Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • a stable, orderly country that prides itself on a reputation for efficiency and compliance.

    一個穩定、有序的國家,它以效率和遵紀守法的聲譽而自豪;

  • Rocked by discontent, these public rampages were initially seen as a response to the Netherlands first curfew since the Nazi occupation in the Second World War.

    由於不滿情緒,這些公眾暴動最初被視為對荷蘭自第二次世界大戰納粹佔領以來首次宵禁的迴應。

  • In reality, the tensions had been spreading.

    實際上,緊張局勢一直在蔓延。

  • E think this country is hurting right now.

    E認為這個國家現在很痛苦。

  • It's in pain.

    它的痛苦。

  • This is Silvana Simmons, a Dutch celebrity who recently launched her own political party.

    這是荷蘭名媛西爾瓦娜-西蒙斯,她最近推出了自己的政黨。

  • She thinks the unrest exposed an undercurrent of resentment across generations.

    她認為,動盪暴露了跨時代的怨恨暗流。

  • What we're seeing right now is just this country reaping what it has sold.

    我們現在看到的只是這個國家在收穫它所賣的東西。

  • The Netherlands have always projected an image which I call a facade of reason, being reasonable off being progressive and tolerant and open.

    荷蘭一直以來都有一種形象,我稱之為理性的面孔,即合理地擺脫了進步、寬容和開放。

  • Um, but what it really was, it was just on the surface.

    嗯,但它到底是什麼,這只是表面上的。

  • If your education system is not working, then this is what you get.

    如果你的教育制度不健全,那麼你就會得到這樣的結果。

  • If your economic system is not working, then this is what you get.

    如果你的經濟體制不靈,那麼你就會得到這樣的結果。

  • If your social system isn't working, this is what you get.

    如果你的社會制度不奏效,這就是你的下場。

  • And if you've been pushing politics of division for 15 years, 20 years and this is what you get.

    如果你已經推行了15年,20年的分裂政治,這就是你所得到的。

  • The combination of the covert related locked down here alongside a childcare allowance scandal, which last month caused the sudden collapse of the coalition government, has had a destabilizing impact and added to the sense of a country losing its grip.

    在這裡鎖定的相關祕密與上個月造成聯合政府突然垮臺的育兒津貼醜聞相結合,產生了不穩定的影響,並增加了一個國家失去控制的感覺。

  • Those who were already frustrated felt emboldened, vindicated because the government had broken its own rules.

    那些已經受挫的人覺得有恃無恐,平反了,因為政府破壞了自己的規則。

  • It created a perfect storm.

    它製造了一場完美的風暴。

  • There is no pandemic now.

    現在沒有流行病。

  • The World Health Organization declared the covert 19 outbreak of Pandemic in March last year.

    世界衛生組織去年3月宣佈隱蔽的19大流行病爆發。

  • The instability, though, has given rise to characters who've cultivated followings with their movements, speaking out against restrictions imposed on their freedoms.

    不過,不穩定的局勢催生了一些人物,他們用自己的行動培養了追隨者,對強加在他們身上的自由限制大聲疾呼。

  • Dance teacher William Angle is one of the most visible skeptics of Corona.

    舞蹈老師William Angle是Corona最明顯的懷疑者之一。

  • I understand the feeling off hopelessness.

    我理解這種無望的感覺。

  • I understand the feeling of agitation and aggression off the people committing that violence.

    我理解那些實施暴力的人的激動和委屈的心情。

  • However, I do not think that is the right way.

    然而,我認為這不是正確的方式。

  • You know, you have the power to stop the people confronting politicians in their faces, and I want them to confront politicians, so why would I try not to get them to do that?

    你知道,你有權力阻止人民當面與政客對峙,我希望他們與政客對峙,我為什麼要儘量不讓他們這樣做?

  • Despite more than 100 million confirmed cases and 2.2 million deaths across nearly 200 countries, his group of virus Truth, which has 52,000 Facebook followers doesn't believe the coronavirus pandemic exists.

    儘管近200個國家有超過1億例確診病例和220萬例死亡病例,但他的病毒真相小組有5.2萬名Facebook粉絲,並不相信冠狀病毒大流行的存在。

  • This as well as other co Vered related conspiracy theories anti vax and Cuban on have been gaining support here, Dick even attracting influential celebrities who galvanized others with their rallying cry against the lock down on social media by the hashtag unit Mermaid.

    這以及其他co Vered相關的陰謀論反vax和古巴上一直在這裡獲得支持,迪克甚至吸引了有影響力的名人,他們激勵其他人與他們的集結號反對鎖定在社交媒體上的標籤單元美人魚。

  • I'm not doing it anymore.

    我不做了

  • The only thing that is destabilizing our society are dumb covered rules.

    唯一破壞我們社會穩定的是那些愚蠢的覆蓋規則。

  • Many of these celebrities have since apologized, and you turned.

    這些名人後來很多都道歉了,你轉。

  • But not all rapper and podcast host longer France sees his music is a vehicle to speak out against government policy.

    但並非所有的說唱歌手和播客主持人長法國都認為他的音樂是反對政府政策的工具。

  • One of his most well known songs, The Land Off, became the unofficial anthem of the protests.

    他最著名的歌曲之一《土地關》成為抗議活動的非官方國歌。

  • Being the soundtrack Thio.

    作為背景音樂Thio。

  • Critical thinking is a big honor.

    批判性思維是一個很大的榮譽。

  • Yeah, because the people who are protesting there just thinking like, what?

    是啊,因為人們誰是抗議有 只是想,什麼?

  • What's going on in the world?

    世界上發生了什麼?

  • This is not necessary for something like the flu.

    對於流感這種東西,是不需要這樣做的。

  • Patients with covert were nearly five times more likely to die than those with the flu, according to a study in the British medical journal.

    英國醫學雜誌的一項研究顯示,隱性患者的死亡機率是流感患者的近5倍。

  • Baseless claims a medical misinformation combined with popular Cuban on slogans and his songs are believed to be the reason the artist channel was taken down off YouTube.

    Baseless聲稱醫療錯誤信息與流行的古巴口號和他的歌曲相結合,被認為是藝術家頻道被從YouTube上取下的原因。

  • I don't know about the whole Cuba non thing and how you should call it.

    我不知道關於古巴非的事情,你應該怎麼稱呼它。

  • I think that there are a lot of people are against pedophiles and they believe in God.

    我想,有很多人是反對戀童癖的,他們相信上帝。

  • And if that's the same thing as Q and on, then we'll wear the batch proudly.

    如果這和Q和上一樣,那我們就自豪地穿上這批。

  • But of course, Que On on is so much more than just this.

    但當然,《闕上》的意義遠不止於此。

  • At its heart, it's a wide ranging, completely unfounded theory that says that Donald Trump is waging a secret war against Satan, worshiping Peter File elites, believers drawing news events, historical facts in numerology to develop their own farfetched conclusions.

    它的核心是一個廣泛的、完全沒有根據的理論,說唐納德-特朗普正在對撒旦發動祕密戰爭,崇拜彼得檔案精英,信徒們從新聞事件、命理學中的歷史事實出發,制定自己的牽強結論。

  • One of the smallest countries on the continent, the Netherlands now has one of the largest Cuban on followings.

    荷蘭是非洲大陸上最小的國家之一,現在卻擁有古巴最大的追隨者之一。

  • It sometimes feels as if some of the seeds of discontent that have flourished in the U.

    有時會覺得,好像一些不滿的種子在美國盛行。

  • S.

    S.

  • May be sown here, too.

    也可以在這裡播種。

  • But why?

    但為什麼呢?

  • I mean, this was never a country of big conspiracy theories, Um, but when we do things, apparently we do them right, and it's easy to find yourself believing those things.

    我的意思是,這是從來沒有一個國家 大陰謀論,嗯,但當我們做的事情, 顯然,我們做他們的權利, 它很容易發現自己 相信這些東西。

  • If you are not well informed because if you don't know the truth, anything could be true.

    如果你不瞭解情況,因為如果你不知道真相,什麼都可能是真的。

  • Don't over exaggerate the amount of people who represent them.

    不要過分誇大代表人的數量。

  • It's it's, I believe it's once again things can change.

    這是它的,我相信它的再次事情可以改變。

  • I can be wrong for the future.

    我可以錯未來。

  • But today it's not like it is in the United States of America.

    但如今它不像在美利堅合眾國。

  • Geert Wilders are famously anti Islam politician who's been one of the most out spoken populist voices in Dutch politics for almost two decades.

    蓋特-維爾德斯是著名的反伊斯蘭教政治家,他是荷蘭政壇近二十年來最出眾的民粹主義聲音之一。

  • He was recently convicted of insulting Moroccans.

    他最近因侮辱摩洛哥人而被定罪。

  • He's also the country's opposition leader.

    他也是該國的反對派領袖。

  • Are you worried by the presence of these types of characters?

    你是否因為這類人物的出現而擔心?

  • The Cuban in groups, The villain angles on the threat that they potentially posed thio the stability of Dutch society?

    古巴人成群結隊,反派角度的威脅,他們潛在地構成了thio荷蘭社會的穩定?

  • Off course.

    當然了

  • They are not a huge group, fortunately, but they should be dealt with in the most severe way because in a way they first they try to use violence or intimidation, at least, which is something that we should never accept.

    幸運的是,他們不是一個龐大的群體,但他們應該以最嚴厲的方式處理,因為在某種程度上,他們首先試圖使用暴力或恐嚇,至少,這是我們永遠不應該接受的。

  • But they also stop the democratic process of parliamentarians.

    但他們也阻止了議員的民主進程。

  • Whatever party you are from that are, as you said, being hassled, going toe parliament or doing that job just because of their views.

    不管你是哪個黨派的,正如你所說的,因為他們的觀點而被騷擾,去議會或做那個工作。

  • The success of any covert policy relies upon mass compliance.

    任何祕密政策的成功都有賴於民眾的遵守。

  • Neighbors Germany and Belgium have similar lockdowns in place, and most Dutch people have now accepted the draconian constraints.

    鄰國德國和比利時也有類似的封鎖措施,現在大多數荷蘭人已經接受了這種嚴厲的約束。

  • Bars and restaurants have closed in all non essential shops are shut.

    酒吧和餐館已經關門,所有非必要的商店都關門了。

  • A 9 p.m. curfew is in place until a least next month.

    晚上9點的宵禁至少要到下個月。

  • We've been traveling around the country and speaking to people who are losing faith in the system.

    我們一直在全國各地旅行,並與那些對這個系統失去信心的人交談。

  • They saw the U turns over the covert response.

    他們看到了U翻開暗中的迴應。

  • They saw the benefits scandal, the government collapse, the last in the E U to start vaccinating people.

    他們看到了利益醜聞,政府崩潰,最後在E U開始給人打疫苗。

  • And they're finding themselves asking, Where do I find the truth?

    他們發現自己在問,我在哪裡能找到真相?

  • And they're increasingly searching in places where the conspiracy theories are spinning around.

    而且他們越來越多地在陰謀論轉來轉去的地方尋找。

  • Does that worry you?

    你擔心嗎?

  • Yes, there is a small group of people from the start who disagreed with the government and when they disagreed because they were not saying there was not a virus.

    是的,從一開始就有一小部分人不同意政府的觀點,當他們不同意的時候,因為他們不是說沒有病毒。

  • But they were telling us, You are not taking the necessary measures then we have always tried to engage in a dialogue on to discuss.

    但他們告訴我們,你們沒有采取必要的措施,那麼我們一直試圖進行對話討論。

  • But the amount of people Netherlands who really are saying we are open to the conspiracy theorists is a very small number.

    但真正說我們對陰謀論者敞開心扉的人荷蘭是極少數。

  • There is a real risk.

    確實有風險。

  • Ignoring or dismissing the dissatisfaction will push some of those who already feel for gotten closer to the edge on fuel, the infidel Mick.

    忽視或駁回不滿,會把一些已經感覺到為得到了接近邊緣的燃料,不忠的米克。

  • Although the uncertainty could funnel some voters back to more familiar territory, the Netherlands has a multiparty system, which makes it virtually impossible for any one party to win power on the checks and balances here.

    雖然不確定性可能會讓一些選民回到更熟悉的領域,但荷蘭實行的是多黨制,這使得任何一個政黨幾乎不可能在這裡靠制衡贏得權力。

  • I mean, those ripples of unrest we're seeing are unlikely to turn into the types of waves that could really change the direction of this parliament.

    我的意思是,我們所看到的那些動盪的漣漪 不太可能變成那種可以真正改變這個議會方向的波浪。

  • The irony is, a man once viewed as one of its most extreme members is now sounding comparatively moderate.

    諷刺的是,一個曾經被視為最極端成員之一的人,現在聽起來比較溫和。

  • We are in a crisis, you know, and in a crisis people like to look at stability.

    我們正處於危機中,你知道,在危機中人們喜歡看穩定。

  • For me as an opposition leader.

    對於我這個反對派領袖來說。

  • It's my does tell them that is not reality and that there are better options than him.

    這是我的的確確告訴他們這不是現實,還有比他更好的選擇。

  • But off course I have to deal with it.

    但我當然要面對它。

  • That, as in many other European countries, the current prime ministers are presidents are looking as more stable factors today.

    這一點,與許多其他歐洲國家一樣,現任總理是總統,今天看起來是更穩定的因素。

a stable, orderly country that prides itself on a reputation for efficiency and compliance.

一個穩定、有序的國家,它以效率和遵紀守法的聲譽而自豪;

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 荷蘭 穩定 陰謀論 國家 古巴 政府

是什麼原因導致了荷蘭的動盪?- BBC新聞之夜 (What’s causing unrest in the Netherlands? - BBC Newsnight)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 11 日
影片單字