Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • as a South African nurse.

    作為一名南非護士。

  • Lerato and Tansy sometimes vaccinates others, but she says there's no way she'll take a covert 19 shot, even though experts say it's safe.

    Lerato和Tansy有時會給其他人接種疫苗,但她說她不可能採取隱蔽的19針,儘管專家說它是安全的。

  • Hell, no, We will not be taking this vaccine until there are clinical trials that assures healthcare workers that indeed this vaccine is safe.

    該死的,不,我們不會服用這種疫苗,直到有臨床試驗,保證醫護人員確實這種疫苗是安全的。

  • Data has shown an AstraZeneca vaccine, one million doses of which arrived in South Africa a week ago offers minimal protection against mild to moderate infection by the dominant variant in the country.

    數據顯示,一種阿斯利康疫苗,一週前抵達南非的100萬劑疫苗對該國的主導變異體的輕度至中度感染提供了最小的保護。

  • That's prompted the government to pause a roll out of the vaccine, and it's only added to um, tons is skepticism.

    這促使政府暫停推出疫苗,它只是增加到嗯,噸是懷疑。

  • But experts say the AstraZeneca vaccine should still protect against severe disease on death from Cove in 19, Professor Shabby Ahmadi, a vaccine ologists at the University of It Bottas Rand, who led South Africa's analysis of the AstraZeneca vaccine, says the shot still has a role to play in Africa and across the world.

    但專家表示,阿斯利康疫苗仍應防止嚴重疾病的死亡從科夫在19,沙比-艾哈邁迪教授,在它博塔斯蘭德大學的疫苗ologists,誰上司南非的分析阿斯利康疫苗,說注射仍然在非洲和整個世界的作用。

  • It doesn't make any sense to have a million doses of vaccine available to us, which are known to be safe and not to start distributing it at least virus groups.

    我們有100萬劑疫苗,已知是安全的,卻不開始分發至少病毒群,這沒有任何意義。

  • But mistrust is still high, Thean Darboe nurses union to which I'm tons He belongs, has advised its 17,000 members to boycott the vaccine, and a poll by the University of Johannesburg suggested a third of South Africans would refuse it on the streets of Johannesburg Thought, Oh, Mileti says She's one of them.

    但不信任度仍然很高,我噸他所屬的Thean Darboe護士工會已經建議其17000名成員抵制疫苗,約翰內斯堡大學的一項民意調查表明,三分之一的南非人將在約翰內斯堡街頭拒絕它思想,哦,Mileti說她是其中之一。

  • No, I will not be taking the vaccine.

    不,我不會打疫苗。

  • I am not comfortable at all about it, and I will not advise anyone to go for it unless you brave enough.

    我對此一點也不放心,除非你足夠勇敢,否則我不會勸人去做。

  • But for me, it's enough.

    但對我來說,這就夠了。

  • Such concerns are not uncommon on a continent where big pharmaceutical companies have run dubious clinical trials in the past, resulting in deaths in South Africa.

    這樣的擔憂在非洲大陸並不罕見,過去大型製藥公司曾進行過可疑的臨床試驗,導致南非人死亡。

  • Trust in the government's handling of the pandemic has also deteriorated over perceived failures, such as a shortage of protective equipment on allegations of corruption in covert 19 relief contracts.

    對政府處理該大流行病的信任也因認為的失誤而惡化,例如在19個祕密救濟合同中的腐敗指控,保護設備短缺。

as a South African nurse.

作為一名南非護士。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋