terrifying Tokyo Bay.

    恐怖的東京灣。

  • The return of Godzilla reeling in MEChA Godzilla with electromagnetic powers.

    哥斯拉的迴歸,繅絲MEChA哥斯拉的電磁力。

  • Godzilla versus Mecha.

    哥斯拉對戰機甲。

  • Godzilla beating three Kaiju without breaking a sweat.

    哥斯拉不費吹灰之力就打敗了三個凱諸。

  • Godzilla.

    哥斯拉。

  • Final Wars wrecking Mega Lan and Guijin at the same time.

    最終大戰同時禍害了兆蘭和貴人。

  • Godzilla versus Mega Lon.

    哥斯拉對戰巨龍。

  • This is Yeah.

    這是是的。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one melting buildings and decimating Eudora Godzilla, King of the Monsters.

    一號融化建築,斬殺怪獸之王尤多拉哥斯拉。

  • This list has been full of examples of Godzilla's awesome might.

    這份名單中,已經有很多例子說明哥斯拉的威力。

  • He's pulled off so many incredible feats that it's hard to figure out one moment that could top every tale lash and atomic fire blast.

    他已經完成了許多不可思議的壯舉,很難找出一個時刻能超越每一個故事鞭打和原子火爆炸。

  • That was until 2019.

    那是在2019年之前。

  • Godzilla, King of the Monsters.

    哥斯拉,怪獸之王。

  • During his final fight with God aura, he became so powerful that he was able to melt buildings just by standing near them.

    在與神氣的最後一戰中,他變得非常強大,只要站在建築物附近就能融化建築物。

  • That probably would have been enough to win the fight on its own, But he's never been content with enough.

    這或許已經足夠自己贏得比賽了,但他從來都不滿足於夠用。

  • Godzilla destroys two of God auras, heads with a nuclear pulse, stomps on his enemies body and finishes the final head off with an atomic blast.

    哥斯拉摧毀了兩個神通,用核彈脈衝打頭,踩著敵人的身體,用原子彈爆炸完成最後一個頭顱。

  • Mm way.

    Mm way.

  • Definitely think he's worthy of being called the King of the Monsters.

    絕對認為他不愧是怪獸之王。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 times.

歡迎收看《魔域》,今天我們就來細數一下前十名的人選。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋