Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What the nomads are doing is not that different than what the pioneers did.

    遊牧民族所做的事情和先驅者所做的事情並沒有什麼不同。

  • E make the hole bigger.

    E讓洞更大。

  • E think for is part of an American tradition to tell the story of the road of nomadic living.

    E think for是美國傳統的一部分,講述遊牧生活的道路故事。

  • We have Thio understand why this lifestyle draws all these colorful characters to it.

    我們有Thio明白為什麼這種生活方式會吸引這些豐富多彩的人物。

  • It is a tough time right now.

    現在是一個艱難的時期。

  • You may want to consider early retirement e need work.

    你可能要考慮提前退休e需要工作。

  • I like work.

    我喜歡工作

  • Over the course of Chloe's films, she's grappling with this American dream idea, and it's not lost on any of us that she's not American.

    在克洛伊的電影過程中,她一直在努力實現這個美國夢的想法,我們誰也不會忘記,她不是美國人。

  • And so, seeing it with perspective, Chloe found a way to tell an even bigger story.

    於是,用視角去看,克洛伊找到了一種方法來講述一個更大的故事。

  • I love this lifestyle.

    我喜歡這種生活方式。

  • It is a lifestyle of freedom and beauty and connection to the earth.

    這是一種自由、美麗和與地球相連的生活方式。

  • Chloe is using the form of cinema to touch upon the lives of real people who are completely on the periphery of society.

    克洛伊是用電影的形式來觸及那些完全處於社會邊緣的真實人物的生活。

  • Very overlooked.

    非常被人忽視。

  • As an artist, I'd like to see what's beyond the horizon.

    作為一個藝術家,我想看看地平線以外的東西。

  • So for someone coming from the city of New York, Los Angeles, I would like to go beyond that horizon.

    所以對於一個從紐約、洛杉磯這個城市來的人來說,我想超越這個視野。

  • See who else is out there that I can connect Thio Chloe's approach to storytelling and her use of non actors.

    看看還有誰能把Thio Chloe講故事的方法和她對非演員的使用聯繫起來。

  • Just seeing them grow into this narrative that she's working with and take the story to a new place is incredibly exciting.

    只是看到他們成長為她的這個敘事,並把故事帶到一個新的地方,令人難以置信的興奮。

  • I could live in an RV travel and not have to work for the rest of my life.

    我可以住在房車旅行裡,一輩子不用工作。

  • So we just walked around and observe people how they conduct themselves with each other.

    所以我們就到處走走,觀察人們之間的行為方式。

  • She captured everything.

    她捕捉到了一切。

  • Okay, ladies, where we going?

    好了,女士們,我們去哪裡?

  • The way that I can make sure the authentic is that you, like these characters guide your casting choices and your location choices.

    我可以確保真實的方式是,你,像這些角色指導你的選角選擇和你的位置選擇。

  • You like their authentic human experience and them as individuals to guide it.

    你喜歡他們真實的人性體驗,喜歡他們作為個體來引導。

  • Hey, find anything interesting what the world present is?

    嘿,發現什麼有趣的世界現狀是什麼?

  • These things are going to make the film special.

    這些東西會讓電影變得特別。

  • I like you.

    我喜歡你

  • You're a good person.

    你是個好人

  • I walk away.

    我走了。

  • I have this feeling I have enough to have perspective for the audience will hold on to.

    我有這樣的感覺,我有足夠的視角讓觀眾會堅持下去。

  • One of the things I love most about this life is that there's no final goodbye.

    我最喜歡的一件事是,這輩子沒有最後的告別。

  • Let's just say I'll I'll see you down the road.

    就說我... ...我們路上見吧。

What the nomads are doing is not that different than what the pioneers did.

遊牧民族所做的事情和先驅者所做的事情並沒有什麼不同。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋