Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Amsterdam overtook London to become Europe's biggest share trading center in January.

    阿姆斯特丹在1月份超過倫敦,成為歐洲最大的股票交易中心。

  • The city has benefited from Brexit, forcing European Union investors to use platforms inside the block.

    該市從Brexit中獲益,迫使歐盟投資者使用街區內的平臺。

  • Exchanges in the Dutch capital traded over $11 billion a day in January, just ahead of London's $10.4 billion.

    荷蘭首都的交易所1月份每天的交易額超過110億美元,僅高於倫敦的104億美元。

  • That's according to figures from Cibo Europe Exchange, which operates in both cities.

    這是根據在這兩個城市營運的Cibo歐洲交易所的數據。

  • It compares with an average of over $20 billion traded daily in London during 2020.

    相比之下,2020年期間,倫敦日均交易額超過200億美元。

  • The rise of Amsterdam was well flagged ahead of Britain's departure from the EU.

    在英國脫歐之前,阿姆斯特丹的崛起就已經很好地標誌著。

  • Share platforms began preparations for opening hubs in the Dutch capital in 2016, the you had bean clear it wanted euro dominated financial activity shifted from London to build up its own capital market and have direct supervision.

    2016年,股平臺開始籌備在荷蘭首都開設中心,你曾豆明確希望歐元主導的金融活動從倫敦轉移到建立自己的資本市場,並進行直接監管。

  • Some derivatives trading has also moved from London to Amsterdam, and trading and EU carbon emissions will move to the Dutch city later this year.

    一些衍生品交易也從倫敦轉移到阿姆斯特丹,交易和歐盟碳排放將在今年晚些時候轉移到荷蘭城市。

Amsterdam overtook London to become Europe's biggest share trading center in January.

阿姆斯特丹在1月份超過倫敦,成為歐洲最大的股票交易中心。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋