字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 the Berlin Wall was a physical and symbolic barrier between democracy and communism. 柏林牆是民主和共產主義之間的物理和象徵性障礙。 It had stood since August of 1961 when residents of Berlin woke up one morning to find a dividing line built a barbed wire and cinder blocks. 自1961年8月,柏林居民有一天早上醒來,發現一條用鐵絲網和煤渣搭建的分界線後,它就一直屹立不倒。 It was eventually fortified with concrete armed guards electric fences, and it would take almost three decades for the winds of change to bring it down. 最終用混凝土武裝衛士電圍欄加固,用了近三十年的時間,變革之風才將其摧毀。 Theo Iconic moment the Berlin Wall came down is an image the world will not soon forget, you know, Yeah. 柏林牆倒塌的標誌性時刻是一個世界不會很快忘記的畫面,你知道,是的。 For 28 years, the wall had been dividing a city and a nation becoming a symbol of East West divisions during the Cold War. 28年來,這堵牆一直在分割著一座城市和一個國家,成為冷戰時期東西方分裂的象徵。 So what led to this 12 ft high, 27 mile long wall being built? 那麼,是什麼原因導致這堵12英尺高、27英里長的牆被修建起來呢? Hey, Don, Hey, Don Lord. 嘿,唐,嘿,唐大人。 After Germany's defeat in World War Two, the country was divided into four zones of occupation, and Berlin was also divided into East and West territory. 德國在二戰中戰敗後,全國被劃分為四個佔領區,柏林也被劃分為東西兩地。 The United States, France and Britain took West Germany in the western sectors of Berlin in the Soviet zone, became East Germany and East Berlin. 美、法、英三國把西德在柏林西段的蘇區,變成了東德和東柏林。 West Germany became a democracy, while East Germany was a communist country aligned with the Soviet Union between 1949 and 1961. 西德成為一個民主國家,而東德在1949年至1961年期間是一個與蘇聯結盟的共產主義國家。 Almost three million East Germans escaped to the West to prevent more people from fleeing the Soviet rule. 為了防止更多的人逃離蘇聯的統治,近300萬東德人逃到西方。 The East German Communist Party closed the border in Berlin and built a wall. 東德共產黨關閉了柏林的邊界,修建了一堵牆。 So in the 19 sixties, the wall was built for the opposite reason. 所以在1960年代,建牆的原因正好相反。 Most are instead of trying to keep people out. 大多數人反而是想把人拒之門外。 This wall was built to keep people in. 這堵牆是為了把人擋在裡面而建的。 At least 140 people were killed at the Berlin Wall trying to escape East Germany. 至少有140人在試圖逃離東德的柏林牆時被殺。 High profile people spoke out like US President John F. 高層人士發言,如美國總統約翰? Kennedy, who delivered his famous speech in West Berlin. 肯尼迪,他在西柏林發表了著名的演講。 S B I b Lena. S B I B Lena. The wall became a symbol of democracy versus communism. 這堵牆成為民主與共產主義的象徵。 People came from all over the world to protest that division. 人們從世界各地趕來抗議這種分裂。 Mr Gorbachev, tear down this wall. 戈爾巴喬夫先生,拆掉這堵牆。 1989 large demonstrations began in various East German cities. 1989年,東德各城市開始了大規模的示威活動。 People want to change. 人們希望改變。 This wall will fall, for it, cannot withstand faith. 這堵牆會倒下,因為它,經不起信仰的考驗。 It cannot withstand truth. 它經不起真理的考驗。 The wall cannot withstand freedom. 牆是經不起自由的。 In October of 1989 the Communist Party chief perish. 1989年10月,中共黨魁殞命。 Monica was ousted and replaced by Egon Krenz. 莫妮卡被趕下臺,取而代之的是埃貢-克倫茨。 Although reforms were announced, including travel rights, it was too late. 雖然宣佈了包括旅行權在內的改革,但為時已晚。 On November 9th, 1989 the East German government mistakenly announced that travel restrictions for East Germans had been lifted effective immediately. 1989年11月9日,東德政府錯誤地宣佈,東德人的旅行限制已被取消,立即生效。 Thousands appeared at border crossings and east Berlin, demanding to be let through even without orders. 數千人出現在邊境口岸和東柏林,要求即使沒有命令也要讓他們通過。 The border guards eventually opened the gates. 邊防軍最終打開了大門。 In the following months, tens of thousands of Germans literally tor down the wall, piece by piece by hand using their fists, pick axes, sledgehammers and shovels. 在接下來的幾個月裡,數以萬計的德國人真的用拳頭、鎬頭、大錘和鐵鍬,用手一塊一塊地把牆推倒。 Streets and crossing points opened, and tens of thousands of people crossed into the west of Berlin for the first time. 街道和口岸開放,數萬人第一次穿越到柏林西部。 E one freedom and ultimately a unified Germany emerged from the bitter Cold War that had separated Berlin for decades. 一個自由和最終統一的德國從痛苦的冷戰中誕生,冷戰使柏林分離了幾十年。 In 1990 Germany, officially reunified under the Federal Republic of Germany, few parts of the wall still exist today. 1990年,德國正式統一為德意志聯邦共和國,但至今仍有很少一部分牆體存在。 Tourists from around the world come to see these pieces of history. 世界各地的遊客都來參觀這些歷史碎片。 Yet this dark chapter of German division is not forgot. 然而,這段德國分裂的黑暗篇章並沒有被遺忘。
B1 中級 中文 CNN10 東德 柏林 冷戰 共產主義 德國 柏林牆倒塌時 (When The Berlin Wall Came Down) 10 1 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字