Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • today is delivery day on tomorrow.

    今天是明天的交貨日。

  • Vaccination against covered 19 is beginning across the European Union.

    歐盟各地開始接種預防十九大的疫苗。

  • This was President of the European Commission Ursula Fonda lion, delivering good news on the 26th of December.

    這是歐盟委員會主席烏蘇拉-方達獅子,在12月26日發佈好消息。

  • She hailed it as a touching moment of unity on the European success story.

    她稱讚這是歐洲成功故事上團結的感人時刻。

  • But within a few weeks, the optimism had turned to confusion, anger and panic as the EU's vaccine rollout was plunged into crisis.

    但在幾周之內,樂觀的情緒就變成了困惑、憤怒和恐慌,因為歐盟的疫苗推廣工作陷入了危機。

  • I got like many off you the news today that Pfizer announced delays.

    我和你們很多人一樣,今天得到了輝瑞公司宣佈延期的消息。

  • AstraZeneca told the U on Friday it could not meet agreed supply targets to the end of March.

    阿斯利康上週五告訴U,無法在3月底前實現商定的供應目標。

  • Vaccine rollouts in the European Union have been slow Aunt Fraught with problems compared with other countries.

    與其他國家相比,歐盟的疫苗推廣速度緩慢阿姨充滿問題。

  • The European Union asked AstraZeneca to divert supplies from the U.

    歐盟要求阿斯利康從美國轉供。

  • K and now the companies must deliver.

    K,現在公司必須提供。

  • They must honor their obligations.

    他們必須履行自己的義務。

  • By the first week of February, the U.

    到2月的第一週,美國。

  • S had given first doses to 11% of its population.

    S向11%的人口提供了第一劑藥物。

  • According to our world in Data Britain almost 17% while the U countries put together just under four.

    根據我們的世界數據英國幾乎17%,而U國加起來才不到4。

  • Why have you been so slow to vaccinate?

    為什麼你們遲遲不打疫苗?

  • The EU is making more comprehensive checks on vaccines before approval which had already meant a slower rollout of shots than other countries such as Britain, which opted to use emergency powers to speed up the process.

    歐盟正在對疫苗在準許前進行更全面的檢查,這已經意味著比英國等其他國家更慢地推出疫苗,英國選擇使用緊急權力來加快這一進程。

  • Wait, our patient, known as the Nita Notes Hula song, and she the reason was Battalions March.

    等等,我們的的病人,被稱為尼塔音符草裙歌,她的理由是《營壘進行曲》。

  • We have been friends Frances Stone, AstraZeneca circulation, even the old school and going Let's get enemy on for town.

    我們一直是朋友弗朗西絲-斯通,阿斯利康的流通,甚至是老同學和去讓我們為鎮上的敵人。

  • Then, in January, US drugmaker Pfizer on Anglo Swedish AstraZeneca both announced supply cuts to the U.

    隨後,在1月份,美國製藥商輝瑞對安格魯瑞典阿斯利康都宣佈削減對美國的供應。

  • AstraZeneca cited production problems at its Brussels plant, Onda 60% fall in supply.

    阿斯利康以布魯塞爾工廠生產問題為由,昂達供應量下降60%。

  • There was an immediate public outcry across Europe.

    歐洲各地立即出現了輿論譁然。

  • Europe invested billions to help develop the world's first covered 19 vaccines, and now the companies must deliver because Battalion Butte instruction angry sets in London London.

    歐洲投資數十億幫助開發世界上第一種覆蓋的19種疫苗,現在公司必須交付,因為Battalion Butte指令憤怒地設置在倫敦倫敦。

  • Yet our not being able to ensure manufacturing capacity is against the letter on the spirit of our agreement.

    然而,我們無法確保生產能力,這有違我們協議的精神。

  • AstraZeneca does also make vaccines in Germany and Britain.

    阿斯利康也在德國和英國生產疫苗。

  • But the British factories became closed off because London was using a clause in its contract that gave it priority overdoses made in the UK Public data showed Britain, freshly divorced from the U, was inoculating people at a much faster pace than any you country with every day that goes by, you can see that medicine is slowly getting the upper hand over the disease.

    但英國的工廠變得關閉了,因為倫敦在合同中使用了一個條款,讓它優先過量使用英國製造的藥物公開數據顯示,英國剛從u國脫身,人們接種的速度比任何you國都要快,每過一天,你就可以看到,醫學正在慢慢地對疾病佔上風。

  • I think it would have been a great pity if we'd followed the advice of the leader of the opposition on the Labor Party who said stay in the EU vaccines program At one stage, the you even threatened to block vaccine exports, a move that would have been likely to hit Britons imports of vaccines from fighters Belgian plant But it went back on the threat but trust has been eroded.

    我認為這將是一個非常遺憾的事情,如果我們遵循反對派領導人對工黨的建議,他說留在歐盟疫苗計劃在一個階段,你甚至威脅要阻止疫苗出口,此舉很可能會打擊英國人從戰鬥機比利時工廠進口疫苗但它回到了威脅,但信任已經被侵蝕。

  • Damage has been done on urgent action is therefore needed.

    是以,需要採取緊急行動,造成損害。

  • Doubt was beginning to be cast on the usability to enforce contracts it had agreed on behalf of its members.

    人們開始懷疑是否可以用來執行它代表其成員商定的合同。

  • A row erupted over a contract signed in August between AstraZeneca and the EU Commission.

    阿斯利康與歐盟委員會8月簽署的一份合同爆發了爭執。

  • AstraZeneca said it wasn't legally required to deliver doses to the U on a precise timeline because the contract only stated it would make its best efforts to deliver.

    阿斯利康表示,法律上並沒有要求它在精確的時間表上向U提供劑量,因為合同只說它將盡最大努力提供。

  • Meanwhile, worrying scenes across Europe as vaccination centers delayed or canceled appointments only pair.

    同時,由於疫苗接種中心延後或取消預約,歐洲各地令人擔憂的場景只對。

  • Actually, the delays risk leaving millions in Europe unprotected deep in the winter.

    其實,延誤有可能使歐洲數百萬人在深冬中得不到保護。

  • Justus new more transmissible variants circulate and hospitals become overwhelmed.

    Justus新的更多的傳染變種流傳,醫院變得不堪重負。

  • Brima volcanoes and friend Thomas Parliament Rabia Alvaro de esta semana like cafeteria Those grandes empresas paras administrator does is necessary.

    布里馬火山和朋友托馬斯議會Rabia Alvaro de esta semana像食堂那些宏偉的企業paras管理員是必要的。

  • Olive allotted unnecessary asi don't follow.

    橄欖分配不必要的阿西不跟隨。

  • Tremendous.

    巨大的。

  • Oh, poor Romano's para lost sanitary.

    哦,可憐的羅曼諾的para失去了衛生設施。

  • Oh, uh, no.

    哦,呃,不。

  • Completar stores platforms knows how to love and tempo.

    Completar商店平臺知道如何愛和節奏。

  • Yeah.

    是啊。

today is delivery day on tomorrow.

今天是明天的交貨日。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋